Participate once again - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participate once again - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участвовать еще раз
Translate

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • once they arrive - как только они прибывают

  • once agreed - после согласования

  • once you create - после создания

  • several at once - сразу несколько

  • once 20 euro - один раз 20 евро

  • once more emphasizes - еще раз подчеркивает

  • me once again - мне еще раз

  • once you get to know him - как только вы получите, чтобы узнать его

  • once the candidate - когда кандидат

  • used once more - используется еще раз

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же



Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

Their objective was to find opponents of equal physical and fencing capabilities to make the event challenging for both participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было найти соперников с равными физическими и фехтовальными возможностями, чтобы сделать соревнование сложным для обоих участников.

Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

And Sergeant Colon once again knew a secret about bravery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут сержант Колон открыл для себя еще одну сторону храбрости.

A nation accustomed to war once again seeks a return to normality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Miles returned his sterile gear to a tech, and hunted up his tunic and its assorted decorations again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз вернул стерильный халат медтехнику и отыскал в палате свой китель с коллекцией наград.

The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше.

Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму.

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

The piglets' mama had once again left the pen and was now sleeping in a mud pool on the far side of the stables halfway down the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья-мамаша выбралась из загона и заснула в грязной луже.

Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом.

But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе.

She reached into her bag again and came up with a couple of pieces of yellow paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова полезла в сумочку и извлекла пару страничек желтого цвета.

She smiled again, and with it she brought forth again the flutter of powerful emotion that Garro had felt alone in the barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киилер снова улыбнулась, и выражение ее лица оживило нахлынувшие чувства, испытанные во время исцеления.

In return you will undertake never again to disturb the green realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы.

A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

And you never have to leave home again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вам больше никогда не придется покидать ваш дом.

Still a time we shall plunge into the sea and again we shall go to storm rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще разочек окунемся в море и снова пойдем штурмовать скалы.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

The opening remarks were followed by a round of introductions by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники.

And the styling missed the mark again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты промахнулся со стайлингом. Снова.

Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах.

Let's change costumes and hit woodland circle again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сменим костюмы и пойдем по второму кругу.

They said they planned to regroup back at camp, sleep for a night or two in the heated tents, then try their luck again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что намерены перевести дух в лагере, переспать там ночь-другую в теплых палатках а потом попытать счастья вновь.

In 100 years, it may be almost entirely redundant, as we sit in our rooms, chatting, every participant except one's self a highly realistic hologram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет через 100 передвижение вообще может стать абсолютно бессмысленным и излишним – вот сейчас мы же сидим и разговариваем, так и в будущем, только все собеседники (конечно же, кроме главного героя) будут присутствовать в виде очень качественных и правдоподобных голограмм.

But the thing is, the Japanese Chamber of Commerce in Foshan did not participate in the North-Eastern affair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видите ли, Японская Торговая Палата из Фуошаня не принимала участия событиях на северо-востоке.

To participate please sign up in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы принять участие пожалуйста, запишитесь в холле.

(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали.

I was invited to participate in a business venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.

Sticking your most improved study participant in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткнуть мне в лицо своим самым многообещающим пациентом.

Prem is very keen to participate in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

I thank you for inviting me to participate in the theater of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль.

And I'm not gonna participate in deceiving her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь обманывать ее.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

1 soundtrack on November 28, 2014, as an exclusive to Record Store Day participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 саундтрек от 28 ноября 2014 года, как эксклюзив для участников Дня магазина звукозаписи.

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.

In April, Participant formed Participant Television, its television division, with the naming of its president, Evan Shapiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле компания Participant создала Participant Television, свое телевизионное подразделение, с назначением своего президента Эвана Шапиро.

Irwin's early experiments tested participants ability to identify random dot patterns as the same, or as different across saccades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние эксперименты Ирвина проверяли способность участников идентифицировать случайные точечные паттерны как одинаковые или как разные в разных саккадах.

Participants described studies supporting their pre-existing view as superior to those that contradicted it, in detailed and specific ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подробно и конкретно описали исследования, подтверждающие их ранее существовавшую точку зрения, как превосходящие те, которые ей противоречат.

In this program, the participants were trained in thousands of temples spread over Thailand, but ordained simultaneously at Wat Phra Dhammakaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой программе участники обучались в тысячах храмов, разбросанных по всему Таиланду, но посвящались одновременно в Ват Пхра Дхаммакайе.

Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества.

The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий.

As a result, the participants experienced increased neural activity in the anterior cingulate cortex when the experimental exercises provoked psychological dissonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате участники испытывали повышенную нервную активность в передней поясной коре, когда экспериментальные упражнения вызывали психологический диссонанс.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

It may be a problem if participants are not asked to record the earliest memory they can recall which relates to the cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть проблемой, если участников не просят записать самое раннее воспоминание, которое они могут вспомнить, которое относится к сигналу.

Prior to the ceremony, participant are instructed to abstain from spicy foods, red meat and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом церемонии участникам предписывается воздерживаться от острой пищи, красного мяса и секса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participate once again». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participate once again» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participate, once, again , а также произношение и транскрипцию к «participate once again». Также, к фразе «participate once again» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information