Permission has been granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
permission of local authorities - разрешение местных властей
without permission - без разрешения
download permission - скачать разрешение
entry permission - разрешение входа
directory permission - разрешение каталога
with prior permission - с предварительным разрешением
you do not have permission to use - у вас нет разрешения на использование
permission to publish - разрешение на публикацию
get permission for - получить разрешение на
use without permission - использование без разрешения
Синонимы к permission: the OK, imprimatur, sanction, dispensation, authorization, acquiescence, agreement, empowerment, consent, license
Антонимы к permission: sanction, penalty
Значение permission: consent; authorization.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
she has problems with - у нее проблемы с
has well proven - хорошо доказано
has a protrusion - имеет выступ
has been a journey - было путешествие
has plagued - царившим
the portfolio has changed - портфель изменился
has now been signed - уже подписан
has already been adopted - уже принят
has been flagged - был помечен
has been through a process - прошел через процесс
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
proceedings have been issued - производство было выдано
2012 has been awesome - 2012 был удивительным
have been gifted - были одарены
have also been proved - Также было доказано,
has been fully completed - был полностью завершен
since then there had been - с тех пор было
approach has been developed - подход был разработан
have been produced so far - были получены до сих пор
been injured - ранения
have been joining - было присоединение
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: предоставленный
adverb: разрешено, позволено, ладно
conjunction: при условии
i granted you access - я предоставил вам доступ
mandate is granted - мандат предоставляется
granted the honour - предоставляется честь
it is granted - оно предоставляется
granted an exemption from - предоставляется освобождение от
granted a patent - получил патент
licence has been granted - лицензия была предоставлена
rebates granted - льготы предоставляются
who have been granted asylum - которые получили убежище
has granted type approval - предоставивший официальное утверждение типа
Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with
Антонимы к granted: steal
Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).
Formally, this meant that permission for full judicial review on the substantive merits was granted. |
Формально это означало, что разрешение на полный судебный пересмотр по существу дела было предоставлено. |
Permission granted for one hour. |
Разрешение дается на 1 час. |
In March 1553, the Jesuits were granted permission to found the Akademisches Gymnasium. |
В марте 1553 года иезуитам было дано разрешение основать Академическую гимназию. |
Only users who have been granted permission to view or manage all purchase requisitions have access to this form. |
Только пользователи, которым предоставлено разрешение на просмотр всех заявок на покупку или управление ими, имеют доступ к этой форме. |
The Niagara Power and Development Company granted permission to Hooker during 1942 to dump wastes into the canal. |
В 1942 году компания Ниагара Пауэр энд Девелопмент Компани разрешила Хукеру сбрасывать отходы в канал. |
In February 2015, McFarlane granted Netherrealm a limited window of permission to use Spawn as a guest character for their titles. |
В феврале 2015 года Макфарлейн предоставил Netherrealm ограниченное окно разрешения использовать Spawn в качестве приглашенного персонажа для своих названий. |
She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York. |
Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк. |
However, all 11 stores where there have been planning permission issues have subsequently been granted planning permission. |
Однако все 11 магазинов, в которых возникли проблемы с разрешением на планирование, впоследствии получили разрешение на планирование. |
We provide methods for you to check what permissions are currently granted to your app. |
Мы предлагаем несколько способов проверки того, какие разрешения в настоящий момент предоставлены вашему приложению. |
Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period. |
Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования. |
Thanks to the kindness of the bridge builders we were granted permission to look at their work. |
Благодаря любезности строителей моста мы получили возможность осмотреть работы. |
Winehouse was in and out of the facility and was granted permission to set her own schedule regarding home leave. |
Уайнхаус бывала в заведении и за его пределами, и ей разрешили составить собственный график отпусков на родину. |
Apple's development of Macintalk had petered out and they granted Halls permission to use, and continue refining, the software for free. |
Разработка Apple Macintalk закончилась, и они предоставили Холлу разрешение использовать и продолжать совершенствовать программное обеспечение бесплатно. |
However, if someone were to uncheck user_likes (Likes) in this example, checking /me/permissions for which permissions have been granted results in. |
Но если бы пользователь в этом примере снял флажок user_likes (отметки «Нравится»), результат проверки /me/permissions на предмет того, какие разрешения предоставлены, выглядел бы так. |
If you parse the signed_request and discover the player is new and has not granted basic permissions to your game, you can ask for these permissions on load, via the Javascript SDK. |
Если после анализа signed_request вы узнаете, что игрок новый и еще не предоставил вашей игре базовые разрешения, вы можете запросить их с помощью SDK для Javascript. |
Permission granted to land on Platform 327. |
Разрешаю посадку на платформе 27. |
I was granted permission to attend. |
Мне разрешили на них присутствовать. |
He was granted permission by his overlord to build a dovecote or two on his estate lands. |
Он получил разрешение от своего сюзерена построить голубятню или две на землях своего поместья. |
The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks. |
Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков. |
You can only use the Designer for button grids if you have been granted special permissions to the database. |
КОнструктор для сеток кнопок можно использовать, если только предоставлены специальные права на базу данных. |
This spin-off is a rare occasion of another author being granted permission to write commercial work using characters and story elements invented by King. |
Этот спин-офф-редкий случай, когда другой автор получает разрешение на написание коммерческой работы с использованием персонажей и сюжетных элементов, придуманных Кингом. |
U.S.S. Enterprise from Vulcan Space Central, permission granted. |
Энтерпрайз от Космического центра Вулкана. Разрешение дано. |
The King and Queen granted Leo Amery, the head of the EMB, permission to use the recipe in a publication in the following November. |
Король и Королева предоставили Лео Эмери, главе EMB, разрешение использовать рецепт в публикации в следующем ноябре. |
A while after dinner, Amelia timidly expressed a wish to go and see her mamma, at Fulham: which permission George granted her with some grumbling. |
Вскоре после обеда Эмилия робко выразила желание съездить навестить свою мать в Фулеме, на что Джордж, немного поворчав, дал разрешение. |
Permission granted, Team Leader. |
Разрешаю. Командир группы. |
In addition, Web, Desktop, in-car and TV apps will not be granted this permission. |
Это разрешение также не предоставляется веб-приложениям, приложениям для ПК, автомобилей и ТВ-приложениям. |
Boyle adds that his crew probably would not have been granted permission to close off Whitehall for filming after the terrorist attacks in New York and Washington. |
Бойл добавляет, что его съемочная группа, вероятно, не получила бы разрешения закрыть Уайтхолл для съемок после терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне. |
Разрешение на проведение свадебной церемонии на борту предоставлено, Первый. |
|
In December 2018, Uber lost an appeal of the case at the Court of Appeal, but was granted permission to appeal to the Supreme Court of the United Kingdom. |
В декабре 2018 года Uber проиграл апелляцию по этому делу в Апелляционном суде, но получил разрешение на апелляцию в Верховный Суд Великобритании. |
If this is true, then Japan must have not considered Dokdo its own territory since permission had to be granted just to go there and fish. |
Если это так, то Япония, должно быть, не считала Токто своей собственной территорией, поскольку разрешение должно было быть дано только для того, чтобы отправиться туда и порыбачить. |
If login succeeds, the LoginResult parameter has the new AccessToken, and the most recently granted or declined permissions. |
Если вход выполнен успешно, параметру LoginResult передается новый AccessToken и последние предоставленные или отклоненные разрешения. |
SecNav has granted NCIS permission to board the Sparrow-Hawk. |
Министр ВМС дал NCIS доступ на борт Спароу-Хок. |
It is important that your app regularly checks which permissions have been granted, especially when launching on a new platform. |
Поэтому ваше приложение должно регулярно проверять список полученных разрешений, особенно при запуске на новой платформе. |
We also provide methods in the iOS and Android SDKs that provide platform-friendly representations of the permissions your app has been granted. |
Кроме того, наши SDK для iOS и Android позволяют представить одобренные разрешения на конкретной платформе. |
They also needed to construct a processing plant and pipelines to connect it to the National Transmission System, and permission was granted in January 1999. |
Они также должны были построить перерабатывающий завод и трубопроводы, чтобы соединить его с Национальной системой передачи, и разрешение было дано в январе 1999 года. |
Будет присутствовать на вашей лекции. |
|
After its expiry, he applied to stay on as a student, and was granted permission to remain until 30 June 2003. |
По истечении этого срока он подал заявление о продолжении учебы и получил разрешение остаться до 30 июня 2003 года. |
Moreover, the government is explicit that permission for foreign awards conferred by private societies or institutions will not be granted. |
Кроме того, правительство недвусмысленно заявляет, что разрешения на иностранные награды, присуждаемые частными обществами или учреждениями, не будут выдаваться. |
My husband says the King has granted us permission to leave court. |
Муж написал, что король позволил нам покинуть двор. |
The board has granted you permission to attend classes at UPenn. |
Совет разрешил тебе посещать уроки в Пенсильвании. |
Permission was granted, which, according to the Library of Congress, is what's needed for a photo to be used. |
Было получено разрешение, которое, по мнению Библиотеки Конгресса, является необходимым для использования фотографии. |
Permission for PhD studies. 1950 zlotys scholarship was granted. |
Принят к подготовке кандидатской диссертации удовлетворено в получении стипендии в размере 1950 злотых |
Permission granted, General. |
Даю разрешение, генерал. |
Who granted you permission to stand up? |
Кто позволил тебе встать? |
She also attempted to see President Andrew Johnson several times to beg for mercy but was not granted permission to see him. |
Она также несколько раз пыталась встретиться с президентом Эндрю Джонсоном, чтобы попросить о пощаде, но не получила разрешения встретиться с ним. |
On 27 July 2012, Fulham FC were granted permission to redevelop the Riverside Stand, increasing the capacity of Craven Cottage to 30,000 seats. |
27 июля 2012 года ФК Фулхэм получил разрешение на реконструкцию Риверсайд-стенда, увеличив вместимость Craven Cottage до 30 000 мест. |
Well, about six months ago, we granted the oil company permission to drill on our farm. |
Примерно полгода назад мы позволили нефтяной компании пробурить скважину на земле нашей фермы. |
Removing a role from a management role group is the best and simplest way to revoke permissions granted to a group of administrators or specialist users. |
Удаление роли из группы ролей управления является самым лучшим и простым способом отзыва разрешений, предоставленных группе администраторов или пользователей-специалистов. |
In contrast to previous years, associate member Australia does not need an invitation for the 2020 contest, as it was granted permission to participate until 2023. |
В отличие от предыдущих лет, ассоциированный член Австралии не нуждается в приглашении на конкурс 2020 года, так как ему было предоставлено разрешение на участие до 2023 года. |
To ensure smooth login from App Center, you should configure the set of permissions granted via App Center to match the permissions your game expects on Facebook.com and on mobile. |
Чтобы люди могли быстро выполнить вход из Центра приложений, для этого источника рекомендуем настроить тот же ряд разрешений, которые ваша игра запрашивает на Facebook.com и на мобильной платформе. |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. |
Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому. |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
Ты говоришь, что мы отдали ему все почести. |
|
You take it for granted that you know all that. |
Я принимаю за должное, что ты все знаешь |
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. |
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами. |
Я не давала вам разрешения на отъезд. |
|
Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method. |
С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств. |
Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll. |
Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass. |
The swineherds in Egypt were not granted permission to enter temples. |
Свинопасам в Египте не разрешалось входить в храмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permission has been granted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permission has been granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permission, has, been, granted , а также произношение и транскрипцию к «permission has been granted». Также, к фразе «permission has been granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.