Police practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
independent police complaints commission - независимая комиссия по расследованию жалоб на злоупотребления полиции
federal police force - силы федеральной полиции
police inquiries - запросы полиции
inspector general police - Генеральный инспектор полиция
a police officer - полицейский
police inaction - полиция бездействие
anti-riot police - анти-ОМОН
moral police - моральная полиция
with the assistance of the police - при содействии полиции
on police bail - в полиции под залог
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
practice session - практическая сессия
admission to practice - допуск к практической деятельности
international practice - международная практика
diffusion of good practice - распространение передового опыта
practice architecture - практика архитектуры
a practice session - практика сессии
general medical practice - общая врачебная практика
licensed to practice law - лицензия на юридическую практику
their practice - их практика
the practice of swimming - практика плавания
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
Even private prayer services are forbidden in practice and the Saudi religious police reportedly regularly search the homes of Christians. |
Даже частные молитвенные службы на практике запрещены, и саудовская религиозная полиция, как сообщается, регулярно обыскивает дома христиан. |
Also, is it standard practice to release police security camera video footage these days? |
Кроме того, является ли это стандартной практикой в наши дни выпускать видеозаписи с камер видеонаблюдения полиции? |
The police routinely performed executions at King's Park in Kowloon by using Chinese for beheading, shooting and bayonet practice. |
Полиция регулярно проводила казни в Королевском парке в Коулуне, используя китайский язык для обезглавливания, стрельбы и штыковой практики. |
He illegally sold lottery tickets for a time, but ceased the practice after he attracted attention from the San Francisco Police Department. |
Некоторое время он незаконно продавал лотерейные билеты, но прекратил эту практику после того, как привлек к себе внимание полицейского управления Сан-Франциско. |
Contrary to popular belief, there is no immunity from the law, nor are any subjects proscribed, but in practice the police intervene only when they receive a complaint. |
Вопреки распространенному мнению, нет никакого иммунитета от закона, и никакие субъекты не запрещены, но на практике полиция вмешивается только тогда, когда они получают жалобу. |
This practice has started to wane amongst the younger members, due to it being an easy identifier for police. |
Эта практика начала ослабевать среди более молодых членов, поскольку она была легким идентификатором для полиции. |
It has come to our attention that Your Honor, while in private practice, previously represented the town of Seal Beach... in their stop-work suit against the police department of Seal Beach. |
Ваша честь, в прошлом вы, занимаясь частной практикой, участвовали в слушаниях по делу о закрытии некоего предприятия полицией Сил-Бич. |
The Okhrana tried to compromise the labour movement by setting up police-run trade unions, a practice known as zubatovshchina. |
Охрана попыталась скомпрометировать рабочее движение, создав управляемые полицией профсоюзы-практика, известная как зубатовщина. |
In the meantime, in the police station, David kneels and prays to God, his practice since his best friend Brian was struck by a drunk driver. |
Тем временем, в полицейском участке Дэвид преклоняет колени и молится Богу, его практика с тех пор, как его лучший друг Брайан был сбит пьяным водителем. |
And that's good police practice to do that, right? |
И это обычная практика в полиции, вести учёт, верно? |
It is likely the practice of using police cautions began early in the nineteenth century. |
Вполне вероятно, что практика использования полицейских предупреждений началась еще в начале девятнадцатого века. |
The incident had been referred to the IPCC, which is standard practice if death or serious injury follows police contact. |
Инцидент был передан в МГЭИК, что является стандартной практикой, если смерть или серьезное ранение следует за контактом с полицией. |
SS police units immediately began taking hostages and carrying out reprisals, a practice that became common. |
Полицейские подразделения СС немедленно начали брать заложников и проводить репрессии, что стало обычной практикой. |
In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop. |
В августе Нью-Йорк пришел к решению прекратить практику хранения имен и адресов людей, дела на которых были прекращены после полицейской проверки. |
Это дало им возможность ознакомиться с передовой практикой в деле проведения реформы полиции. |
|
The Police Manual of Best Practice was amended to include prostitution. |
В полицейское руководство по передовой практике были внесены поправки, включающие проституцию. |
In parallel, elite brothels such as the Platskans jungfrubur, were also in practice protected from the police. |
У ассоциации был магазин в центре Торонто, где продавались разнообразные товары с востока, но до сих пор не было никаких западных ремесел. |
In practice, police unofficially tolerate and monitor a limited number of brothels. |
Педиофобия - это страх перед куклами или подобными предметами. |
The State party is urged to take immediate steps to prevent acts such as the alleged practice of extrajudicial killings by members of the police. |
Государству-участнику настоятельно предлагается предпринять незамедлительные шаги по предотвращению таких актов, как предполагаемая практика внесудебных убийств, совершаемых сотрудниками полиции. |
The practice of increasing the number of police in schools contributes to patterns of criminalization. |
Практика увеличения числа полицейских в школах способствует формированию моделей криминализации. |
Because of that issue of this license is may-issue in practice, and vary across Slovakia by stance of individual police department issuing licence. |
Из-за этого выдача этой лицензии может быть выдана на практике и варьироваться по всей Словакии в зависимости от позиции отдельного полицейского управления, выдающего лицензию. |
I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this. |
Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это. |
You will not find a picture over the last 43 years of police oppressing the people. |
Вы не найдете ни одной фотографии за последние 43 года, где полиция притесняет народ. |
He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us. |
Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом. |
I'll take you in for obstructing police inquiries. |
Я вас под арест отправлю за то, что чините препятствия следствию! |
If they link me to the bank the police will raid the squat |
Если они свяжут меня с банком полиция устроит облаву на ночлежку. |
If you call the police, - I and others like me will be destroyed. |
Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members. |
В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США. |
The Pentagone, multinational corporations, the police. |
Пентагон, мультинациональные корпорации, полиция. |
I need you to get in touch with Rock Creek Park police and see if anyone I.D.'d a female involved in a parkway pileup. |
Свяжись с охраной Парка Рок Крик и выясни, не узнал ли кто-нибудь женщину, спровоцировавшую аварию. |
The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010. |
Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы. |
Either George signs over the rights to Natalie or I'm going to go to the police, and I am going to tell them that you forced me to lie the night Thomas died. |
Либо Джордж передает все права Натали, либо я заявляю в полицию и рассказываю, что ты заставил меня солгать о событиях той ночи, когда погиб Томас. |
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words, Mr. Davis maintained his innocence. |
Семья убитого полицейского Марка МакФэйла присутствовала при этом, и в своих последних словах мистер Дэвис настаивал на своей невиновности. |
Tuesday, police used water cannons to disperse the demonstrators, and arrested 250 people. |
Во вторник полиция применила водометы для разгона демонстрантов и арестовала 250 человек. |
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police. |
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции. |
It is true that the public is more dissatisfied with the Kremlin, but this has not been focused on employment but on issues related to elections, the police, and the courts. |
Да, общество все больше недовольно Кремлем, но недовольство не распространяется на вопросы безработицы, а связано с вопросами выборов, действий полиции и судов. |
У вас зародыш будущего полицейского государства. |
|
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
Очевидно, полиция нашла внутри примитивное устройство. |
|
Mr. Burgess, it's the police. |
Мистер Бурджес, это полиция. |
(male announcer) In the criminal justice system, some killers are so depraved that it takes multiple police agencies to bring them to justice. |
В криминальной системе, некоторые убийцы настолько жестоки, что требуются огромное количество полицейских, чтобы заставить их ответить перед законом. |
You know what I was doing when you so cleverly had the police call me? |
Знаешь, чем я занималась, когда ты так остроумно навел на меня полицию? |
As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew. |
В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час. |
I couldn't be further away from real police work if I was straddling a pole in Spearmint Rhino. |
Даже если бы я крутилась на шесте в Мятном носороге, то это больше бы смахивало на настоящую полицейскую работу. |
And the police report says that she dove headfirst, so there wouldn't be enough evidence. |
И в полицейском рапорте указано, что она прыгнула вниз головой, чтобы не оставить улик. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. |
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
The police are having trouble getting witnesses to step forward. |
У полиции проблемы со сбором свидетельских показаний. |
In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions. |
В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
One day you're gonna have your own practice somewhere Cosmopolitan, like Fargo, north Dakota. |
Однажды у тебя будет собственная практика где-нибудь в Космополитан, как Фарго в Северной Дакоте. |
He lost his phone privileges until he gets his Spanish grade back up, but I'll just go hang around the playground till his kickball practice is over. |
У него забрали телефон, пока он не исправить свою оценку по испанскому, но я просто пошатаюсь возле спортивной площадки, пока его тренировка по кикболу не закончится. |
I do not wish to have my home and practice polluted by microcontaminants. |
Я не хочу, чтобы мой дом и моя приемная кишели микробами. |
You're way out of practice, and she is way too hot for you, |
У тебя нет практики и она может быть слишком страстная для тебя. |
And the D.E.A. Has this stupid rule saying that no drug felon can ever practice medicine. |
А ещё это дурацкое правило, что осужденный за наркотики не может заниматься медициной. |
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
Being up here, it's, it's good practice for me. |
Для меня это неплохая практика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, practice , а также произношение и транскрипцию к «police practice». Также, к фразе «police practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.