Perform its functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки
perform at Paralympic Games - выступать на паралимпиаде
perform against - выступать против
first perform a - первый выполнить
perform their obligations - выполнять свои обязательства
perform or have performed - провести или выполняется
perform additional procedures - выполнить дополнительные процедуры
perform valuation - выполнить оценку
perform before - выступать перед
failure to perform a treaty - невыполнение договора
began to perform - начал выполнять
Синонимы к perform: discharge, acquit oneself of, achieve, conduct, effect, do, work, fulfill, accomplish, carry out
Антонимы к perform: fail, finish, stop, refuse, violate, disappear
Значение perform: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).
its shortcoming - его недостаток
its election - его избрание
its adjacent - прилегающий к нему
its edge - его край
its objects - его объекты
discover its - обнаружить ее
its issues - его проблемы
its debut - его дебют
its dead - его мертвым
its excellency - его превосходительство
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
resultant of two functions - свертка двух функций
perform the functions - осуществлять функции
range of functions - диапазон функций
for improving functions - для улучшения функций
ordinary functions - обычные функции
court functions - судебные функции
settlement functions - расчетные функции
the functions of the office - функции офиса
reviews of the functions - обзоры функций
has two functions - имеет две функции:
Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves
Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo
Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).
Some may be surprised to learn about the economic function that the camps were designed to perform. |
Некоторые могут быть удивлены, узнав об экономической функции, которую должны были выполнять лагеря. |
Bloom filters can be organized in distributed data structures to perform fully decentralized computations of aggregate functions. |
Блум-фильтры могут быть организованы в распределенные структуры данных для выполнения полностью децентрализованных вычислений агрегатных функций. |
The large intestine houses over 700 species of bacteria that perform a variety of functions, as well as fungi, protozoa, and archaea. |
В толстом кишечнике обитает более 700 видов бактерий, выполняющих различные функции, а также грибы, простейшие и археи. |
The typical chipset used to perform the basic functional requirement of ESL is TI MSP432. |
Типичным чипсетом, используемым для выполнения основных функциональных требований ESL, является TI MSP432. |
For the most part they perform roles and functions that directly or indirectly support the security role of the alliance as a whole. |
По большей части они выполняют роли и функции, которые прямо или косвенно поддерживают роль безопасности Североатлантического союза в целом. |
Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries. |
Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины. |
Intelligent sub-agents process and perform lower level functions. |
Интеллектуальные субагенты обрабатывают и выполняют функции более низкого уровня. |
Successive male fetuses are then attacked by H-Y antibodies which somehow decrease the ability of H-Y antigens to perform their usual function in brain masculinization. |
Затем последовательные мужские зародыши подвергаются атаке Н-Y антител, которые каким-то образом снижают способность Н-Y антигенов выполнять свою обычную функцию при маскулинизации мозга. |
CF cards may perform the function of the master or slave drive on the IDE bus, but have issues sharing the bus. |
Карты CF могут выполнять функцию ведущего или ведомого привода на шине IDE, но имеют проблемы с общим доступом к шине. |
That is, they perform a certain function for God. |
То есть они выполняют определенную функцию для Бога. |
It is a one-wire bidirectional serial bus that is based on the CENELEC standard AV.link protocol to perform remote control functions. |
Это однопроводная двухнаправленная последовательная шина, основанная на стандарте CENELEC AV.протокол соединения для выполнения функций дистанционного управления. |
Currently its main function is to perform air quality-related research directed toward issues of national and global importance. |
В настоящее время его основная функция заключается в проведении исследований, связанных с качеством воздуха, направленных на решение вопросов национального и глобального значения. |
Isolated there for millennia, these dogs were formed by function to perform a particular and challenging task and they remained pure and unchanged to this day. |
Изолированные там на протяжении тысячелетий, эти собаки были сформированы функцией для выполнения определенной и сложной задачи, и они остались чистыми и неизменными по сей день. |
This teleonomy is the quality whereby the process of natural selection creates and preserves traits that are seemingly fitted for the functional roles they perform. |
Эта телеономия есть качество, посредством которого процесс естественного отбора создает и сохраняет черты, которые, по-видимому, приспособлены к функциональным ролям, которые они выполняют. |
There is a separation between State and religion; religious organizations may not interfere with State matters or perform State functions. |
Религиозные организации отделены от государства и не могут вмешиваться в государственные дела и выполнять государственные функции. |
Larger and more complex shows require larger crews and often personnel with specialized advanced skills to perform these job functions. |
Большие и более сложные шоу требуют больших экипажей и часто персонала со специализированными передовыми навыками для выполнения этих рабочих функций. |
The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function. |
Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции. |
The Privy Council for Canada will convene to perform the equivalent function of the Accession Council for the Crown in Right of Canada. |
Тайный совет Канады будет созван для выполнения аналогичной функции Совета по присоединению к королевской власти в Канаде. |
This usually leads to irreversible losses of soil resources, which means that the soil cannot perform a wider range of functions. |
Обычно это приводит к безвозвратной потере почвенных ресурсов, а это означает, что почва уже не может выполнять более широкий круг функций. |
In this sense, the Manifestations of God all fulfill the same purpose and perform the same function by mediating between God and creation. |
В этом смысле все проявления Бога выполняют одну и ту же цель и выполняют одну и ту же функцию посредничества между Богом и творением. |
Functions are predefined formulas that perform calculations by using specific values, called arguments, in a particular order, or structure. |
Функции представляют собой заранее определенные формулы, выполняющие вычисления над заданными величинами — аргументами — в определенном порядке или по определенной схеме. |
Chemicals are added to the fluid to perform such functions as reducing friction and inhibiting corrosion. |
Химические вещества добавляются в жидкость для выполнения таких функций, как снижение трения и ингибирование коррозии. |
Contractors will remain engaged to perform logistical support functions in stable areas of Mogadishu. |
Подрядчики по-прежнему будут оказывать материально-техническую поддержку в районах Могадишо, в которых сложилась стабильная обстановка. |
The Bat Computer frequently had a different sign on top, depending on the specific function it was to perform in that episode. |
Компьютер летучей мыши часто имел другой знак сверху, в зависимости от конкретной функции, которую он должен был выполнять в этом эпизоде. |
They are released into the bloodstream where they perform their signaling functions. |
Они высвобождаются в кровоток, где выполняют свои сигнальные функции. |
In practice, the carrier may, of course, either perform these functions “as agent of the shipper” or arrange for the performance by other parties, such as stevedores etc. |
На практике перевозчик, несомненно, может либо самостоятельно выполнить эти функции, выступая агентом грузоотправителя , или обеспечить выполнение таких функций другими сторонами, например стивидорами и т.д. |
At last he and his brothers were to be allowed to perform their ultimate function. |
Позже он и его братья выполнят свою последнюю функцию. |
Both subsystems use humoral immunity and cell-mediated immunity to perform their functions. |
Обе подсистемы используют гуморальный иммунитет и клеточно-опосредованный иммунитет для выполнения своих функций. |
Файлы cookie выполняют важные функции в современном интернете. |
|
The NLS functions as a signal for nuclear action while an NES functions with HDACs that perform work outside of the nucleus. |
Несмотря на свой придворный шутовской наряд и комическое поведение, Кефка вполне сознательно воплощает свою цель-уничтожение мира. |
Не думаю, что он когда-нибудь снова сможет выполнять свою функцию. |
|
All public bodies, and private bodies that perform public functions, are bound by the rule of law. |
Все государственные и частные органы, выполняющие публичные функции, обязаны соблюдать законность. |
Nauru currently lacks money to perform many of the basic functions of government; for example, the National Bank of Nauru is insolvent. |
В настоящее время Науру не хватает денег для выполнения многих основных функций правительства; например, Национальный банк Науру является неплатежеспособным. |
OCB and contextual performance share their defining attributes as they both consist of behaviors other than those needed to perform the routine functions of the job. |
OCB и контекстуальная производительность имеют общие определяющие атрибуты, поскольку они оба состоят из поведений, отличных от тех, которые необходимы для выполнения рутинных функций задания. |
iPads can shoot video, take photos, play music, and perform Internet functions such as web-browsing and emailing. |
iPad может снимать видео, фотографировать, воспроизводить музыку и выполнять функции интернета, такие как просмотр веб-страниц и электронная почта. |
The result is a wrist which is twisted outwards and unable to perform its usual function. |
В результате запястье оказывается вывернутым наружу и неспособным выполнять свою обычную функцию. |
I see no reason for the WYSIWYG tool to be abandoned at this point-if it is developed to reliably perform all the functions of the existing markup editor. |
Я не вижу причин для отказа от инструмента WYSIWYG на данном этапе-если он разработан для надежного выполнения всех функций существующего редактора разметки. |
A large, printing, desk-top unit, with an attached floor-standing logic tower, it could be programmed to perform many computer-like functions. |
Большой, печатающий, настольный блок, с прикрепленной напольной логической башней, он мог быть запрограммирован для выполнения многих компьютерных функций. |
Many hypotheses have been proposed as to what function dreams perform, some of which have been contradicted by later empirical studies. |
Было выдвинуто много гипотез относительно того, какую функцию выполняют сновидения, некоторые из которых были опровергнуты более поздними эмпирическими исследованиями. |
For instance, ESTJs may enjoy planning trips for groups of people to achieve some goal or to perform some culturally uplifting function. |
Например, ESTJs может наслаждаться планированием поездок для групп людей, чтобы достичь какой-то цели или выполнить какую-то культурно возвышающую функцию. |
They also serve writs and other legal process and perform court-security functions. |
Они также служат судебным приказам и другим судебным процессам и выполняют функции обеспечения безопасности суда. |
The Yup'ik tribes traditionally decorate most all of their tools, even ones that perform smaller functions. |
Племена Юп'ИК традиционно украшают почти все свои орудия труда, даже те, которые выполняют меньшие функции. |
Many dispatching points perform only part of their functions, or do not function at all. |
Многие диспетчерские пульты выполняют только часть своих функций, либо не работают вообще. |
The former lived outside Egypt and did not perform the ceremonial functions of Egyptian kingship. |
Первые жили за пределами Египта и не выполняли церемониальных функций египетского царя. |
Recently, this has been demonstrated experimentally to perform the function of trapping nematodes, as a form of 'protocarnivory'. |
Недавно это было экспериментально продемонстрировано для выполнения функции отлова нематод, как форма протокарнивории. |
A co-producer is a member of a team of producers that perform all of the functions and roles that a single producer would have in a single given project. |
Сопродюсер является членом команды продюсеров, которые выполняют все функции и роли, которые один продюсер будет иметь в одном данном проекте. |
There are discrepancies between the formal training and work experience of health staff, and the functions they are required to perform. |
Имеются различия между формальной подготовкой и практическим опытом медицинских сотрудников, а также функциями, которые они должны выполнять. |
These statocysts are thought to function as balance and acceleration sensors, as they perform the same way in cnidarian medusae and in ctenophores. |
Считается, что эти статоцисты функционируют как датчики равновесия и ускорения, так как они выполняют ту же функцию в cnidarian medusae и в ctenophores. |
To overcome this limitation, some fungi, such as Armillaria, form rhizomorphs, which resemble and perform functions similar to the roots of plants. |
Чтобы преодолеть это ограничение, некоторые грибы, такие как Армиллярии, образуют ризоморфы, которые напоминают и выполняют функции, аналогичные корням растений. |
Wetlands perform two important functions in relation to climate change. |
Водно-болотные угодья выполняют две важные функции в связи с изменением климата. |
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function. |
Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования. |
Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией. |
|
They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function. |
Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform its functions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform its functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, its, functions , а также произношение и транскрипцию к «perform its functions». Также, к фразе «perform its functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.