Poor timing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
as poor as Job - бедный как Иов
poor living conditions - плохие условия жизни
poor structural condition - беден структурное состояние
pro-poor tourism - про бедных туризм
a poor neighborhood - бедный район
poor housing - плохие жилищные условия
poor competitiveness - низкая конкурентоспособность
poor reporting - плохая отчетность
poor manners - плохие манеры
are just a poor - просто плохой
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
noun: расчет времени, синхронизация, расписание, синхронность, распределение, координация, выбор определенного времени, газораспределение, согласованное действие
timing cam - синхронный эксцентрик
memory timing - тайминг памяти
2n timing - 2n времени
timing of marketing - Выбор времени маркетинга
timing differences - временные различия
timing of revenue recognition - сроки признания выручки
timing of the project - сроки реализации проекта
agree on timing - договориться о сроках
timing of vaccination - Сроки вакцинации
timing of assessments - сроки оценки
Синонимы к timing: arrange, line up, prearrange, organize, fix, set, coordinate, slot in, timetable, set up
Антонимы к timing: delaying tactics, loss of time, procrastination, random coincidence, time mismanagement, time wasting, time wasting, timewasting, waste of time, wasting time
Значение timing: the choice, judgment, or control of when something should be done.
The Duke's timing was poor, however, for the French Revolution had just broken out. |
Однако герцог выбрал неподходящее время, поскольку только что разразилась Французская революция. |
Reception for the Nomad is mixed between its uniqueness and its poor timing into the market. |
Прием для кочевника смешан между его уникальностью и его плохим временем выхода на рынок. |
Poor latency can influence the understanding of verbal and nonverbal behaviors, as small differences in the timing of behaviors can change their perception. |
Низкая латентность может повлиять на понимание вербального и невербального поведения, так как небольшие различия во времени поведения могут изменить их восприятие. |
It is a good option for patients that have enough tissue but a poor control of the coordination and timing of velopharyngeal movement. |
Была выражена надежда на то, что фермеры и сельские жители, страдающие от Великой Депрессии, смогут воспользоваться поддержкой Лиги. |
If the sequence for the 'implementation' of the recommendations is not good it is a matter of 'poor timing'. |
Если последовательность для выполнения рекомендаций не является хорошей, то это вопрос плохого времени. |
Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable. |
Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение. |
The timing of the Abyssinia migration varies depending on the scholars' view of which it was. |
Сроки переселения Абиссинии варьируются в зависимости от того, с какой точки зрения это было сделано учеными. |
Promotions planning and optimization assisted retailers with the timing and prediction of the incremental lift of a promotion for targeted products and customer sets. |
Планирование и оптимизация промо-акций помогали розничным торговцам в выборе времени и прогнозировании постепенного повышения эффективности промо-акций для целевых продуктов и наборов клиентов. |
The performers used a stopwatch, and the timing of each note was precisely calculated and written into the score. |
Исполнители использовали секундомер, и время каждой ноты было точно рассчитано и записано в партитуру. |
Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь. |
|
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications. |
Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий. |
In almost every asset class SMA-based timing strategies reduced drawdowns and volatility while maintaining or improving absolute returns. |
Почти на каждом классе активов основанные на SMA стратегии уменьшали просадки и волатильность при той же или лучшей доходности. |
Then, he reasoned, general defection of the townsfolk was sure to follow, and the reign of the white man who protected poor people would be over. |
Тогда, - рассуждал он, - все жители поселка отступятся от Джима, и господству белого человека, защищавшего бедный народ, придет конец. |
Со временем, я осуществил это. |
|
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
You know, I'm honestly surprised you didn't re-enact what was clearly the formative event of your own teenage years, and Sandusky the poor kid right there and then. |
Честно, я удивлена тем, что ты не воссоздал очевидно главное событие твоего переходного возраста: домогательства в душевой. |
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
Don't you think your timing is a trifle inopportune? |
Не кажется ли вам, что вы выбрали весьма неподходящий момент? |
The President's timing seems almost callow in its transparency. |
Цель президента предельно ясна. |
It is no wonder, therefore, that the poor squire was not proof against the awe which she inspired. |
Неудивительно, что у бедного сквайра от страха душа в пятки ушла. |
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit. |
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом. |
Теперь ты счастлива, что встречалась с двумя сразу? |
|
Все было прекрасно продумано и идеально рассчитано. |
|
A killer who uses this kind of precise timing and specificity is easy to disrupt. |
Убийце с подобной привязкой ко времени легко воспрепятствовать. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
Mrs Lansquenet used to buy them at sales, Miss Gilchrist explained. It was a great interest to her, poor dear. |
Миссис Ланскене покупала их на распродажах, -объяснила мисс Г илкрист. - Бедняжка так интересовалась живописью. |
If I'd told you in advance, you couldn't have managed such perfect timing. |
ты не смогла бы воспользоваться таким удачным моментом. |
We're timing the eulogy. |
Мы засекаем время панихиды. |
But I do appreciate your timing. |
Но благодарю за своевременное вмешательство. . |
The female sometimes assists with the excavation of the egg chamber, and the timing varies with temperature and rainfall. |
Самка иногда помогает с раскопками яйцеклетки, и сроки меняются в зависимости от температуры и количества осадков. |
All of the 2.5-liter 4-cylinder engines for this generation have a timing belt made of rubber and cord. |
Все 2,5-литровые 4-цилиндровые двигатели этого поколения имеют ремень ГРМ из резины и шнура. |
Due to natural variation, individuals pass through the Tanner stages at different rates, depending in particular on the timing of puberty. |
Благодаря естественной изменчивости, особи проходят через стадии Таннера с разной скоростью, в частности, в зависимости от времени полового созревания. |
There is no consensus attitude amongst clinicians about their necessity, timing, method or evaluation. |
Среди клиницистов нет единого мнения об их необходимости, сроках, методе или оценке. |
Implicit timing is used to gauge the amount of time separating one from an impending event that is expected to occur in the near future. |
Неявное время используется для оценки количества времени, отделяющего одно из них от надвигающегося события, которое, как ожидается, произойдет в ближайшем будущем. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
Regardless of the number of permits, the weather window impacts the timing of when climbers head to the summit. |
Независимо от количества разрешений, погодное окно влияет на время, когда альпинисты направляются на вершину. |
In order to make this circuit work as a Missing Pulse Detector, the time period of the input trigger signal should be slightly lesser than the timing interval. |
Для того чтобы эта схема работала как детектор пропущенных импульсов, период времени входного сигнала запуска должен быть немного меньше временного интервала. |
Most branches of the Eastern Orthodox Church use the Julian calendar for calculating the date of Easter, upon which the timing of all the other moveable feasts depends. |
Большинство ветвей Восточной Православной Церкви используют юлианский календарь для исчисления даты Пасхи, от которой зависит время всех остальных подвижных праздников. |
However, an essentially new ingredient, the role of timing, is added to the well-known role of ambiguity. |
Однако к хорошо известной роли двусмысленности добавляется принципиально новый компонент-роль времени. |
The manufacturers default injection timing is 6.5 deg before TDC. |
Время впрыска по умолчанию изготовителей 6,5 град перед ТДК. |
The correct combination and proper timing of the different parts of the dragon are very important to make a successful dance. |
Правильное сочетание и правильное время различных частей дракона очень важны для успешного танца. |
Reggaestep typically has similar drum samples as those used in reggae; however, the timing of these drums corresponds with the typical syncopation of drums in dubstep. |
Reggaestep обычно имеет такие же барабанные сэмплы, как и те, которые используются в регги; однако, время этих барабанов соответствует типичной синкопе барабанов в дабстепе. |
As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue. |
Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты. |
Simply because other people want to discuss political timing, does not mean that mangoes are unimportant. |
Если облачность увеличится, то больше солнечного света будет отражаться обратно в космос, охлаждая планету. |
These items affect eligibility, timing, and amount of benefits. |
Эти пункты влияют на приемлемость, сроки и размер льгот. |
Is there an exact after-landing hour-minute timing of the capsule exit for Armstrong? |
Существует ли точное время выхода капсулы после посадки для Армстронга в час-минуту? |
Later versions also received Mitsubishi's variable valve timing system, MIVEC. |
Более поздние версии также получили переменную систему газораспределения Mitsubishi, MIVEC. |
Fulcanelli decided that the timing for publication of the book was not right and so it was never in fact published. |
Фулканелли решил, что время для публикации книги было неподходящим, и поэтому она так и не была опубликована. |
It must have low phase noise where the timing of the signal is critical. |
Он должен иметь низкий фазовый шум, когда время сигнала является критическим. |
It would still allow states to determine the timing of their own primaries, while giving them some incentive to hold primaries later. |
Это по-прежнему позволит государствам определять сроки проведения своих собственных праймериз, а также даст им некоторый стимул для проведения праймериз позже. |
Internal memos later surfaced, claiming that these measures were not meant to affect the nominating process despite their timing. |
Позже появились внутренние записки, в которых утверждалось, что эти меры не должны были повлиять на процесс выдвижения кандидатов, несмотря на их своевременность. |
Most games start on January 1 and run for 12 months, although there are some variations on game length and timing. |
Большинство игр начинаются 1 января и продолжаются в течение 12 месяцев, хотя есть некоторые вариации по продолжительности и срокам игры. |
Aside from the unusual timing of sleep, FASPS patients experience normal quality and quantity of sleep. |
Помимо необычного времени сна, пациенты FASPS испытывают нормальное качество и количество сна. |
Dehydration avoidance and tolerance mechanisms are required in situations where the timing of drought is mostly unpredictable. |
Механизмы предотвращения обезвоживания и толерантности необходимы в ситуациях, когда сроки наступления засухи в основном непредсказуемы. |
He plotted to learn curves which recorded the timing for each trial. |
Он строил графики, чтобы узнать кривые, которые фиксировали время для каждого испытания. |
Wing spikers that can spike with either hand can alter trajectories to throw off receivers' timing. |
Шипы крыла, которые могут колоть с любой стороны, могут изменять траектории, чтобы сбить время приемников. |
In handling CBC cipher-suites in SSL, TLS, and DTLS, OpenSSL was found vulnerable to a timing attack during the MAC processing. |
При обработке наборов шифров CBC в SSL, TLS и DTLS OpenSSL был обнаружен уязвимым для временной атаки во время обработки MAC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor timing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor timing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, timing , а также произношение и транскрипцию к «poor timing». Также, к фразе «poor timing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.