Place in danger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place in danger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место в опасности
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • place bonds - разместить облигации

  • place orders - размещать заказы

  • taking place parallel - имеющее место параллельно

  • falling into place - падения на место

  • may place - может разместить

  • took place without - прошла без

  • at one place - в одном месте

  • trade takes place - торговля происходит

  • standards in place - Стандарты на месте

  • hold a place - держать место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in turkey - в Турции

  • write in in english - писать на английском

  • in in zurich - в в Цюрихе

  • in forms - в формах

  • logic in - логика

  • in supplementary - в дополнительном

  • sanctuary in - святилище

  • ecosystem in - экосистем в

  • in aiding - в помощь

  • athlete in - спортсмен

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- danger [noun]

noun: опасность, угроза, гроза

  • be in danger of - подвергаться риску

  • sense the danger - почувствовать опасность

  • realize the danger - осознавать опасность

  • seeing danger - видя опасность

  • bear danger - медведь опасность

  • biggest danger - Самая большая опасность

  • estimate the danger - оценить опасность

  • your lives in danger - ваша жизнь в опасности

  • family in danger - семья в опасности

  • danger of leakage - опасность утечки

  • Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity

    Антонимы к danger: safety, security, protection

    Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.



An association between us could place you in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между нами может поставить вас в опасное положение.

This gives the referee the right to step in and administer a count of eight to a fighter that he feels may be in danger, even if no knockdown has taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает судье право вмешаться и подсчитать до восьми бойцу, который, по его мнению, может быть в опасности, даже если нокдаун не состоялся.

Penny, with a place in that hierarchy, must enforce that relationship or risk danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенни, с таким местом в этой иерархии должна обеспечить такие отношения или возникает риск опасности.

She pulled the shawl tight. Car all full, Aymo said. No danger of — . No place for -.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще плотнее закуталась в свою шаль. -Машина полна, - сказал Аймо. - Никто тебя не... Тут негде...

In a place like this the danger that there would be a hidden microphone was very small, and even if there was a microphone it would only pick up sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком месте можно было почти не бояться скрытого микрофона, да если и есть микрофон -что он уловит, кроме звука?

New York was a very large place, and he was not in much danger of encountering people who would know him, but he thought it just as well not to take chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк - большой город, маловероятно, чтобы он встретил здесь знакомых, но Лестер предпочитал не рисковать.

As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности.

This world is a terrifying place fraught with danger, so we locked ourselves in the only place we felt safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мир - ужасное место, полное опасностей, так что мы заперли себя в единственном месте, где чувствуем себя безопасно.

Aware that she is now in danger, Arya retrieves her sword Needle from its hiding place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая, что теперь она в опасности, Арья достает из тайника свою шпагу-иглу.

Look, I'm sorry, but I think your superior would be reluctant to place you or your colleagues in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, думаю, ваше начальство не стало бы подвергать вас и ваших коллег опасности.

Critics of plastic shamans believe there is legitimate danger to seekers who place their trust in such individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики пластических Шаманов считают, что существует законная опасность для искателей, которые доверяют таким людям.

Something very extraordinary must have taken place; he looks to me as if he were in imminent danger of serous apoplexy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем происходит что-то необычное, ему грозит апоплексия.

But for many years- even up to this time- a shady renown has remained to Yama, as of a place exceedingly gay, tipsy, brawling, and in the night-time not without danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за Ямой на много лет - даже до сего времени -осталась темная слава, как о месте развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном.

From his hiding-place Lewis issued The Danger of the Church Establishment of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего тайника Льюис выдал опасность церковного учреждения Англии.

You seem in danger of forgetting that in this amazing place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе кажется, что мы в опасности или ты думаешь, что это место удивительно...

The combination of terrorism and WMDs is the greatest danger facing the West — and Pakistan is the most likely place terrorists may gain such arms one way or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что самая страшная угроза для Запада сейчас – это сочетание терроризма и ОМП, а Пакистан - это наиболее вероятное место, в котором террористы могут тем или иным способом обзавестись подобным оружием.

Even in dry seasons it is a danger to cross it, but after these autumn rains it is an awful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там даже в засуху опасно ходить, а после осенних дождей это совсем гиблое место.

An innocent is in danger, and one of our own is immured in a place of torment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинный в опасности, и один из наших упрятан в место пыток.

It was a desolate place of danger and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было заброшенное место, полное бед и болезней.

Civilians rarely had a warning system put into place to alert their neighbors of the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские лица редко имели систему оповещения, чтобы предупредить своих соседей об опасности.

The applause which followed was so deafening, the whole scene might very well have taken place at a weight-lifting contest and not on board a ship in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздались такие оглушительные аплодисменты, будто дело происходило не на палубе судна, терпящего бедствие далеко от земли, а где-нибудь на конкурсе силачей.

Except I'm the reason why your life was in danger in the first place, which should cancel out any credit I have for saving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только причиной, по которой твоя жизнь оказалась в опасности, был я, так что, все мои заслуги по ее спасению аннулируются.

It must be decided that the speech is a nuisance in regard to its time, place, or manner of delivery, such as creating a clear and present danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо решить, что речь является помехой в отношении ее времени, места или способа произнесения, например, создавая явную и настоящую опасность.

Villefort thus forestalled any danger of an inquiry, which, however improbable it might be, if it did take place would leave him defenceless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор предотвращал таким образом опасное для него следствие, маловероятное, но все-таки возможное, - следствие, которое погубило бы его безвозвратно.

When the Republic is in danger, there's no place for spite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Республика в опасности, нет места духу

The team dropped down to 8th place, in danger of relegation until July, when Meteos steps down and Hai rejoined the team in the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда опустилась на 8-е место, рискуя вылететь до июля, когда Meteos сойдет с дистанции и хай присоединится к команде в джунглях.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

Thereby securing a place in the geek hall of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

There was even a similar smudge near the tip of the dragon's tail, as if the woodcut had had a rough place there that had smeared the ink a little with each printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковым было даже смазанное пятнышко у кончика драконова хвоста, словно щербинка на клише размазывала краску.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот.

this place hasn't always had such colossal buildings and stony streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не всегда были эти колоссальные здания и каменные улицы.

They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности.

Each day you don't recall a name or place, make a mark on the page for that day's date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, когда вы не сможете вспомнить имя или место, делайте отметку на странице этого дня.

One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию.

It helps traders predict how far the price of an asset may move in the future and is also useful when deciding how far away to place a stop loss or a profit target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает трейдерам предсказать, насколько сильно цена актива может измениться в будущем, а также на каком удалении от нее размещать стоп-лосс или уровень прибыли.

For more information, see Create or remove an In-Place Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или удаление инцидента хранения на месте.

You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков.

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

You turned the place upside down, and you found that digital recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.

Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку.

Most importantly, however, they are worried about what they see as its attempts to erase national identities and promote a sort of European super-identity in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что самое главное, их беспокоит то, что они считают попытками ЕС стереть национальную идентичность каждой из стран и добиться формирования вместо этого некой европейской «сверхидентичности».

Ok, let's board this place up and get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place in danger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place in danger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, in, danger , а также произношение и транскрипцию к «place in danger». Также, к фразе «place in danger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information