Personal code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personal code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
персональный код
Translate

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • community customs code - европейский таможенный кодекс

  • code bar - дешифраторная линейка

  • telegraphic code - телеграфный код

  • icc code - код МОГО

  • elaborated code - развернутый код

  • code mark - код знака

  • universal code - универсальный код

  • code authorities - код власти

  • stringent code - строгий код

  • contained in the criminal code - содержащиеся в уголовном кодексе

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.


pin, pin number, private key, personal identification number, secret key, secret code, covert code, pin code, secret signal, secret password


Burr responded by challenging Hamilton to a duel, personal combat under the formalized rules for dueling, the code duello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр ответил вызовом Гамильтона на дуэль, личный бой по формализованным правилам дуэли, кодекс дуэли.

Cortana can access the demographic data (such as your age, postal code and gender) you provided when you created your personal Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортана может получить доступ к демографическим данным, таким как ваш возраст, почтовый индекс и пол, указанным при создании личной учетной записи Майкрософт.

Factors such as personal preference, flexibility of programming tools, and other considerations tend to influence the stylistic variants used in source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, как личные предпочтения, гибкость программных средств и другие соображения, как правило, влияют на стилистические варианты, используемые в исходном коде.

Slade refused, claiming it was against his personal honor code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слэйд отказался, заявив, что это противоречит его личному кодексу чести.

Okay, so do you have a personal code?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть персональный код?

The Code of Personal Status remains one of the most progressive civil codes in North Africa and the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс личного статуса остается одним из наиболее прогрессивных гражданских кодексов в Северной Африке и мусульманском мире.

According to the security company, anyone entering the Van Horn home was assigned a personal access code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам охранной компании, любой, кто заходил в дом Ван Хорнов, имел персональный код доступа.

So she marked them with a personal code hidden in the folds of the drapery or in the present case, in the gaze of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она помечала их своим особым кодом, скрытым в складках ткани, или, как в данном случае, в зрачке объекта изображения.

Ahl published source code for this game in his best selling BASIC Computer Games, and variants of the game spread widely to personal computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahl опубликовал исходный код этой игры в своем бестселлере BASIC Computer Games, а варианты игры широко распространились на персональные компьютерные системы.

But if you want to discard preconceptions, you must replace them with a personal code of ethics, Rafael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы хотите отказаться от общепринятых ценностей, их надо заменить эгоистичной нравственностью, Рафаэль!

Under the Family Code, men and women have equal material and personal non-material rights and responsibilities in family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Семейным кодексом мужчины и женщины имеют в семейных отношениях равные имущественные и личные неимущественные права и обязанности.

Jonah Hex, from DC Comics, is a ruthless bounty hunter bound by a personal code of honor to protect and avenge the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джона Хекс из DC Comics-безжалостный охотник за головами, связанный личным кодексом чести, чтобы защитить и отомстить за невинных.

Code says you have one hour to finalize personal affairs before spross dopross...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону у тебя есть час, чтобы завершить личные дела до спроса допроса...

Which is why I've ordered anyone attempting to enter the area without my personal code to be terminated on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приказал расстреливать всех, кто пытается войти сюда без моего кода доступа.

Licenses which only permit non-commercial redistribution or modification of the source code for personal use only are generally not considered as open-source licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензии, которые разрешают только некоммерческое распространение или модификацию исходного кода только для личного использования, обычно не считаются лицензиями с открытым исходным кодом.

Legislative adjustments have been made to the Personal Status Code, the Nationality Code, the Criminal Code and the Labour Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корректировки законодательства реально коснулись Кодекса о личном статусе, Кодекса о гражданстве, Уголовного кодекса и Трудового кодекса.

Chun Kuk Do includes a code of honor and rules to live by. These rules are from Norris' personal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чун Кук До включает в себя кодекс чести и правила, по которым нужно жить. Эти правила взяты из личного кодекса Норриса.

The Code of Personal Status is applied to Muslims by Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс личного статуса применяется к мусульманам шариатскими судами.

No matter how tempting it will be to gain personal fortune or notoriety by say, being the first person to list the Contra code for up, up, down, down, left-right, left-right, B-A-start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не силен был соблазн личной выгоды или первым показать код в Контре ...

Reporters developed a personal rather than a professional code of ethics, and implemented their own work rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортеры разработали личный, а не профессиональный кодекс этики и внедрили свои собственные правила работы.

But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.

If the card or code is for a specific app or game, we'll add it to your personal library, where you can download and install it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если карта или код предназначены для определенного приложения или игры, мы добавим их в вашу личную библиотеку, где вы сможете скачать и установить их.

After entering your e-ticket code or booking code and flight number, your personal details will appear on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода кода Вашего электронного билета или кода бронирования и номера рейса на экране появляются Ваши личные данные.

Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье.

These laws are found in the Family Code, the Civil Code, the Code of Muslim Personal Laws, the Revised Penal Code, and Customary Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие законодательные положения можно найти в Семейном кодексе и Гражданском кодексе, Кодексе мусульманских законов личности, пересмотренном Уголовном кодексе и обычном праве.

In the Uniform Probate Code, these titles have been replaced by successor personal representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Едином Кодексе о завещании эти титулы были заменены личным представителем наследника.

My own personal code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой собственный кодекс поведения.

It's against my school's honor code, and my own personal code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит моему школьному кодексу чести, и моему личному кодексу этики.

We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию.

Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике.

Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне.

That's my personal firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой личный пистолет.

If you don't need me in your life for any other reason, Justine, you certainly do as your personal arbiter of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть для чего другого я тебе и не нужен, Джастина, но уж как судья и советник по части уменья одеваться просто необходим.

This is not my personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не моя личная месть.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

You say Number Six put this personal ad in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление?

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад.

This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, code , а также произношение и транскрипцию к «personal code». Также, к фразе «personal code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information