Parts variants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the whole and the parts - целое и части
parts conveyor - части конвейера
just parts of - только части
parts exchange - обмен части
the ordered parts - упорядоченные части
rubber parts - резиновые детали
a lot of moving parts - много движущихся частей
parts of this report - части этого доклада
other parts of indonesia - другие части Индонезии
in different parts - в разных частях
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
delivery variants - варианты доставки
minor variants - незначительные варианты
various variants - различные варианты
possible variants - возможные варианты
both variants - оба варианта
available variants - доступные варианты
variants thereof - их варианты
antigenic variants - антигенные варианты
there are two variants of - Есть два варианта
in two variants - в двух вариантах
Синонимы к variants: versions, alternative, modification, variations, alternatives, variate, variation, alternates, deviations, version
Антонимы к variants: bases, one, accuracy, agreement, certainty, conformity, correction, criterion, ease, general agreement
Значение variants: an event that departs from expectations.
These functors, and certain variants of them, are essential parts of sheaf theory. |
Эти функторы и некоторые их варианты являются существенными частями теории Пучков. |
Parts are not interchangeable with other model 500 variants. |
Детали не взаимозаменяемы с другими вариантами модели 500. |
The B-24 variants made by each company differed slightly, so repair depots had to stock many different parts to support various models. |
Варианты Б-24, производимые каждой компанией, немного отличались, поэтому ремонтные депо должны были иметь много различных деталей для поддержки различных моделей. |
Other variants often cannot be understood by other English speakers in other parts of the world. |
Другие варианты часто не могут быть поняты другими носителями английского языка в других частях мира. |
Neither of the GSG-manufactured variants are compatible with originally manufactured MP 40 parts and magazines. |
Ни один из выпускаемых GSG вариантов не совместим с первоначально изготовленными деталями MP 40 и магазинами. |
Just got wind of three separate attacks on Falcone businesses in different parts of town. |
Только что доложили о трёх атаках на бизнес Фальконе в разных частях города. |
He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms. |
Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания. |
Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail. |
Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts. |
Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой. |
It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation. |
Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации. |
There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board. |
Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты. |
If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him. |
Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него. |
The small talk, the body parts. |
Разговоры ни о чем, части тела. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts. |
Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали. |
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти. |
To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved. |
К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились. |
But it's that there's really no way to describe the qualitative parts of a typeface without resorting to things are fully outside it. |
Дело в том, что действительно нельзя описать качественные части Какого-нибудь шрифта без обращения к вещам, которые полностью за его пределами. |
Это ваше первое посещении этих мест? |
|
You looking for helicopter parts or having a garage sale? |
Ты ищешь детали вертолета или занята гаражной распродажей? |
Yeah, the Romans, in fact, planted vineyards, as you may know, in parts of Britain, so here's a question. |
имляне, как вы можете знать, выращивали виноградники в некоторых районах Британии, так что вот вопрос. |
I will hold auditions and assign speaking parts by the end of the week. |
В конце недели я проведу прослушивание. |
And he hightailed it from these parts and never showed his face again. |
А сам из наших мест лататы и больше глаз не казал. |
что видели последних из вас в этих краях. |
|
Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no... |
Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя... |
Plus, they're the same factories where the body parts turned up. |
Это те фабрики, где были найдены части тела. |
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую. |
|
Genome-wide association scans have identified other genes that are altered to characteristic variants in psoriasis. |
Сканирование геномных ассоциаций выявило другие гены, которые изменяются до характерных вариантов при псориазе. |
The M97 was also fitted to the AH-1J, but it is unclear if the AH-1T, AH-1W, and AH-1Z used variants of the M97 series. |
В М97 был также установлен на Ай-1ДЖ, но непонятно, если А-1Т, а-1Вт, и ах-1З используемых вариантов серии М97. |
The Falcon 9 Full Thrust and Falcon Heavy variants followed in 2015 and 2018, and are both launched from Kennedy, in addition to Cape Canaveral and Vandenberg. |
Варианты Falcon 9 с полной тягой и Falcon Heavy следовали в 2015 и 2018 годах, и оба были запущены из Кеннеди, в дополнение к мысу Канаверал и Ванденбергу. |
Abnormal splicing variants are also thought to contribute to the development of cancer, and splicing factor genes are frequently mutated in different types of cancer. |
Считается, что аномальные варианты сплайсинга также способствуют развитию рака, и гены фактора сплайсинга часто мутируют в различных типах рака. |
In many mahjong variants, discards are simply placed in the middle of the table in a disorganized fashion. |
Во многих вариантах маджонга отбросы просто размещаются в середине стола неорганизованным образом. |
Variants of this method produce good numerical approximations for the critical exponents when many terms are included, in both two and three dimensions. |
Варианты этого метода дают хорошие численные аппроксимации для критических показателей, когда включено много членов, как в двух, так и в трех измерениях. |
Air-conditioning was offered as standard equipment on some variants from this generation onwards. |
Кондиционеры предлагались в качестве стандартного оборудования на некоторых вариантах начиная с этого поколения. |
AFAICT, Google and other search engines not only do not force a match on punctuation, they also allow for substantial spelling variants, etc. |
AFAICT, Google и другие поисковые системы не только не навязывают совпадение по пунктуации, но и допускают существенные варианты написания и т. д. |
Some variants use the epaulettes as scoring points. |
Некоторые варианты используют эполеты в качестве очков. |
These variants of the T45 were known as the T171 and T150 respectively and were first tested in 1952. |
Эти варианты Т45 были известны как Т171 и Т150 соответственно и были впервые испытаны в 1952 году. |
The two variants introduced below does not allow to simulate a Turing machine and thus allows multiple problem of interest to be decidable. |
Два варианта, представленные ниже, не позволяют моделировать машину Тьюринга и, таким образом, позволяют решить множество интересующих проблем. |
Improved variants have since entered service, outfitted with more powerful engines and compatible with a wider range of weapons. |
С тех пор на вооружение поступили усовершенствованные варианты, оснащенные более мощными двигателями и совместимые с более широким спектром вооружения. |
Two western African variants in APOL1 have been shown to be associated with end stage kidney disease in African Americans and Hispanic Americans. |
Было показано, что два западноафриканских варианта APOL1 связаны с терминальной стадией заболевания почек у афроамериканцев и латиноамериканцев. |
Эта основная сказка имеет варианты из многих стран. |
|
SNPs are the most common type of sequence variation, estimated in 1998 to account for 90% of all sequence variants. |
SNP-это наиболее распространенный тип вариации последовательности, который, по оценкам 1998 года, составляет 90% всех вариантов последовательности. |
It was followed by similar bubble-top variants, including the P-47D-26, D-27, D-28 and D-30. |
За ним последовали аналогичные варианты с пузырчатым верхом, включая Р-47д-26, Д-27, д-28 и Д-30. |
Many fish have variants prolactin A and prolactin B. Most vertebrates including humans also have the closely related somatolactin. |
Многие Рыбы имеют варианты пролактина а и пролактина В. большинство позвоночных, включая человека, также имеют близкородственный соматолактин. |
The other variants available in Canada are Grape and Cream Soda, both made with grape juice. |
Другие варианты, доступные в Канаде, - это виноградная и сливочная Сода, обе сделаны с виноградным соком. |
The taste is sweet, and best described as caramel-like, but with a tang that is more noticeable in the variants that contain goat's milk. |
Вкус сладкий и лучше всего описывается как карамельный, но с привкусом, который более заметен в вариантах, содержащих козье молоко. |
There are two main models, the original F-5A and F-5B Freedom Fighter variants and the extensively updated F-5E and F-5F Tiger II variants. |
Существует две основные модели: оригинальные варианты истребителей F-5A и F-5B Freedom Fighter и широко обновленные варианты F-5E и F-5F Tiger II. |
The article needs to start with the content of the legend including one or two major variants. |
Статья должна начинаться с содержания легенды, включающей один или два основных варианта. |
Allelic variants of this gene have been associated with microvascular complications of diabetes 1 and atherosclerosis. |
Аллельные варианты этого гена были связаны с микрососудистыми осложнениями сахарного диабета 1 и атеросклероза. |
Nunchaku consist of two sections of wood connected by a cord or chain, though variants may include additional sections of wood and chain. |
Нунчаки состоят из двух секций дерева, Соединенных шнуром или цепью, хотя варианты могут включать дополнительные секции дерева и цепи. |
In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes. |
В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения. |
Upgraded variants, featuring more advanced avionics and adaptations for longer mission times, began entering service in 2003. |
Модернизированные варианты, оснащенные более совершенной авионикой и адаптацией для более длительного времени полета, начали поступать на вооружение в 2003 году. |
The PlayStation went through a number of variants during its production run, each accompanied by a change in the part number. |
PlayStation прошла через несколько вариантов во время своего производственного цикла, каждый из которых сопровождался изменением номера детали. |
There were three variants of the flag in use. |
В ход пошли три варианта флага. |
As is common in GWAS, the variants discovered have moderate effect sizes. |
Как это обычно бывает в ГВС, обнаруженные варианты имеют умеренные размеры эффекта. |
Variants include LiCoO2, LiNi1/3Co1/3Mn1/3O2, LiMn2O4, and LiNi0.8Co0.15Al0.05O2. |
Варианты включают LiCoO2, LiNi1/3Co1/3Mn1 / 3O2, LiMn2O4 и LiNi0. 8Co0.15Al0.05O2. |
Rails 4.1 was released on April 8, 2014, introducing Spring, Variants, Enums, Mailer previews, and secrets.yml. |
Rails 4.1 был выпущен 8 апреля 2014 года, представляя Spring, Variations, Enums, Mailer previews и secrets.в формате YML. |
Variants are often known by the localities in which they are found. |
Варианты часто известны по тем населенным пунктам, в которых они встречаются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parts variants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parts variants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parts, variants , а также произношение и транскрипцию к «parts variants». Также, к фразе «parts variants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.