Particular source - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный
noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет
currently particular - В настоящее время особенно
(in particular termination - (В частности, прекращение
a particular - конкретный
in particular in the field of - в частности, в области
must pay particular attention to - необходимо обратить особое внимание на
in a particular location - в определенном месте
particular importance for - Особое значение для
expressed particular interest - выразил особый интерес
of particular gravity - особенно тяжести
with particular consideration - с особым учетом
Синонимы к particular: distinct, definite, separate, certain, discrete, single, precise, specific, individual, especial
Антонимы к particular: common, usual, ordinary, general, abstract, nonspecific, same
Значение particular: used to single out an individual member of a specified group or class.
third party source - независимый источник
back-up power source - резервный источник питания
compile from source - компиляции из исходных кодов
source of glory - источник славы
creative source - творческий источник
per source - для каждого источника
source position - положение источника
act as a source - выступать в качестве источника
source of sustenance - источник пропитания
source of candidates - источник кандидатов
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
The source used only states that they had a reputation among Albanians for being particularly fierce warriors. |
В источнике говорится лишь, что они пользовались среди албанцев репутацией особо свирепых воинов. |
Snow's work, particularly his maps of the Soho area cholera victims, convinced Whitehead that the Broad Street pump was the source of the local infections. |
Работа Сноу, особенно его карты жертв холеры в районе Сохо, убедила Уайтхеда в том, что источником местных инфекций был насос Брод-стрит. |
Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension. |
Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность. |
In Africa in particular, governments tax cocoa as their main source of revenue. |
В частности, в Африке правительства облагают какао налогом как основной источник дохода. |
And if we do that, we need to source the theories so readers can decide for themselves whether any particular one is by an M.D. or whatever. |
И если мы это сделаем, нам нужно будет найти источник теорий, чтобы читатели могли сами решить, является ли какая-то конкретная теория доктором медицины или чем-то еще. |
You know, this phrase doesn't seem to have a particular source or author. It's found in pretty much every self-help book |
У этой фразы нет конкретного автора или источника, она встречается во многих книгах помоги себе сам. |
This possibility is the source of debates in New York City over whether a particular eruv, or any eruv is valid. |
Эта возможность является источником дебатов в Нью-Йорке по поводу того, является ли конкретный эрув или любой другой эрув действительным. |
In particular, firewalls are commonly configured to differentiate between packets based on their source or destination port numbers. |
В частности, брандмауэры обычно сконфигурированы так, чтобы различать пакеты на основе их исходных или конечных номеров портов. |
A particularly rich source of options arises when the plural of an acronym would normally be indicated in a word other than the final word if spelled out in full. |
Особенно богатый выбор вариантов возникает тогда, когда множественное число аббревиатуры обычно указывается в слове, отличном от заключительного слова, если оно написано полностью. |
The ADL should be REMOVED as a credible source for this particular article. |
После нескольких напряженных переговоров было принято решение о слиянии двух компаний под руководством Кана. |
Editors must therefore take particular care when writing an article, or a section of an article, that has much the same scope as a single source. |
Поэтому редакторы должны проявлять особую осторожность при написании статьи или раздела статьи, который имеет почти такой же объем, как и один источник. |
Although I do agree with your rewording, this particular source is not very clear. |
Хотя я и согласен с вашей новой формулировкой, этот конкретный источник не очень ясен. |
Particularly severe cases of misophonia may result in violent impulses toward the source of the sound. |
Особенно тяжелые случаи мизофонии могут привести к сильным импульсам в сторону источника звука. |
Old women, who tend to outlive men, are particularly vulnerable if no other source of security is available. |
При отсутствии другого источника средств к существованию в особо уязвимом положении оказываются пожилые женщины, которые обычно живут дольше мужчин. |
In the study it is particularly true when the water source is rich in manganese and iron that has caused the scale build-ups in the interior wall of the home's pipes. |
В исследовании это особенно верно, когда источник воды богат марганцем и железом, что вызвало образование накипи во внутренней стенке труб дома. |
While passive dampers are generally bulkier and designed for a particular vibration source in mind, active dampers consume more power. |
В то время как пассивные амортизаторы обычно более громоздки и рассчитаны на определенный источник вибрации, активные амортизаторы потребляют больше энергии. |
Supply a source for these allegations please, particularly that the churches fueled the prejudice. |
Приведите, пожалуйста, источник этих утверждений, особенно о том, что церкви подпитывали предрассудки. |
Wines, particularly red wines, are a source of low levels of resveratrol. |
Вина, особенно красные вина, являются источником низкого уровня ресвератрола. |
Many bot operators choose to make their code open source, and occasionally it may be required before approval for particularly complex bots. |
Многие операторы ботов предпочитают делать свой код открытым исходным кодом, и иногда это может потребоваться до утверждения особенно сложных ботов. |
Modern secular states in particular are usually the source of most of the world's violence. |
Современные светские государства, в частности, обычно являются источником большей части мирового насилия. |
Is there any reliable source of information on what the exact status of a particular page was before 12/2005? |
Существует ли какой-либо надежный источник информации о том, каков был точный статус конкретной страницы до 12/2005 года? |
I think the via parameter is perfectly acceptable in terms of tracking links to this template related to a particular source. |
Я думаю, что параметр via вполне приемлем с точки зрения отслеживания ссылок на этот шаблон, связанных с конкретным источником. |
An editor recently removed information related to the many ways a particularly power source mitigates climate change. |
Один редактор недавно удалил информацию, связанную со многими способами, которыми тот или иной источник энергии смягчает климатические изменения. |
The galaxy is a strong source of multiwavelength radiation, particularly radio waves. |
Малайский традиционный дом-это дом, принадлежащий этническим малайцам, который находится в городе Понтианак. |
It is an important source for the history of the Syriac Church after the 6th century, particularly for the history of the Crusades. |
Это важный источник для истории Сирийской Церкви после VI века, особенно для истории Крестовых походов. |
Since then, coal has become a major energy source in particular in the structure of primary energy consumption. |
С тех пор уголь стал одним из важнейших энергоисточников, в частности в структуре потребления первичных энергоресурсов. |
The last particular section is amusing- the latest source on this article dates to 1945 far before the prevalence of automotive use. |
Последний конкретный раздел забавен - последний источник в этой статье датируется 1945 годом задолго до распространения использования автомобилей. |
The French government viewed gelatin as a potential source of cheap, accessible protein for the poor, particularly in Paris. |
Французское правительство рассматривало желатин как потенциальный источник дешевого, доступного белка для бедных, особенно в Париже. |
A particular case of this design happens when the source S1S2 becomes infinitely large and moves to an infinite distance. |
Частный случай такой конструкции имеет место, когда источник S1S2 становится бесконечно большим и перемещается на бесконечное расстояние. |
В частности, викилинк не является надежным источником. |
|
The reliable source who retweeted the tweet, if the original tweeter is not anyone particularly notable. |
Надежный источник, который ретвитнул твит, если оригинальный твитер не является кем-то особенно заметным. |
Motor vehicle engine exhaust, particularly from motor scooters, is a source of air pollution in Taipei. |
В UNC он был президентом UNC-отделения Phi Mu Alpha Sinfonia, старейшего американского братства для мужчин в музыке. |
Roselle seeds are a good source of lipid-soluble antioxidants, particularly gamma-tocopherol. |
Семена Розеллы являются хорошим источником жирорастворимых антиоксидантов, в частности гамма-токоферола. |
Standpoint theory seeks to develop a particular feminist epistemology, that values the experiences of women and minorities as a source for knowledge.. |
Теория точки зрения стремится развить особую феминистскую эпистемологию, которая ценит опыт женщин и меньшинств как источник знания.. |
Without a reliable source that claims a consensus exists, individual opinions should be identified as those of particular, named sources. |
Без надежного источника, который утверждает, что консенсус существует, индивидуальные мнения должны быть идентифицированы как мнения конкретных, названных источников. |
His intention to expropriate land from United Fruit Company, though never carried out, was a particular source of friction. |
Его намерение экспроприировать землю у Юнайтед фрут компани, хотя оно так и не было осуществлено, было особым источником трений. |
BTW, I found that particular source while exploring the material at this link here. |
Кстати, я нашел этот конкретный источник, изучая материал по этой ссылке здесь. |
Particular attention is paid to CAFOs because they are the source of most of the liquid manure that is spread on fields of vegetables. |
Особое внимание уделяется CAFOs, потому что они являются источником большей части жидкого навоза, который распространяется на полях овощей. |
This means that consumers perceive a particular trade dress as identifying a source of a product. |
Это означает, что потребители воспринимают конкретную торговую форму как идентификацию источника продукта. |
When in doubt, defer to the linked discussions for more detailed information on a particular source and its use. |
Если вы сомневаетесь, обратитесь к связанным обсуждениям для получения более подробной информации о конкретном источнике и его использовании. |
Another source of criticism was a text error that would be activated by clicking a particular series of events in a specific order. |
Еще одним источником критики была текстовая ошибка, которая активировалась бы при нажатии на определенную серию событий в определенном порядке. |
The most recent discussion I could find on the RSN seems to indicate that it would not be a reliable source, particularly for BLP's. |
Самое последнее обсуждение, которое я смог найти на РСН, похоже, указывает на то, что он не будет надежным источником, особенно для BLP. |
Manipulation of the larynx is used to generate a source sound with a particular fundamental frequency, or pitch. |
Манипуляция гортанью используется для генерации исходного звука с определенной основной частотой, или высотой тона. |
In other words, trademarks serve to identify a particular entity as the source of goods or services. |
Другими словами, товарные знаки служат для идентификации конкретного субъекта как источника товаров или услуг. |
Peatlands, particularly bogs, are the primary source of peat, although less-common wetlands including fens, pocosins, and peat swamp forests also deposit peat. |
Торфяники, особенно болота, являются основным источником торфа, хотя менее распространенные болота, включая болота, покосины и торфяные болота, также содержат торф. |
Potential employers show a particular interest in Discharge Cards, since they constitute a universally available source of information about a potential employee. |
Потенциальные работодатели проявляют особый интерес к картам увольнения, поскольку они представляют собой общедоступный источник информации о потенциальном работнике. |
As you will see, it is particularly useful for BLP and *gap work, as it will allow you to quickly source claims. |
Как вы увидите, это особенно полезно для работы с BLP и *gap, так как это позволит вам быстро создавать исходные утверждения. |
In particular, the source IP address and source port number form the source socket. |
В частности, исходный IP-адрес и номер порта источника образуют исходный сокет. |
This is a feature of 'the They' as it functions in society, an authority that has no particular source. |
Это особенность они, как оно функционирует в обществе, авторитет, который не имеет конкретного источника. |
Translations can be honed later, if need be. Also, if you found a particularly good source and want help with translation, send me the link. |
Переводы могут быть отточены позже, если потребуется. Кроме того, если вы нашли особенно хороший источник и хотите помочь с переводом, пришлите мне ссылку. |
There's a message hidden inside them, a prophecy about a source of blood that will feed us all. |
В них было скрыто послание, пророчество об источнике крови, который насытит всех нас. |
У меня есть новый таймер и резервный источник питания. |
|
Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure. |
Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия. |
He had no particular business in the city. |
У него не было никаких особенных дел в городе. |
For the very same fame that had all summer... been a source of satisfaction to Jay Gatsby... had become a threat. |
Ведь популярность, что все лето была причиной удовольствия для Джея Гэтсби стала угрозой. |
Commander, an unidentified heat source. |
Коммандер, неопределенный источник тепла. |
Our source is confidential information. |
Наши источники конфиденциальны. |
И у меня есть основания считать, что это были вы. |
|
I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention. |
Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular source».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular source» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, source , а также произношение и транскрипцию к «particular source». Также, к фразе «particular source» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.