Personal article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal judgment - личное мнение
personal answering - персональный ответ
a personal stake - личный пакет
personal sampling - личный отбор проб
personal days - личные дни
personal grounds - личные основания
personal section - персональный раздел
personal variables - персональные переменные
may result in personal injury - может привести к травмам
for personal and domestic use - для личного и домашнего использования
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
article 1 of the contract - Статья 1 договора
is governed by article - регулируется статьей
article 1 of the agreement - статья 1 соглашения
in connection with article - в связи со статьей
the purpose of article - цель статьи
nothing in this article - ничего в этой статье
are protected under article - охраняются в соответствии со статьей
the article says that - в статье говорится, что
listed in article - перечисленных в статье
brought under article - принес в соответствии со статьей
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
subjective article, individual article, personal story
There is virtually nothing in the article that shows Jefferson's personal involvement, management and treatment of slaves. |
В этой статье практически ничего не говорится о личном участии Джефферсона в управлении рабами и обращении с ними. |
It's time to stop the insertion of personal POVs into this article. |
Пришло время прекратить вставку личных POV в эту статью. |
As with photographs, there is much room for editors to use their personal skill and artistic flair to improve the readability of an article. |
Как и в случае с фотографиями, у редакторов есть много возможностей использовать свои личные навыки и художественное чутье, чтобы улучшить читаемость статьи. |
You'll excuse me but what might make for a notable article is one discussing thw use of Wiki to carry out personal grudges. |
Вы извините меня, но то, что может сделать заметную статью, - это обсуждение использования Вики для выполнения личных обид. |
But I'll guess few will be impressed by vandalism or personal attacks on the writers in Talk or in the article. |
Но я думаю, что мало кто будет впечатлен вандализмом или личными нападками на писателей в разговоре или в статье. |
You know what, I've found further evidence that someone authoring parts of this article picked and chose based on his/her personal POV. |
Знаете что, я нашел еще одно доказательство того, что кто-то из авторов этой статьи выбирал и выбирал на основе своего личного POV. |
Please do not allow your personal political beliefs to prejudice the article. |
Пожалуйста, не допускайте, чтобы ваши личные политические убеждения нанесли ущерб статье. |
I enjoy them for personal reasons, but they aren't written by scientists and also have no place in a medical article. |
Я наслаждаюсь ими по личным причинам, но они не написаны учеными и также не имеют места в медицинской статье. |
Please stop this personal venetta against the subject of this article. |
Пожалуйста, прекратите эту личную венетту против предмета этой статьи. |
I understand and regret your personal discomfort, but I thought the edit was necessary for the overall balance of this article and not because the text was wrong. |
Я понимаю и сожалею о вашем личном дискомфорте, но я думал, что редактирование было необходимо для общего баланса этой статьи, а не потому, что текст был неправильным. |
Although it is just my personal advice, there is some guidance on how to assess whether a sub-article is warranted here. |
Хотя это всего лишь мой личный совет, есть некоторые указания относительно того, как оценить, оправдан ли здесь тот или иной подпункт. |
Well, despite that, I have to give my personal experiences here to this topic to refute the statements in the Roma article. |
Ну, несмотря на это, я должен привести здесь свой личный опыт на эту тему, чтобы опровергнуть утверждения в статье Рома. |
As well, a more standard format separating Early Life and Education from Personal Life would add to the quality of the article. |
Кроме того, более стандартный формат, отделяющий раннюю жизнь и образование от личной жизни, повысит качество статьи. |
My personal view is that the names are a little peripheral to the topic, and as such this is maybe best excluded from the article. |
Мое личное мнение заключается в том, что имена немного второстепенны по отношению к теме, и поэтому это, возможно, лучше всего исключить из статьи. |
This includes an article describing the Neve DSP-1, which I have compiled from personal knowledge, documentation and interviews. |
Это включает в себя статью, описывающую Neve DSP-1, которую я собрал из личных знаний, документации и интервью. |
It is more a personal essay from 168 than an article which can obtain broad consensus from the community. |
Это скорее личное эссе из 168 статей, чем статья, которая может получить широкий консенсус от сообщества. |
However, personal interest or apathy is not a valid reason to keep or delete an article. |
Однако личная заинтересованность или апатия не являются веской причиной для сохранения или удаления статьи. |
By royal residence the article means a personal residence equivilent to Balmoral and Osbourne not a property attached to the Crown. |
Под королевской резиденцией статья подразумевает личную резиденцию, равную Балморалу и Осборну, а не собственность, присоединенную к короне. |
Hence Lewis's comment that no historian took it seriously in his day and age is a personal view, and counterfactual, as the article shows. |
Поэтому замечание Льюиса о том, что ни один историк не принимал его всерьез в свое время, является личным мнением и контрфактическим, как показывает статья. |
Fourth, thank you again for reading this article, but as you may know, your personal views do not matter here. |
В-четвертых, еще раз благодарю вас за чтение этой статьи, но, как вы, возможно, знаете, ваши личные взгляды здесь не имеют значения. |
I'm proposing this article be merged with the personal computer article. |
Я предлагаю эту статью объединить со статьей О персональных компьютерах. |
To put it simply, what is occurring is your long-term use of this article to vent your personal political antagonisms and religious prejudices is being challenged. |
Проще говоря, то, что происходит,-это ваше долгосрочное использование этой статьи для того, чтобы дать выход вашим личным политическим антагонизмам и религиозным предрассудкам. |
However, your OR or personal opinions cannot be the basis of what gets deleted or added to this article. |
Однако ваше личное мнение не может быть основанием для того, что будет удалено или добавлено в эту статью. |
Rather than attacking me personally, or my personal POV, I'd suggest people edit this article to make it make more sense to ordinary people. |
Вместо того чтобы нападать на меня лично или на мой личный POV, я бы предложил людям отредактировать эту статью, чтобы сделать ее более понятной для обычных людей. |
Lawful detention, however, affects more specifically the right to personal liberty and is covered by article 9 of the Covenant. |
Задержание на законных основаниях, однако, более непосредственно затрагивает право на личную свободу и оговаривается в статье 9 Пакта. |
The author of the article was a young man, an invalid, very bold as a writer, but extremely deficient in breeding and shy in personal relations. |
Автор статьи был очень молодой и больной фельетонист, очень бойкий как писатель, но чрезвычайно мало образованный и робкий в отношениях личных. |
People who stubbornly insist that an article must reflect their personal biases are rare, and then they generally receive a drubbing. |
Люди, которые упрямо настаивают на том, что статья должна отражать их личные предубеждения, встречаются редко, и тогда они обычно получают пощечину. |
Let our views be free from egoistic personal beliefs in the interest of a neutral article. |
Пусть наши взгляды будут свободны от эгоистических личных убеждений в интересах нейтральной статьи. |
My personal view is that the article as it stands is not notable as it is not part of a geographic series of articles, nor is the subject matter of any particular note. |
Мое личное мнение состоит в том, что статья в ее нынешнем виде не является примечательной, поскольку она не является частью географической серии статей и не является предметом какого-либо особого внимания. |
And your being PERSONAL does not help in discussing the article with you. |
И ваша личная жизнь не помогает в обсуждении статьи с вами. |
And, if this is only a personal view by Dennis Elwell, why are we including it in the article? |
И если это только личная точка зрения Денниса Элвелла, то почему мы включаем ее в статью? |
I created main article but now I want to know how to add sub articles under that like “personal life” and “ Filmography”? |
Я создал основную статью, но теперь я хочу знать, как добавить дополнительные статьи под этим названием, такие как” личная жизнь “ и”фильмография? |
This is all just my personal opinion of course, and I don't think it should be taken into account when considering if an article is NPOV. |
Это все, конечно, только мое личное мнение, и я не думаю, что его следует принимать во внимание при рассмотрении вопроса о том, является ли статья NPOV. |
I have not been citing my personal experiences in the article and do not wish to discuss them on the talk page. |
Я не цитирую свой личный опыт в статье и не хочу обсуждать его на странице обсуждения. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
It is my personal opinion that there is little room for the the ridiculous things people interperate from books in an encyclopedia article. |
По моему личному мнению, в энциклопедической статье мало места для тех нелепых вещей, которые люди перемежают с книгами. |
If we can look past our personal bias and act based on neutrality there is no reason this article can't become featured article material! |
Если мы можем смотреть мимо наших личных предубеждений и действовать на основе нейтралитета, то нет никаких причин, по которым эта статья не может стать основным материалом статьи! |
I have no idea if he's right or not, but certainly to dismiss the article as being simply a personal attack is unfair. |
Я понятия не имею, прав он или нет, но, конечно, отвергать статью КАК ПРОСТО личную атаку несправедливо. |
His personal statements of opinion should not be included in this article. |
Его личное мнение не должно быть включено в эту статью. |
An objective editor who doesn't have a personal vested emotional interest in the veritude of the idea is needed for this article. |
Для этой статьи необходим объективный редактор, который не имеет личного корыстного эмоционального интереса к истинности идеи. |
Feel free to stop making personal attacks and start using article Talk pages only for their intended purpose at any time. |
Не стесняйтесь в любое время прекратить делать личные атаки и начать использовать страницы обсуждения статей только по их прямому назначению. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
Эта статья нуждается в том, чтобы ее раздел личной жизни вернулся. |
|
My belief is that you are TRYING to get this article demoted because of a personal vendetta against Uncyclopedia, with help from Tenpoundhammer. |
Я полагаю, что вы пытаетесь разжаловать эту статью из-за личной мести против Uncyclopedia, с помощью Tenpoundhammer. |
Unfortunate thing is that a Wiki article can be hijacked for personal gain. |
К сожалению, Вики-статья может быть украдена для личной выгоды. |
Be careful of pushing POVs and allowing personal opinions get in the way of writing a proper article. |
Будьте осторожны, чтобы не толкать POVs и не позволять личным мнениям мешать написанию правильной статьи. |
I was going to immediately post this but got distracted by the ANI on the personal attack and a canvassing issue on this article. |
Я собирался немедленно опубликовать это, но отвлекся на Ани о личной атаке и агитационном вопросе по этой статье. |
The technical result of the disposable hygiene article is protection of the hand during personal hygiene measures. |
Техническим результатом применения одноразового гигиенического изделия является защита кисти руки при уходе за организмом. |
This article failed nomination primarily because of the reviewing editor's personal disliking for the organization of some of the body and organization of the lead. |
Эта статья не прошла номинацию в первую очередь из-за личной неприязни рецензирующего редактора к организации некоторых органов и организации ведущего. |
Статья представляет собой краткое изложение его личных мнений. |
|
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO. |
Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO. |
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Yeah, I know, hence my embrace of solitude and reinforcement of personal space. |
И поэтому мое состояние из одиночества и укрепления личного места. |
While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery. |
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка. |
Did you try to drag Molina into my personal business? |
Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела? |
It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement. |
У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию. |
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave. |
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, article , а также произношение и транскрипцию к «personal article». Также, к фразе «personal article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.