Participation of parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation of parents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Участие родителей
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- parents

родители



Another 28% stated that they could not participate because they were required to take care of their younger siblings after school while their parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 28% опрошенных заявили, что не могут принять участие в опросе, поскольку им необходимо заботиться о своих младших братьях и сестрах после школы, пока их родители работают.

One night, she participates in the robbery of a pharmacy owned by a friend's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью она участвует в ограблении аптеки, принадлежащей родителям подруги.

The legislation introduced part-time participation requirements for parents on parenting payment when their youngest child turns six years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это законодательство включены положения, касающиеся работы на условиях неполной занятости для родителей, находящихся в оплачиваемом отпуске по уходу за ребенком, когда их младшему ребенку исполняется шесть лет.

The other parents have agreed to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие родители согласились прийти.

He installed a studio in the attic of his parents' house and participated regularly in exhibitions in Switzerland and in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устроил студию на чердаке родительского дома и регулярно участвовал в выставках в Швейцарии и Париже.

His parents were Angolan Afrikaners whose families participated in the Dorsland Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители были Ангольскими африканерами, чьи семьи участвовали в походе на Дорсленд.

And by affecting the work-life balance of parents, it may reduce the barriers to participation of both parents in parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, воздействуя на баланс между работой и личной жизнью родителей, он может уменьшить барьеры для участия обоих родителей в воспитании детей.

By 1971, he had participated in the political campaigns of both parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1971 году он уже участвовал в политических кампаниях обоих родителей.

Participation in this survey was voluntary for students, and consent had to be obtained from parents, students and the school itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в этом опросе было добровольным для учащихся, и согласие должно было быть получено от родителей, учащихся и самой школы.

Often, the stolen bride is a willing participant and the couple elopes without her parents permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто украденная невеста является добровольным участником, и пара убегает без разрешения ее родителей.

Day care centres are important if parents are to be able to combine family obligations with participation in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские дошкольные учреждения обеспечивают родителям возможность сочетать выполнение семейных обязанностей с участием в трудовой деятельности.

Parents and other family members were not allowed to participate in selecting the spouse or to attend the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители и другие члены семьи не имели права участвовать в выборе супруга или присутствовать на церемонии бракосочетания.

Moore-Bosko's parents continue to believe that all those convicted were participants in the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Мур-Боско продолжают считать, что все осужденные были участниками преступления.

The girlsparents had participated in a clinical project run by He, which involved IVF, PGD and genome editing procedures in an attempt to edit the gene CCR5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек приняли участие в клиническом проекте, проводимом Хе, который включал процедуры ЭКО, ПГД и редактирования генома в попытке отредактировать ген CCR5.

About 30,000 parents and children participate through 9,500 mothers who hold membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 000 родителей и детей участвуют через 9 500 матерей, которые имеют членство.

These subsidies aid low-income families with children under age 13 in paying for child care so that parents can work or participate in training or education activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субсидии помогают семьям с низкими доходами, имеющим детей в возрасте до 13 лет, оплачивать уход за детьми, с тем чтобы родители могли работать или участвовать в учебной или образовательной деятельности.

Parents and their participating daughters had to sign a registration form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители и их дочери-участницы должны были подписать регистрационную форму.

I like watching MTV Base and I like my parents and my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю смотреть МTV. Люблю родителей и брата.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

But some people get upset at having to ask their parents for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей.

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

Like men who participate in drug offences, they are subjected to disproportionate sentences;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и мужчины, совершившие связанные с наркотиками преступления, они осуждаются на необоснованно длительные сроки заключения.

Were all the crew’s children with their parents at the Cape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ли дети членов команды со своими родителями присутствовали на мысе Канаверал?

But the thing is, the Japanese Chamber of Commerce in Foshan did not participate in the North-Eastern affair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видите ли, Японская Торговая Палата из Фуошаня не принимала участия событиях на северо-востоке.

In the first place, my parents are different religions, and all the children in our family are atheists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мои родители - разной веры, и все дети у нас в семье - атеисты.

I was invited to participate in a business venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

If his parents hadn't 86'ed him, you'd have been bunkies at prep school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы корешились в школе, если бы его не выбросили.

It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков.

Aria, telling your parents is not toe-dipping, it's a cannonball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариа. рассказать об этом родителям это не понемногу

On behalf of Becky's parents, we oppose the emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От имени родителей Бекии, мы выступаем против этого.

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина...

We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов.

And I'm not gonna participate in deceiving her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь обманывать ее.

Two hundred guys with no wives, no kids, no parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 парней, не имеющих жён, детей и родителей.

My parents know everything about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители все о ней знают.

But my parents are talking about going back to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои родители говорят о том, чтобы вернутся и повидать ее.

I said that she should give them back to her parents at her 30-day chip ceremony, that I was... proud of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что она должна вернуть его своим родителям, в её скоромное 30-ти дневное торжество, по-поводу моей... гордости за неё.

Cecil had ridden safely to the auditorium with his parents, hadn't seen us, then had ventured down this far because he knew good and well we'd be coming along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители благополучно доставили Сесила в школу, он увидел, что нас нет, и отправился к дубу - он знал наверняка, что мы придём этой дорогой.

At the end of 1293, the emperor refused to participate in the traditional New Years' ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1293 года император отказался участвовать в традиционной новогодней церемонии.

I made a bold edit to the template to make it less intimidating, more inviting and friendly and added a section about not be required to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал смелое редактирование шаблона, чтобы сделать его менее пугающим, более привлекательным и дружелюбным, и добавил раздел о том, что не обязательно участвовать.

Unlike the American model of graduate schools, only doctoral students participate in a Graduiertenkolleg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от американской модели аспирантуры, в Graduiertenkolleg участвуют только докторанты.

Technical 13 has alphabetised the participants list and changed the templates used, stripping off the members joining dates in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техникум 13 произвел алфавитное распределение списка участников и изменил используемые шаблоны, убрав даты присоединения участников в процессе.

Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

WIC alone served approximately 7.6 million participants, 75% of which are children and infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Вик обслуживала около 7,6 миллиона участников, 75% из которых-дети и младенцы.

Prior to the study, participants were required to have Facebook, Instagram, and Snapchat account on an iPhone device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook, Instagram и Snapchat до начала исследования участники должны были иметь учетную запись Facebook, Instagram и Snapchat на устройстве iPhone.

The technical parts could be managed by a very small core, most participants wouldn't even know they were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические части могли бы управляться очень маленьким ядром, большинство участников даже не знали бы, что они были вовлечены.

Participants were forced to abandon the system and some even rejoined e.g. Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники были вынуждены отказаться от этой системы, а некоторые даже вернулись, например, в Данию.

Dear WikiProject Thomas participants...WikiProject Media franchises needs some help from other projects which are similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники проекта WikiProject Thomas...WikiProject Media franchises нуждается в некоторой помощи от других аналогичных проектов.

From there, Merton created an interviewing procedure to further gain insights and subjective reactions from the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Мертон создал процедуру интервьюирования для дальнейшего получения информации и субъективных реакций от участников.

Benin will be a participant in the AfricaRail project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенин будет участвовать в проекте AfricaRail.

A survey conducted in 1990 found 2.2% of married participants reported having more than one partner during the past year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в 1990 году, показал, что 2,2% состоящих в браке участников сообщили о наличии более чем одного партнера в течение прошлого года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation of parents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation of parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, of, parents , а также произношение и транскрипцию к «participation of parents». Также, к фразе «participation of parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information