Pitching couple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pitching couple - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дифферентующий момент
Translate

- pitching [verb]

noun: качка

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать



In a parallel universe, we're probably a scorching couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параллельной вселенной, мы вероятно жаркая пара.

Traditional wedding must have happy couple who escort bride and groom into chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На традиционной свадьбе обязательно должна быть счастливая пара, которая сопровождает невесту и жениха до церкви.

Just a couple survey ships and a Centauri personal liner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь пара исследовательских кораблей и личный лайнер с Центавра.

I got a feeling maybe friend Mooncalled is gonna run into a couple of surprises here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое чувство, что нашего приятеля поджидает парочка неприятных сюрпризов.

A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно.

The Tisches have some new competition for the cutest charitable couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиши устраивают конкурс на самую милую и щедрую пару.

A strong buoy, strengthened by a couple of spars, was thrown into the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный буй, снабженный для устойчивости тяжелыми шестами, был спущен на воду.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

I'm gonna go to the dorm and try to sleep for a couple of hours before my shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду в комнату отдыха на работе и попытаюсь поспать пару часов перед сменой.

I made a couple of calls and found out that the Wilsons have been around this area forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность.

This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок.

Maybe you stalked this couple or you waited at the bottom of the hill for the right victims to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты наткнулся на эту парочку или поджидал внизу холма, пока появятся подходящие жертвы.

Plus, he has a couple of brilliant surgeons to repair it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, тут оказалась пара отличных хирургов, способных помочь ему.

A couple of gin and tonics and the guy one bar stool over would be just as effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара бокалов - и ее сосед за барной стойкой справится не хуже меня.

I know a couple firefighters over at Keenan's engine company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю пару пожарных в компании Кинена.

Just a couple hundred years ago we were still throwing stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни.

Caught his act at the Clover a couple years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну он как-то попадал в мое поле зрения пару лет назад.

The crowds have been thinning the past couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше.

Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо боженьке за Киндл, или через пару лет я остался бы без работы.

A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования.

Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.

Uh, Brit, you mind giving us a couple more minutes to finish catching up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритт, ты не могла бы дать нам ещё пару минут на приветствия?

At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались.

Got a deck of cards for solitaire, bag of homemade trail mix if you want to eat healthy, a couple candy bars if not, headphones, a few trashy magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут колода карт для пасьянса, пакетик смеси из орешков и сухофруктов, если любишь здоровую пищу, и парочка шоколадных батончиков, если нет, наушники, парочка непристойных журнальчиков.

Bring a couple of iceberg wedges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси пару вершин айсберга.

Well, wait a couple of minutes. I will pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот подожди меня две минутки; я расплачусь.

A few minutes later another couple passed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут мимо них прошла другая пара.

We'll couple Gladstone to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прицепим его к Гладстону.

Christ fed a couple of thousand people with a few loaves and fishes, as you ought to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христос насытил несколькими хлебами и рыбой тысячи человек, вам бы не мешало это знать.

Probably had 30 or 40 people calling and asking about that poem in the last couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние пару лет звонило человек 30 или 40 и испрашивали об этом стихе.

Yeah, we're a couple of coconuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы, как сладкая парочка.

Dolly, she thought, and oddly enough she described her to herself in exactly the words Michael had used a couple of days before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия перестала прислушиваться к его словам. Долли, подумала она и, как ни странно, употребила те же самые два слова, что и Майкл.

Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия.

Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds out looking for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только мы не парочка пьяных студентов, желающих повеселится.

The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.

Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров

Couple of bucks. Head-butting over turf probably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два бакса на то, что кто-то зацепился головой.

The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад.

Every couple of months, I'd find one of my men in the mess hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые пару месяцев я встречал одного их своих людей в тюремной столовой.

And I was worried about a couple of hundred for that silly eggbeater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я беспокоился из-за двухсот фунтов на мою дурацкую яйцевзбивалку, а теперь...

A couple of visitation rooms, a couple of offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара смотровых, пара кабинетов.

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

A couple more dates and my sister's virginity is gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще пару свиданий - и моя сестричка лишится невинности!

One of the added bonuses of killing the Wraith is, every now and again you get your hands on a couple of these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из дополнительных преимуществ убийства Рейфов в том, что периодически вам в руки попадают такие штуки.

I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, мы ждём ещё пару дней, звоним Каттнер и пробуем выжать из неё ещё одну выплату.

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

A couple of backpacking tourists, and a busload of senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара пеших туристов, и целый автобус пенсионеров.

Look at us- a couple of good-for-nothing, lazy bums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только гляньте на нас - парочка бесполезных, ленивых тунеядцев.

We have a couple of them in the house, said Casilia, sniffing again. We're not that certain this is a safe neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме есть ножи,- выпалила Касилия.-Не так уж спокойно в нашей округе!

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

Binding had been in his class for a couple of years but Graeber had almost forgotten him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биндинг несколько лет учился с ним в одном классе, но Гребер почти забыл его.

There were just a couple of points about my appointment, - before things are firmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, были кое-какие затруднения при моем назначении перед тем, как все встало на свои места.

I've had only two near misses and a couple of minor crashes, but I chalk it up to experience and I feel better about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил всего две аварии и разбил пару самолётов,.. ...но я учёл опыт и теперь наверняка справлюсь.

He even teared up a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он даже прослезился пару раз.

I first would refuse him with tossing curls and let the old earth take a couple of whirls till he plied me with tears in lieu of pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я бы отказала ему, тряхнув кудрями и пусть старая земля совершит несколько оборотов пока он не доберется до меня с жемчужинами слез.

After waiting a couple of minutes he set out with his load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переждав минуты две, он наконец отправился с своею ношею.

Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения.

It's just a couple blocks up the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пара кварталов дальше по улице.

And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation and before you know it, you're on a plane to JFK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару неделю будет бал, потом выпускной, а потом уже будешь сидеть в самолете до аэропорта Кеннеди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pitching couple». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pitching couple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pitching, couple , а также произношение и транскрипцию к «pitching couple». Также, к фразе «pitching couple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information