Parts of the east - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parts of the east - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
части востока
Translate

- parts [noun]

noun: края

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- east [adjective]

noun: восток, ост, восточный ветер

adverb: к востоку, на восток, с востока

adjective: восточный



Genghis Khan’s heirs ruled an empire that went on to conquer most of Eurasia, including much of the Middle East, parts of Eastern Europe, China and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомки Чингисхана правили империей, захватившей большую часть Евразии, включая почти весь Ближний Восток, отдельные районы Восточной Европы, Китай и Русь.

In 2012, some Western regions actually experienced positive, natural population growth — an excess of births over deaths — while no parts of the South, Center or East did so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году некоторые западные регионы, по сути, имели позитивный естественный рост — то есть количество рождений превышало количество смертей, — тогда как ни на юге, ни в центре, ни на востоке этого не отмечалось.

The territory of Moldova east of the river Dniester is split between parts of the Podolian Plateau, and parts of the Eurasian Steppe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория Молдовы к востоку от реки Днестр разделена между частями Подольского плато и частями Евразийской степи.

However, as of 843, it was divided into three partsEast, Middle, and West Francia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 843 году она была разделена на три части-Восточную, среднюю и Западную Францию.

Most of the area within the third enclosure is occupied by a moat divided into two parts by causeways to the east and west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть территории в пределах Третьего ограждения занята рвом, разделенным на две части дамбами на восток и Запад.

The Ayyubid dynasty ruled many parts of the Middle East and North Africa in the 12th and 13th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия Айюбидов правила многими частями Ближнего Востока и Северной Африки в XII и XIII веках.

Many East Asian countries rely on heavy industry as key parts of their overall economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны Восточной Азии полагаются на тяжелую промышленность как на ключевую часть своей экономики в целом.

However, parts of West Bengal, Orissa, Andhra Pradesh, Karnataka and Mumbai also receive minor precipitation from the north-east monsoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые районы Западной Бенгалии, Ориссы, Андхра-Прадеша, Карнатаки и Мумбаи также получают незначительные осадки от северо-восточного муссона.

Softshell turtles are eaten as a delicacy in most parts of their range, particularly in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкошерстные черепахи употребляются в пищу как деликатес в большинстве районов их ареала, особенно в Восточной Азии.

Though historically most common in Europe, it is also known from many parts of Asia and the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исторически он наиболее распространен в Европе, он также известен из многих частей Азии и Ближнего Востока.

If not, were there other Soviet convoys running parts of the North East passage from further east?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то были ли другие советские конвои, проходящие через Северо-Восточный проход с Дальнего Востока?

From an early period, parts of it frequently alternated between Indian and Persian control with the Persian portion in the west and the Indian portion in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего периода его части часто чередовались между Индийским и персидским контролем с персидской частью на Западе и индийской частью на востоке.

It is especially prevalent in parts of Eurasia, north and east Africa, Australia, and South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно распространен в некоторых частях Евразии, Северной и Восточной Африки, Австралии и Южной Америке.

Later, it was exported to all parts of the world, including the Muslim East; and it has remained with us down to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он был экспортирован во все части света, включая мусульманский Восток, и сохранился у нас до наших дней.

The members of this small family are found in mountainous parts of South and South East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены этого небольшого семейства встречаются в горных районах Южной и Юго-Восточной Азии.

During the three subsequent years, this disease spread to other parts of the country, particularly the north-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех последующих лет эта болезнь распространилась в других частях страны, особенно на северо-востоке.

Pilgrimage sites in parts of the world reached by Christianity in the early modern or modern era, including the Americas and Southeast and East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места паломничества в тех частях света, куда христианство пришло в начале нового или новейшего времени, включая Америку и Юго-Восточную и Восточную Азию.

It can also be hideous and violent, as we’ve seen in many parts of the Middle East, in Europe, and in America in recent decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он также может быть страшным и жестоким, что мы в последние годы наблюдаем во многих странах Ближнего Востока, в Европе и в Америке.

This is the case in parts of Hawaii, parts of the Caribbean, East Africa, areas of South Asia around the Laccadive Sea and the Brazilian Northeastern Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в некоторых частях Гавайских островов, в некоторых частях Карибского бассейна, в Восточной Африке, в районах Южной Азии вокруг Лаккадивского моря и на северо-восточном побережье Бразилии.

But by complete contrast, other parts of East Africa were gripped by drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие части Восточной Африки, будучи полной противоположностью, страдали от засухи.

It consists of a brick enclosure with an area of 228×213 m; it is divided into two unequal parts by an east-west wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из кирпичного ограждения площадью 228×213 м, разделенного на две неравные части восточно-западной стеной.

Such forms of son preference are common especially in parts of South Asia, East Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие формы предпочтения сына распространены особенно в некоторых частях Южной Азии, Восточной Азии и Кавказа.

Clément spent the latter part of the 1930s making documentaries in parts of the Middle East and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеман провел вторую половину 1930-х годов, снимая документальные фильмы в некоторых частях Ближнего Востока и Африки.

The Mongol Empire spread to comprise all of Central Asia and China as well as large parts of Russia and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольская империя распространилась на всю Центральную Азию и Китай, а также на значительную часть России и Ближнего Востока.

Many East German players such as Matthias Sammer and Ulf Kirsten became integral parts of the reunified national football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие восточногерманские футболисты, такие как Маттиас Саммер и Ульф Кирстен, стали неотъемлемой частью воссоединенной Национальной футбольной команды.

It is the insinuation that people who criticize the Israeli government are therefore guilty of condoning violence against homosexuals in other parts of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам намек, что люди, которые критикуют правительство Израиля, таким образом, виновны в попустительстве насилия против гомосексуалистов в других частях Ближнего Востока, тревожит намного больше.

Theravada Buddhism prevailed in many parts of the South-East Asia, except Malaysia and Indonesia where Islam displaced them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм Тхеравады преобладал во многих частях Юго-Восточной Азии, за исключением Малайзии и Индонезии, где ислам вытеснил их обоих.

The members of this small family are found in mountainous parts of South and South East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены этого небольшого семейства встречаются в горных районах Южной и Юго-Восточной Азии.

They established a Sunni Muslim rule over parts of Central Asia and the Middle East from the 11th to 14th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они установили суннитское мусульманское правление в некоторых частях Центральной Азии и Ближнего Востока с 11 по 14 века.

Some varieties often grown in Japan and other parts of the Far East are susceptible to fusarium wilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сорта, часто выращиваемые в Японии и других частях Дальнего Востока, чувствительны к фузариозному увяданию.

The interactions of states were not on a global scale and most often were confined to Asia, North Africa, the Middle East, and certain parts of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие государств не носило глобального масштаба и чаще всего ограничивалось Азией, Северной Африкой, Ближним Востоком и некоторыми частями Европы.

Female genital mutilation is found mostly in Africa, and to a lesser extent in the Middle East and some other parts of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калечащие операции на женских половых органах встречаются в основном в Африке и в меньшей степени на Ближнем Востоке и в некоторых других частях Азии.

Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства.

However, you would be correct in saying it is the lingua franca of Kenya, Tanzania, Uganda, and other parts of East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы были бы правы, если бы сказали, что это лингва-франка Кении, Танзании, Уганды и других частей Восточной Африки.

The Sinhala version of Sri Lanka Matha was used in all parts of the country with the exception of the North and the East which have a large Tamil population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингальский вариант Шри-Ланки Матха использовался во всех частях страны, за исключением севера и Востока, где проживает большое тамильское население.

Celadon production later spread to other parts of East Asia, such as Japan and Korea as well as Southeast Asian countries such as Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство селадона позднее распространилось на другие части Восточной Азии, такие как Япония и Корея, а также на страны Юго-Восточной Азии, такие как Таиланд.

Parts of the land that is today known as Russia was populated by various East Slavic peoples from before the 9th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть земли, которая сегодня известна как Россия, была заселена различными восточнославянскими народами еще до 9-го века.

The members of this small family are found in mountainous parts of South and South East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены этого небольшого семейства встречаются в горных районах Южной и Юго-Восточной Азии.

Beef is generally not eaten by Hindus in India except for Kerala, parts of southern Tamil Nadu and the north east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что некоторые измерительные процессы не должны увеличивать термодинамическую энтропию до тех пор, пока они являются термодинамически обратимыми.

It is widely believed that the Tunisian revolution then spread to other parts of the Middle East, turning into the Arab Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространено мнение, что Тунисская революция затем распространилась и на другие части Ближнего Востока, превратившись в Арабскую весну.

In England, the south-east, notably parts of Essex and Kent, retained a pre-Roman system of farming in small, square, enclosed fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии юго-восток, особенно части Эссекса и Кента, сохранил доримскую систему земледелия на небольших, квадратных, закрытых полях.

It's still practiced in many parts of Asia, Africa, the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор практикуются в странах Азии, Африки и Среднего Востока.

By 1989, the number of protesters in Dresden, Leipzig, and other parts of East Germany had increased to tens of thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1989 году число протестующих в Дрездене, Лейпциге и других частях Восточной Германии возросло до десятков тысяч.

In some parts of the Middle East and North Africa, there still exist regional sultans or people who are descendants of sultans and who are styled as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Ближнего Востока и Северной Африки все еще существуют региональные султаны или люди, которые являются потомками Султанов и которых называют таковыми.

It is particularly common in certain parts of Africa, Asia, the Mediterranean, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особенно распространен в некоторых частях Африки, Азии, Средиземноморья и на Ближнем Востоке.

Other countries in East Africa, including Sudan, South Sudan and parts of Uganda, were also affected by a food crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны Восточной Африки, включая Судан, Южный Судан и некоторые районы Уганды, также пострадали от продовольственного кризиса.

When this aid bridge starts, Russia is likely to use the UAE as a major hub to Yemen, as well as other parts of the Middle East, Africa, and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начнется доставка этой помощи, Россия может воспользоваться ОАЭ как перевалочной базой на пути в Йемен, а также в другие страны Ближнего Востока, Африки и Азии.

Сereals and another crop plants are grown in different parts of the country: wheat – in the east of England, vegetables – everywhere, but especially in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зерновые и другие сельскохозяйственные культуры выращиваются в разных частях страны: пшеница – на востоке Англии, овощи – повсеместно, но особенно на юге.

Later findings of scholars say that some parts of Java, i.e. Sundanese West Java and the kingdom of Majapahit on East Java was conquered by Javanese Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние находки ученых говорят о том, что некоторые части Явы, то есть Сунданская Западная Ява и королевство Маджапахит на Восточной Яве были завоеваны Яванскими мусульманами.

The trials took place in all parts of the empire from Mongolia and China in the east to Afghanistan and Iraq in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания проходили во всех частях империи от Монголии и Китая на востоке до Афганистана и Ирака на Западе.

The coast fell away from me to the east, and westward it was hidden by the shoulder of the cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берег тянулся далеко на восток, а с запада его скрывал мыс.

Beyond them and east of the river was desert, stretching for miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот восточный берег реки представлял собой пустыню, тянувшуюся на многие и многие мили.

Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире.

“Just by starting their Syrian operation, they essentially derailed large parts of U.S. foreign policy with about 30 aircraft,” Galeotti said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Просто начав эту операцию, они сорвали изрядную часть внешнеполитических планов США всего 30 самолетами, — отмечает Галеотти.

Looks like the heat just got turned up on our Upper East Side's favorite impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нашей любимой самозванке стало жарковато на Верхнем Ист-Сайде.

Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения.

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

Lozeria's ruler is the Satrap, a dictator who ruthlessly controls athletes in much the same way that the Soviet Union and East Germany did during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правитель лозерии-сатрап, диктатор, который безжалостно контролирует спортсменов во многом так же, как это делали Советский Союз и Восточная Германия во время Холодной войны.

Most of the visible areas are of sandstone blocks, while laterite was used for the outer wall and for hidden structural parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть видимых участков состоит из блоков песчаника, в то время как латерит использовался для наружной стены и для скрытых структурных частей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parts of the east». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parts of the east» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parts, of, the, east , а также произношение и транскрипцию к «parts of the east». Также, к фразе «parts of the east» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information