Particularly in the face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particularly in the face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно в условиях
Translate

- particularly [adverb]

adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • bathe face - умываться

  • pull a long face - помрачнеть

  • accepting at face value - принимая по номинальной стоимости

  • god's face - Лицо бога

  • face-to-face talks - лицом к лицу переговоры

  • face against - лицо против

  • original face - изначальное лицо

  • hidden face - скрытое лицо

  • to save face - сохранить лицо

  • full face value - анфас значение

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



In the face of perennial resource constraints, particularly in developing countries, priorities should be carefully set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом извечного дефицита ресурсов, особенно в развивающихся странах, необходимо тщательно взвешивать приоритеты.

Women who are of indigenous background or come from particular ethnic groups also face discrimination which impedes their efforts to become self-sustaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые происходят от коренных народов или от конкретных этнических групп, также подвергаются дискриминации, которая препятствует их усилиям самостоятельно обеспечивать жизнь семьи.

If I face these kinds of stressors on a daily basis, particularly over an extended period of time, my system can get overloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ежедневно буду сталкиваться с разными стресс-факторами, особенно в течение длительного времени, моя нервная система окажется перегружена.

Photographs and videos posted onto websites have caused particular problems, as they can add a person's face to an on-line profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии и видео, размещенные на веб-сайтах, вызвали особые проблемы, поскольку они могут добавить лицо человека в онлайн-профиль.

Chindōgu is the Japanese art of inventing ingenious everyday gadgets that, on the face of it, seem like an ideal solution to a particular problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиндогу-это японское искусство изобретать гениальные повседневные гаджеты, которые на первый взгляд кажутся идеальным решением конкретной проблемы.

Diseases of the tongue and throat, which make it impossible to talk, are somehow particularly oppressive. A man's whole face becomes no more than an imprint of this oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезни языка и горла, неспособность к речи, как-то особенно угнетают нас, все лицо становится лишь отпечатком этой угнетённости.

Her own face is not particularly asymmetrical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо не особенно асимметрично.

Some structured bonds can have a redemption amount which is different from the face amount and can be linked to the performance of particular assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые структурированные облигации могут иметь сумму погашения, которая отличается от номинальной суммы и может быть связана с эффективностью конкретных активов.

Whereas he was of a fair colour, as they say, and his fairness passed into ruddiness on his breast particularly, and in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как он был, как говорится, светлого цвета, и красота его переходила в румянец особенно на груди и на лице.

Sustainability must be central to all urban planning, particularly in coastal cities that will soon face the ravaging effects of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивость должна находиться в центре любого городского планирования, особенно в прибрежных городах, которые в скором времени столкнутся с бушующими последствиями изменений климата.

America needs a full-time President and a full-time Congress, particularly at this time with problems we face at home and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка нуждается в постоянном президенте и постоянном Конгрессе, особенно сейчас, когда мы сталкиваемся с проблемами внутри страны и за рубежом.

Oh, okay, that flies in the face of everything I've ever heard... about St. Louis in particular and Missouri at large!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит всему, что я слышал о Сент-Луисе в частности и о Миссури в целом.

People can experience emotional stress, particularly if vitiligo develops on visible areas of the body, such as the face, hands, or arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут испытывать эмоциональный стресс, особенно если витилиго развивается на видимых участках тела, таких как лицо, руки или предплечья.

They are mighty particular about visitors and- He stopped and peered into her face sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень-то у нас любят посетителей и вообще...- Он умолк на середине фразы, вглядываясь в ее лицо.

Comedones generally occur on the areas with more sebaceous glands, particularly the face, shoulders, upper chest and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комедоны обычно возникают на участках с большим количеством сальных желез, особенно на лице, плечах, верхней части груди и спине.

Italy and Greece, in particular, face serious debt issues amid financial market concerns about the possibility of default or their leaving the euro zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв между облигационной доходностью этих двух стран и облигационной доходностью Германии ещё никогда не был настолько существенным.

She washed her face and wandered without purpose into the dining-room. Here she was assailed by the girls with new complaints which seemed at this time particularly importunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умывши лицо, она без цели побрела в столовую, но тут девицы осадили ее новыми жалобами, которые на этот раз показались ей как-то особенно назойливыми.

Most people, but not all, have valves in these particular veins of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, но не все, имеют клапаны в этих конкретных венах лица.

In neuroacanthocytosis, this is particularly prominent in the face and mouth which can cause difficulties with speech and eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нейроакантоцитозе это особенно заметно на лице и во рту, что может вызвать трудности с речью и приемом пищи.

For a moment his face took a quite childlike expression, which I thought suited him particularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение лицо его приняло самое детское выражение и, мне показалось, очень к нему идущее.

These areas are not proportional to their size in the body with the lips, face parts, and hands represented by particularly large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом престижа может быть степень уважения, проявляемого к потенциальной культурной модели другими индивидами.

I particularly remember one thin, tall fellow, a cabinet-maker, as I found out later, with an emaciated face and a curly head, black as though grimed with soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но особенно припоминаю одного худощавого, высокого парня, из мещан, испитого, курчавого, точно сажей вымазанного, слесаря, как узнал я после.

Competition for employees with the public and private sector is another problem that nonprofit organizations inevitably face, particularly for management positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция между работниками государственного и частного секторов-еще одна проблема, с которой неизбежно сталкиваются некоммерческие организации, особенно на руководящих должностях.

McFaul’s volte-face in particular should be registered with Obama’s remaining NSC members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь резкое изменение во взглядах Макфола обязательно должны взять себе на заметку нынешние члены Совета национальной безопасности Обамы.

The crew took particular care not to show his face and lower body in the same shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа особенно старалась не показывать его лицо и нижнюю часть тела в одном кадре.

Fullers, in particular, are swages that have a cylindrical or beveled face, typically three to six inches long, which are used for imprinting grooves into the steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллеры, в частности, представляют собой штампы, имеющие цилиндрическую или скошенную грань, обычно от трех до шести дюймов длиной, которые используются для отпечатывания канавок в стали.

His name was given to him because his particularly round face reminded the staff at the zoo of Charlie Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прозвали так потому, что его особенно круглое лицо напоминало сотрудникам зоопарка Чарли Брауна.

Ma peered through the ill light, and she watched Tom's face, and particularly his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать приглядывалась в полумраке к лицу Тома, к его губам.

A particular one I frequently face is that some people like to stabilize articles as much as possible in terms of factuality, style and etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно часто я сталкиваюсь с тем, что некоторые люди любят максимально стабилизировать статьи с точки зрения фактуальности, стиля и т. д.

Perhaps she was displeased with the expression of his face, or the way he smiled, particularly just after such an episode with Mavriky Nikolaevitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ей не понравилось выражение лица его или какая-нибудь усмешка его, особенно сейчас, после такого эпизода с Маврикием Николаевичем.

This will broaden opportunities for women, in particular, given the difficulties they face in going abroad for master's and PhD training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширит возможности для женщин, в частности, учитывая трудности, с которыми они сталкиваются при выезде за границу для получения магистерской и докторской подготовки.

Ganya shows him a photograph of her, and he is particularly struck by the dark beauty of her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганя показывает ему ее фотографию, и его особенно поражает смуглая красота ее лица.

Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе.

But then, I suppose the face of a barber... ... thefaceof aprisonerinthedock, is not particularly memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я понимаю, что лицо цирюльника или узника в доке не очень запоминается.

The white marble statue, which may have originally been painted, depicts a wounded, slumping Celt with remarkable realism and pathos, particularly as regards the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая мраморная статуя, которая, возможно, первоначально была написана, изображает раненого, падающего Кельта с замечательным реализмом и пафосом, особенно в отношении лица.

However, this provides no particular advantage if all four face cards are shared between one player and the table, as is necessary to build in such a manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не дает особого преимущества, если все четыре карты разделены между одним игроком и столом, как это необходимо для построения таким образом.

The mothers of the children would often face particularly harsh ostracism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери детей часто подвергались особенно жестокому остракизму.

When neutral, the legs are not stiffened, the tail hangs down loosely, the face is smooth, the lips untensed, and the ears point in no particular direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нейтральном состоянии ноги не напряжены, хвост свободно свисает, лицо гладкое, губы не напряжены, уши не направлены в определенном направлении.

The skulls had been damaged by the weight of the overlying sediments, and some reconstruction, particularly of the lower face was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепа были повреждены тяжестью вышележащих отложений, и требовалась некоторая реконструкция, особенно нижней части лица.

We look at the world and believe that a partner should be assisting us in meeting the most critical national-security challenges we face - Afghanistan and Iran in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смотрим на мир и верим, что партнеры должны помогать нам решать самые важные проблемы национальной безопасности, с которыми мы сталкиваемся - особенно в отношении Афганистана и Ирана.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

His face was still pleasantly handsome, interested, amused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его снова стало приятно красивым, внимательным, заинтересованным.

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

How could an animal be so precisely adapted to a particular lifestyle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может животное быть столь точно адаптировано к определенному образу жизни?

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.

In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле.

Beyond that, though, it underscores that the women of color in STEM do not experience the same set of barriers that just women or just people of color face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это подчеркивает то, что цветные женщины в STEM не сталкиваются с теми же препятствиями, как просто женщины или просто цветные люди.

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать.

That particular set time and place were conjoined in the one technical phrase-the Season-on-the-Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальное сочетание места и времени обозначалось одним промысловым термином: сезон на экваторе.

But why Marianne in particular?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему именно Марианна?

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

John has got a particular way with words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джона особый подход к выбору слов.

In ancient Near Eastern cultures in general and in Mesopotamia in particular, humans had little to no access to the divine realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних ближневосточных культурах вообще и в Месопотамии в частности люди практически не имели доступа к божественному царству.

Folklore includes stories of Unseelies becoming fond of particular humans if they are viewed as respectful, and choosing to make them something of a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор включает в себя рассказы о том, как невидимые привязываются к определенным людям, если они считаются уважительными, и выбирают, чтобы сделать их чем-то вроде домашнего животного.

There are two separate types of Estus Flasks in the game, which can be allotted to fit a players' particular play style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть два отдельных типа Колб Estus, которые могут быть выделены в соответствии с определенным стилем игры игроков.

In particular, the destination client begins by asking the server which window owns the selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, конечный клиент начинает с запроса у сервера, какому окну принадлежит выбор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly in the face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly in the face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, in, the, face , а также произношение и транскрипцию к «particularly in the face». Также, к фразе «particularly in the face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information