Pension house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bed and breakfast pension - пансион, предоставляющий проживание с завтраком
pension real estate - пенсия по недвижимости
bonus pension - бонус пенсия
pension's contribution - пенсионные взносы в
individual pension savings - индивидуальные пенсионные сбережения
pension issues - пенсионные вопросы
employee pension - сотрудник пенсионного
pension fund of the russian federation - Пенсионный фонд Российской Федерации
employer pension contributions - работодатель пенсионные взносы
civil service pension - государственная служба пенсионного
Синонимы к pension: benefit, superannuation, welfare, Social Security, support, retirement (benefits), allowance, pension off
Антонимы к pension: expense, much money, prejudice, boot camp, veto, anguish, ban, beg for, betrayal, boycott
Значение pension: a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
barney ford house museum - Дом-музей Барни Форда
ham house - Хэм-Хаус
individual house - индивидуальный жилой дом
country house kitchen - загородный дом кухня
leave the house - покинуть дом
mice house - мышей дом
in house design expertise - в доме экспертизы проектной
house down - дом вниз
cardboard house - картонный дом
kept in-house - хранится в доме
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
She was the widow of a civil councillor, who had left her a wooden house and a small pension; but she lived well and kept horses. |
Была она вдова статского советника, оставившего ей деревянный дом и скудный пенсион, но жила хорошо и держала лошадей. |
What we had was a burned White House and ten thousand widows on the public pension list. |
Сгоревший Белый дом и пенсии из государственного бюджета для десяти тысяч вдов. |
Steve thinks that having a house full of signed memorabilia makes for a pension plan. |
Стив считает, что дом, полный подписанных сувениров может обеспечить ему пенсию. |
I will close my restaurant, rent out the house and give my pension to the kibbutz. |
Закрою мой ресторан, сдам дом и отдам свою пенсию кибуцу. |
Upon his return to England, the queen awarded him a pension and lodging at Somerset House, one of the royal palaces. |
По возвращении в Англию королева наградила его пенсией и квартирой в Сомерсет-Хаусе, одном из королевских дворцов. |
His estate at his death was worth less than £15,000; therefore William Eden secured a £400 annual royal pension for Sarah Blackstone. |
Его состояние на момент смерти составляло менее 15 000 фунтов стерлингов, поэтому Уильям Иден обеспечил Саре Блэкстоун ежегодную королевскую пенсию в размере 400 фунтов стерлингов. |
Are you not satisfied with inadequate administrative costs and returns of your pension fund, asset or portfolio manager? |
Вас не устраивают неадекватные административные издержки и доходность Вашего управляющего пенсионного фонда? |
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
But all people dream about their own house with all conditions, so do I. |
Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже. |
The emperor... told us to inform your eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. |
Император просил лично передать вашему преосвященству, что он желает вознаградить вас очень щедрой пенсией. |
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. |
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road. |
Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку. |
But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions. |
Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы. |
У него есть как минимум три лишних спальни в его доме. |
|
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain. |
Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
As long as Kiara doesn't have to go back into that house. |
Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом. |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
A reform of pension equalisation is currently being deliberated in the Bundestag. |
В настоящее время в Бундестаге обсуждается реформа системы уравнивания пенсий. |
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. |
Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера. |
Given adverse demographics in the advanced world, slowing productivity, and rising pension obligations, it is very hard to know what the endgame of soaring debt would be. |
На фоне неблагоприятной демографии в развитых странах, замедления производительности и роста пенсионных обязательств, очень трудно предсказать, чем закончится игра с быстро растущим долгом. |
Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question. |
Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них. |
Говорили и о его расчётах на пенсию. |
|
25 minutes from Baker Street and a pension at the end of the line. |
25 минут от Бейкер-стрит и пансионат в конце пути. |
You lost your cool, you lost our pension. |
Ты сорвался, потерял свое пособие. |
Yeah, apparently Harold was stealing his pension checks and cashing them for himself. |
Да, по всей видимости, Гарольд воровал его пенсионные чеки и сам обналичивал. |
Пенсионные фонды, союзы учителей. |
|
You don't. Your pension contribution refund. |
Здесь компенсация твоих пенсионных накоплений. |
Teflon Donald, the pension poacher. |
Тефлоновый Дональд, похититель пенсий, |
Some think I'm faking to draw psycho pension so nobody wants to work with me. |
Кто-то считает, что я симулирую, чтобы получить пенсию и никто не хочет работать со мной. |
Touch a hair on this head, Eminem, my dad's taking your job and your pension. |
Только дотронься до меня, Эминем, и мой отец отберет у тебя и работу, и пенсию. |
In a divorce, I would be entitled to half your savings and half your pension. |
В случае развода я имею право на половину твоих сбережений и половину твоей пенсии. |
Придется затянуть ремень потуже, чтобы заплатить за репетитора. |
|
Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины. |
|
The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension. |
С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию. |
Work. Or maybe live off my pension. |
Буду работать или жить на пенсию. |
He played possum, sold out a couple of his weasels, and now he's sailing off into the sunset with a fat pension, |
Он прикинулся ветошью, сдал парочку своих шестерок, и отправляется на пенсию с жирным запасом налички, |
Кто знает, может, он получает жалование от императора. |
|
And they don't tax the hell out of my pension. |
И они не облагают налогом мою пенсию. |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Despite rumors about sexual behavior at his parties, there never was an investigation of Steuben, and he received a Congressional pension after the war. |
Несмотря на слухи о сексуальном поведении на его вечеринках, расследование в отношении Стьюбена так и не было проведено, и после войны он получил пенсию в Конгрессе. |
In 2010, in response to the financial crisis in Greece, Mouskouri announced that she would forgo her pension to contribute to the country's recovery. |
В 2010 году, в ответ на финансовый кризис в Греции, Мусури объявила, что она откажется от своей пенсии, чтобы внести свой вклад в восстановление страны. |
Subsequently, the king gave him a further pension of 1200 livres and his cousin, the Prince de Condé, made him his secretary. |
Впоследствии король назначил ему дополнительную пенсию в размере 1200 ливров, а его двоюродный брат, принц де Конде, сделал его своим секретарем. |
In 1901, Carnegie also established large pension funds for his former employees at Homestead and, in 1905, for American college professors. |
В 1901 году Карнеги также учредил крупные пенсионные фонды для своих бывших сотрудников в Хоумстеде, а в 1905 году-для профессоров американских колледжей. |
Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada. |
Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады. |
He had been receiving a city pension, which was highly unusual and a sign of the esteem with which he was regarded. |
Он получал городскую пенсию, что было в высшей степени необычно и являлось знаком уважения, с которым к нему относились. |
A generous friend gave him a pension of 1200 livres, charged on the Mercure de France. |
Один щедрый друг дал ему пенсию в 1200 ливров, взимаемую с отеля Mercure de France. |
He was for a short time a land steward, and in 1606 Henry Frederick, Prince of Wales gave him a small pension as a kind of court poet. |
Он недолго был землевладельцем, и в 1606 году Генрих-Фридрих, Принц Уэльский, дал ему небольшую пенсию как придворному поэту. |
The Jammu & Kashmir Government gave him a pension of ₹ 166 per month. |
Правительство Джамму и Кашмира назначило ему пенсию в размере 166 йен в месяц. |
Because the incidence of chronic disease increases with age, the health care and pension systems are expected to come under severe strain. |
Поскольку заболеваемость хроническими заболеваниями возрастает с возрастом, ожидается, что системы здравоохранения и пенсионного обеспечения будут испытывать серьезную нагрузку. |
The other seven city council members arrested for misappropriating funds received similar pension cuts. |
Остальные семь членов городского совета, арестованных за незаконное присвоение денежных средств, получили аналогичные сокращения пенсий. |
In his first full year, Highfield earned a £400,000 salary, with bonuses and pension contributions of £301,000. |
За первый же полный год работы Хайфилд заработал 400 000 фунтов стерлингов, включая премии и пенсионные взносы в размере 301 000 фунтов стерлингов. |
Freelancers do not receive pension benefits or other employee rights and benefits and are often not paid on an hourly basis. |
Фрилансеры не получают пенсионных пособий или других прав и льгот сотрудников и часто не получают их на почасовой основе. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pension house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pension house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pension, house , а также произношение и транскрипцию к «pension house». Также, к фразе «pension house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.