Political authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political earthquake - политическое потрясение
political arena - политическая арена
political ploy - политический трюк
political illiteracy - политическая неграмотность
political adventurer - политический авантюрист
political adversary - политический оппонент
political puppet - политическая марионетка
political sociology - политическая социология
political powerlessness - политическое бесправие
political movement - политическое течение
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
assessment authority - испытательная организация
delegation of signature authority - передача права подписи
competent national authority - компетентный национальный орган
governing authority - руководящий орган
priest authority line - линия властей священства
administrative authority - административный орган
authority key identifier - идентификатор ключа полномочий
appropriate authority - соответствующий орган
emeritus general authority - почетный член Высшей власти Церкви
administrator authority - полномочия администратора
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
political leadership, political power, political establishment, power politics, political responsibility, political strength, political ability, political force, political leader, political leverage
But by the fourth decade of the twentieth century all the main currents of political thought were authoritarian. |
Но к четвертому десятилетию XX века все основные течения политической мысли были уже авторитарными. |
Historians record Cadorna as an unimaginative martinet who was ruthless with his troops and dismissive of his country's political authorities. |
Историки описывают Кадорну как лишенного воображения солдафона, который был безжалостен со своими войсками и пренебрежительно относился к политическим властям своей страны. |
The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable. |
Страна ещё глубже будет погружаться в авторитаризм, политические разногласия станут неразрешимыми, и ещё один политический разрыв может стать неизбежным. |
This political rebalancing - in terms of both votes and institutions - could create higher barriers against any authoritarian deviation, wherever it might come from. |
Благодаря этому смещению политического равновесия уклонение курса в сторону авторитаризма, независимо от того, кто пытается повернуть штурвал, может натолкнуться на гораздо более мощную преграду - в лице как избирателей, так и организаций. |
Lastly, the Organization should transfer administrative and political authority to the people of East Timor as soon as possible. |
Оратор также предлагает Организации Объединенных Наций в максимально сжатые сроки передать систему гражданского и политического управления страной в руки народа Восточного Тимора. |
After a series of politically-motivated raids on Kirk's companies by Russian authorities, he fled the country, and has rarely been seen in public in recent years. |
После серии политически ангажированных рейдов в компании Кёрка властями России, он покинул страну и редко появлялся на публике в последние годы. |
Saakashvili, then in Hungary, responded by accusing the Georgian authorities of political score-settling and attempts at appeasing Russia. |
Саакашвили, находившийся тогда в Венгрии, в ответ обвинил грузинские власти в политическом своде счетов и попытках умиротворить Россию. |
One especially important area for improvement is bringing government in Kosovo closer to local communities through devolution of political authority. |
Одно крайне важное направление, с точки зрения улучшения дел, - приближение правительства Косово к местным общинам на основе передачи политических полномочий. |
A great debate ensued between political and religious authorities. |
Между политическими и религиозными властями разгорелся большой спор. |
Democracy, however, cannot be understood solely as the periodical exercise of the right to elect political authorities through free and informed elections. |
Однако демократия не может рассматриваться лишь как периодическое использование права избирать представителей политической власти в ходе свободных и открытых выборов. |
The Azerbaijani Republic enjoyed complete political authority within its territory and pursued independent foreign and domestic policies. |
Азербайджанская Республика, обладая на своей территории всей полнотой государственной власти, проводила самостоятельную внешнюю и внутреннюю политику. |
Others think that modest reform is possible given sufficient political will (and fear) on the part of the authorities. |
Другие же полагают, что скромные реформы возможны при наличии у властей политической воли (и страха). |
The political authority of the General Assembly should be significantly strengthened, particularly as far as implementation of its resolutions is concerned. |
Авторитет Генеральной Ассамблеи в области принятия решений должен быть значительно укреплен, в особенности в том, что касается обеспечения выполнения принимаемых ею резолюций. |
Her delegation had been pleased to hear that the Secretary-General had not intended to give the interim offices political authority or functions. |
Ее делегация с удовлетворением узнала, что Генеральный секретарь не намерен наделять временные отделения политическими полномочиями или функциями. |
The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media. |
Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ. |
The Moroccan authorities prohibited the formation of one political party on this ground, namely the Amazigh Democratic Party. |
На основании борьбы с дискриминацией марокканские власти запретили одну политическую партию, а именно Демократическую партию амазигов. |
Bodies of asian refugees in the sea, after Greek authorities refused to grant them political asylum. |
Трупы азиатских беженцев в море, после того, как греческое правительство отказало им в политическом убежище. |
Political scientists have created many typologies describing variations of authoritarian forms of government. |
Политологи создали множество типологий, описывающих вариации авторитарных форм правления. |
Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
Later the same year, around the Democratic National Convention, Chicago would once again be a place for political protest and clashes with the authorities. |
Позже, в том же году, вокруг национального съезда Демократической партии, Чикаго снова станет местом политических протестов и столкновений с властями. |
Although authoritarians in North America generally support conservative political parties, this finding must be considered in a historical and cultural context. |
Хотя авторитаристы в Северной Америке в целом поддерживают консервативные политические партии, этот вывод следует рассматривать в историческом и культурном контексте. |
Adoption of appropriate mechanisms for coordination at the national level endowed with the necessary legal and political authority. |
внедрение на национальном уровне надлежащих механизмов координации, наделенных необходимыми юридическими и политическими полномочиями;. |
Authoritarian regimes are nations where political pluralism has vanished or is extremely limited. |
Авторитарные режимы - это страны, где политический плюрализм исчез или крайне ограничен. |
The first task of the Soviet authorities was to reestablish political control over the republic which had been entirely lost during the war. |
Первой задачей советской власти было восстановление политического контроля над республикой, полностью утраченного в ходе войны. |
I added The Political Graveyard and the Library of Congress Authorities because I find them to be useful. |
Я добавил сюда политическое кладбище и Библиотеку Конгресса, потому что считаю их полезными. |
Democracy requires that citizens be vigilant in expressing their right to participate and to have their views respected by political authority. |
В соответствии с принципами демократии граждане должны внимательно следить за осуществлением их прав на участие и на уважение их взглядов политическими властями. |
In theory, the authorities could have either right-wing or left-wing political views. |
Теоретически власти могли иметь либо правые, либо левые политические взгляды. |
The Soviet political and economic system had a number of features which distinguished it from other authoritarian regimes. |
Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов. |
This is true for any political party, whether they are democratic or authoritarian. |
Это справедливо для любой политической партии, будь то демократическая или авторитарная. |
The Zairian political authorities were accused of stirring up ethnic hatred. |
Заирские политические власти обвиняются в разжигании этнической ненависти. |
Some IPAs are placed directly under the highest political authority in the country and report directly to the President or the Prime Minister. |
Некоторые АПИ подчинены непосредственно высшему политическому органу страны и отчитываются напрямую перед президентом или премьер-министром. |
But you are now an arm of the political office and this widens the scope of your authority. |
Но сейчас вы являетесь рукой Управления по политике, и это расширяет круг ваших полномочий. |
The CCL were local leaders, often communitarian authorities, who served as political representatives for the guerrilla. |
ККЛ были местными лидерами, часто общинными властями, которые служили политическими представителями партизан. |
Authoritarianism is a form of government characterized by strong central power and limited political freedoms. |
Авторитаризм - это форма правления, характеризующаяся сильной центральной властью и ограниченными политическими свободами. |
This may very well help determine if Georgia course corrects in favor of political competitiveness or slides even further into the recesses of authoritarianism. |
Это поможет определить, откорректировала ли Грузия свой курс в сторону политической состязательности, или еще больше сползла в болото авторитаризма. |
The Taiwan authorities, out of ulterior motives, have incited a handful of countries to make SARS a political issue. |
Руководствуясь скрытыми мотивами, тайваньские власти побудили небольшую группу стран превратить ОТРС в политический вопрос. |
We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence. |
Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия. |
Intellectuals associated with the political right allege that Sartre's politics are indicative of authoritarianism. |
Интеллектуалы, связанные с политическими правыми, утверждают, что политика Сартра свидетельствует об авторитаризме. |
The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power. |
Японские власти прилагают все усилия в стремлении обрести статус ведущей в политическом и военном отношении державы, сообразный с экономической мощью их страны. |
Over the past year, the political opposition had stepped up its legitimate activities, leading the authorities to intensify their repressive measures. |
За прошедший год политическая оппозиция активизировала свою легальную деятельность, что побудило власти ужесточить репрессии. |
The political authority of the United States inside international institutions and on the diplomatic front is increasingly being disputed. |
Политическая власть США внутри международных институтов и на дипломатическом фронте все больше ставится под вопрос. |
In particular, the political authority of President Abbas and the Palestinian Authority should be preserved and strengthened. |
В частности, политический авторитет президента Аббаса и Палестинской администрации необходимо сохранить и укрепить. |
The Committee strongly urges that measures be taken by the State party to ensure the primacy of civil and political authority. |
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры по обеспечению верховенства гражданских и политических властей. |
Those who preached against terrorism should call on their own authorities to put an end to their political assassinations and killings. |
Выступающим против терроризма следует обратиться к своим собственным властям с призывом положить конец совершаемым ими политическим расправам и убийствам. |
The entirely defensive doctrine is buttressed by a command and control system which is fully under civilian political authority. |
Сугубо оборонительная доктрина подкрепляется системой командования и управления, которая полностью находится под гражданским политическим началом. |
Until the end of the 1990s, political life in Omsk was defined by an ongoing feud between the oblast and city authorities. |
До конца 1990-х годов политическая жизнь Омска определялась непрекращающейся враждой между областными и городскими властями. |
There's wonderful work by a political scientist named Karen Stenner, who shows that when people have a sense that we are all united, we're all the same, there are many people who have a predisposition to authoritarianism. |
Есть прекрасная работа политолога Карен Стеннер, которая говорит о том, что когда люди ощущают свои единство и общность, у многих есть предрасположенность к авторитарности. |
He has been, de facto, the principal political authority in the country. |
Он является фактически главной политической инстанцией в стране. |
His surrender to authorities, unlike what was previously thought, has not calmed the political climate in this country. |
Выдача и привлечение к ответственности были не такими, как считали вначале, это не помогло успокоить политический климат страны. |
As political difficulties increased, Olympio became increasingly authoritarian by locking up political prisoners and intimidating or shutting down opposition parties. |
По мере роста политических трудностей Олимпио становился все более авторитарным, запирая политических заключенных и запугивая или закрывая оппозиционные партии. |
He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns. |
Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями. |
It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. |
На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose. |
На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы. |
Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan. |
Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность. |
The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says. |
«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political authority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, authority , а также произношение и транскрипцию к «political authority». Также, к фразе «political authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.