Poor manufacturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor man - бедный человек
poor little thing - бедняжка
least poor - не менее бедных
a poor runner - плохой бегун
poor accountability - беден ответственность
rather poor - небогато
from the poor to the rich - от бедных к богатым
disparity between rich and poor - несоответствие между богатыми и бедными
poor educational attainment - низкий уровень образования
from poor backgrounds - из бедных семей
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
manufacturing of food products - производство продуктов питания
heavy manufacturing industries - тяжелая обрабатывающая промышленность
fiber manufacturing - производство волокна
data on manufacturing - Данные о производстве
associated manufacturing - производство Ассоциированные
manufacturing index - индекс производства
manufacturing steps - производство шагов
scalable manufacturing - масштабируемое производство
linked to manufacturing - связанных с производством
release to manufacturing - выпустить в производство
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
It is noteworthy that in the case of poor women, the manufacturing industry has been the most important employment sector. |
Важно отметить, что для малоимущих женщин обрабатывающая промышленность являлась наиболее важным сектором занятости. |
The fact is that the poor old gentleman, with his weak and fluttering heart, didn't want his factory to manufacture anything at all. |
А все оттого, что самому бедному старому джентльмену вообще не хотелось ничем заниматься - с его-то слабеньким сердечком! |
The standard of construction is poor and the profiles are manufactured using uPVC. |
Стандарт строительства оставляет желать лучшего, и профили изготавливаются с использованием ПВХ. |
About 3,000 units were manufactured, after which the REPU was discontinued due to poor sales. |
Было произведено около 3000 единиц продукции, после чего РЕПО было прекращено из-за плохих продаж. |
These problems are now attributed to poor maintenance by its owners and not to any design or manufacturing flaws. |
Эти проблемы теперь приписываются плохому обслуживанию его владельцами, а не каким-либо конструкторским или производственным недостаткам. |
Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in. |
В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие. |
Many farmers participated in textiles manufacturing; whole families, women and children, were involved in this trade, often under poor conditions. |
Многие фермеры участвовали в текстильном производстве; целые семьи, женщины и дети, были вовлечены в эту торговлю, часто в плохих условиях. |
And then there are the poor sections in our manufacturing and mill towns, where the living conditions are as deplorable as those to be found in any part of the world. |
В наших фабричных, промышленных городах есть трущобы, где условия человеческого существования столь же невыносимы, как в Индии. |
A Standard and Poor analysis estimated that all the taxes levied during the manufacture, distribution, and retailing of beer adds up to 44% of the retail price. |
Стандартный и плохой анализ показал, что все налоги, взимаемые при производстве, распределении и розничной продаже пива, составляют 44% от розничной цены. |
It said that it was not just the poor that suffered, but the manufacturing sector was impacted too. |
В нем говорилось, что пострадали не только бедняки, но и производственный сектор. |
Another example of outsourcing in manufacturing includes the maquiladora industry in Ciudad Juarez, Mexico where poor women make up the majority of the labor force. |
Еще одним примером аутсорсинга в обрабатывающей промышленности является производство макиладоры в Сьюдад-Хуаресе, Мексика, где бедные женщины составляют большинство рабочей силы. |
Connectors that are tarnished, or that were not manufactured within tight tolerances, are prone to cause poor connections. |
Разъемы, которые потускнели или не были изготовлены в пределах жестких допусков, склонны вызывать плохие соединения. |
What kind of monster would trap a poor, defenseless animal? |
Какой монстр поймает в ловушку бедное, беззащитное животное? |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
This large stock of poor young workers exists alongside strong demographic growth. |
Столь большое число малоимущих молодых работников отмечается на фоне высоких показателей демографического роста. |
He also urged the continuance of such debt-relief measures as the Heavily Indebted Poor Countries initiative. |
Он также настоятельно призывает продолжать принятие таких мер по ослаблению бремени задолженности, как инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью. |
The pipes are manufactured from sheet steel that has undergone a 100% automated ultrasonic testing. |
Трубы изготавливаются из листовой стали, прошедшей 100% автоматизированный ультразвуковой контроль. |
Poor thing, in her best nightgown, perfumed, dolled up, she comes to you and you go away? |
Бедняжка, в своей самой красивой ночной рубашке,... расфуфыренная, она идёт к тебе. |
It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration. |
Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений. |
Я протестировала коньковые крюки всех производителей. |
|
It helped poor children to continue their education in school. |
Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе. |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
The social return on investment may be high, but private returns are low, owing to externalities, high taxes, poor institutions, or any of a wide array of other factors. |
Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов. |
Ты знаешь, что помогать беднякам, это все равно что привечать самого Христа? |
|
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities. |
Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест. |
I don’t want to get into a shouting match about Russian demographics since that would be in poor taste and wouldn’t actually do anything to advance the debate. |
Я не хочу ввязываться в бессмысленные споры вокруг российской демографии – в конце концов, это дурной тон, который к тому же абсолютно не помогает продвинуть дискуссию. |
A couple of days before that poor fellow died, she said she wanted to smoke. |
Пару дней до того, что бедняга умер, она сказала, что хочет курить. |
At the heart of the problem are politicians who are more interested in facilitating tax evasion by the wealthy than improving learning opportunities for the poor. |
В центре проблемы – политики, которые больше заинтересованы в содействии богатым, которые уклоняются от налогов, чем в повышении возможностей учебы для бедных. |
When it does, better-equipped quarantine wards will be poor consolation. |
Когда это произойдет, лучше оснащенная карантинная стража будет слабым утешением. |
Uncle Maury kept saying Poor little sister, poor little sister, talking around his mouth and patting Mother's hand. Talking around whatever it was. |
Дядя Мори все бубнит: Бедная моя сестрица, бедная сестрица, - и гладит мамашину руку, а во рту у него что-то есть. |
Неужели бедным малышам не позволяли забавляться? |
|
In the perpetual warfare between Humanity and Nature, the poor stand always in the van. |
В непрекращающейся войне между Человечеством и Природой бедняки всегда находятся в авангарде. |
Poor Survincent, the poacher, who had gone through the prison-cellar of the Chatelet, said: It was the rhymes that kept me up. |
Бедняга браконьер Сюрвенсан, прошедший через подвальную тюрьму Шатле, говорил: Только рифмы меня и поддерживали. |
The girl's poor clothes and her wondering admiration for his exalted station in life affected him. |
Она так бедно одета и так восхищается его высоким положением. |
I won't allow anymore that the powerful oppress the weak. The rich take advantage of the poor. |
Я не позволю больше, чтобы сильные угнетали слабых, богатые использовались преимуществами перед бедными. |
A poor blind man, whom you will have to lead about by the hand? |
За несчастного слепца, которого вам придется водить за руку? |
Madam President, my extremist colleagues on the other side of the aisle have launched a full-fledged and savage attack against the poor and disadvantaged of this country. |
Госпожа президент, мои коллеги-экстремисты из другой партии начали жестокую и полномасштабную атаку на всех бедных и неимущих граждан этой страны. |
Mrs. Hale went out to consult with Dixon about some winter clothing for the poor. |
Миссис Хейл вышла обсудить с Диксон сбор зимней одежды для бедных. |
Не хочу, что бы у твоего отца случился сердечный приступ. |
|
I guess if she hadn't been so poor and ignorant, Judge Taylor would have put her under the jail for the contempt she had shown everybody in the courtroom. |
Я думаю, не будь она такая бедная и тёмная, судья Тейлор её арестовал бы за оскорбление суда и всех присутствующих. |
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard. |
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью. |
Он избивал эту бедную, изможденную лошадку. |
|
But your poor little baby was born... so desperately unwell. |
Но ваш ребенок родился... таким безнадежно больным. |
Look at your poor Grandfather Sedley and his failure. |
Теперь возьми своего бедного дедушку Седли с его злоключениями. |
It can be manufactured, but that won't take us closer. |
Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит. |
If you have billions... and think it's insufficient, then you're poor. |
Тот, у кого есть миллиарды, а ему всё мало, – тот нищий. |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
In 2019, the FreedomBox Foundation announced that the first commercial FreedomBox product would be sold by Olimex, a hardware manufacturer. |
В 2019 году Фонд FreedomBox объявил, что первый коммерческий продукт FreedomBox будет продаваться компанией Olimex, производителем оборудования. |
Both injector blades and injector safety razors are still available on the market, from antique stock as well as modern manufacture. |
Как лезвия для инъекций, так и безопасные бритвы для инъекций по-прежнему доступны на рынке, как из старинных запасов, так и из современного производства. |
The last manufacturer of violet ray electrotherapy devices in the US was Master Electric. |
Последним производителем устройств для электротерапии фиолетовыми лучами в США был Master Electric. |
People who work in factories that manufacture silver products can also breathe in silver or its compounds. |
Люди, работающие на фабриках, производящих серебряные изделия, также могут дышать серебром или его соединениями. |
Toward the end of the war, turbine-powered Victory ships were manufactured in increasing numbers. |
К концу войны турбинные корабли-победители выпускались все в большем количестве. |
There are three companies who manufacture brakes for Formula One. |
Есть три компании, которые производят тормоза для Формулы-1. |
Primarily, she wrote, vehicles that have to meet strict safety standards when manufactured do not have to be re-examined after being expanded. |
Прежде всего, писала она, транспортные средства, которые должны соответствовать строгим стандартам безопасности при производстве, не должны подвергаться повторной проверке после расширения. |
A wide range of tools needed for agriculture, from ploughing to harvesting, were manufactured. |
Был изготовлен широкий спектр инструментов, необходимых для сельского хозяйства, от вспашки до уборки урожая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor manufacturing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor manufacturing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, manufacturing , а также произношение и транскрипцию к «poor manufacturing». Также, к фразе «poor manufacturing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.