Possible disruptions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
longest possible life - длинный возможный срок
is considered possible - считается возможным
holiday possible - праздник возможно
possible topic for - возможная тема для
is possible again - можно снова
possible strategies - возможные стратегии
physically possible - физически возможно
attempts to be as accurate as possible - Попытки быть настолько точными, насколько это возможно
in the event of a possible - в случае возможного
possible actions to be taken - возможные меры, которые необходимо принять
Синонимы к possible: feasible, likely, practicable, conceivable, workable, imaginable, plausible, viable, achievable, probable
Антонимы к possible: hopeless, impossible, impracticable, infeasible, nonviable, unattainable, undoable, unfeasible, unrealizable, unviable
Значение possible: Able but not certain to happen; neither inevitable nor impossible.
disruptions production - производство срывов
fewer disruptions - отвлекал
dealing with disruptions - дело с нарушениями
of disruptions - перебоев
possible disruptions - возможные нарушения
operating disruptions - сбои в работе
experience disruptions - опыт срывы
supply disruptions - перебои с поставками
disruptions and delays - сбои и задержки
cause major disruptions - вызывают серьезные сбои
Синонимы к disruptions: derangements, dislocations, disturbances, upsets
Значение disruptions: plural of disruption.
But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region. |
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона. |
And I want you to draw a capital letter E on your forehead as quickly as possible. |
А теперь нарисуйте заглавную Е у себя на лбу как можно быстрее. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible. |
Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран. |
He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
The scenarios given above cover every possible, legitimate reason for the termination of a contract. |
Изложенные выше условия отражают все возможные законные основания для прекращения контракта. |
By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC. |
При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С. |
Nevertheless, it is possible to highlight a series of general and global cross-cutting issues that must be addressed. |
Тем не менее можно выделить ряд основных глобальных вопросов общего характера, которые необходимо решить. |
An appropriate mix of development interventions and firm enforcement actions on the ground had made that success possible. |
Этот успех стал возможным благодаря должному сочетанию мероприятий в области развития и решительным действиям правоохранительных органов на местах. |
So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible. |
Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса. |
Yet in all countries, mining companies try to get these resources for free - or for as little as possible. |
До сих пор во всех странах горнодобывающие компании пытаются получить эти ресурсы бесплатно либо по минимальной стоимости. |
UN 1057 LIGHTERS or LIGHTER REFILLS- The proper shipping name is the most appropriate of the following possible combinations. |
ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК- для надлежащего отгрузочного наименования следует выбрать наиболее подходящие из следующих двух названий. |
If this is not a reason to live for as long as possible, then what is? |
Чем не причина оставаться в живых как можно дольше |
Note also that it's not possible to restore a subset of public folders, which means all of the public folders there were migrated should be restored. |
Обратите внимание на то, что невозможно восстановить только некоторые из общедоступных папок. Должны быть восстановлены все перенесенные общедоступные папки. |
Plus, the U.S. offshore drilling industry needs the business — which would be substantial if estimates of a possible 20 billion barrels come to pass. |
Плюс, американским компаниям, занимающимся морским бурением, совсем не помешают эти проекты, масштаб которых, если оценка возможного размера месторождений в 20 миллиардов баррелей соответствует действительности, может оказаться весьма значительным. |
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible. |
Затем надо попытаться еще раз, другим путем, стараясь все это время достичь небольшого прогресса, который может позволить сделать следующий шаг. |
It is a culture of impunity in which illegal activity and assassinations are possible, even if they are not directly ordered from the top. |
Это культура безнаказанности, в которой возможны незаконная деятельность и убийства, даже если на их осуществление нет прямых указаний сверху. |
Is it possible to undo that mistake? |
Можно ли исправить эту ошибку? |
Собственные действия, а не объект твоих благодеяний. |
|
The magnetism of the minefield is disrupting our instruments. |
Притяжение минного поля нарушает работу наших приборов. |
I'm for we punish disruptive kids by cutting them out ofextra music and arts tuition. |
Я за то, чтобы мы наказывали провинившихся детей, отсекая их от углубленного обучения музыке и искусству. |
Forgive me, Pharaoh... for disrupting your... pleasuring. |
Простите, фараон, что прерываю ваше... услаждение. |
But this disruption of all his plans, and such thoughts as he was now able to indulge in, caused him to feel very weary. |
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал -все вызывало в нем чувство безграничной усталости. |
Otherwise I agree that the requester is on the verge of disrupting to make a point and may be acting in bad faith. |
В противном случае я согласен, что проситель находится на грани срыва, чтобы сделать точку зрения и может действовать недобросовестно. |
At first combining teaching with the spiritual life was difficult for Mutien, and his students were known as disruptive and out of control. |
Поначалу совмещать преподавание с духовной жизнью было трудно для Мутиена, и его ученики были известны как разрушительные и неуправляемые. |
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
There seems to be an underling theme that minority dissent is disruptive. |
Кажется, есть подчиненная тема, что инакомыслие меньшинства разрушительно. |
Incremental and concurrent garbage collectors are designed to reduce this disruption by interleaving their work with activity from the main program. |
Инкрементные и параллельные сборщики мусора предназначены для уменьшения этого нарушения путем чередования их работы с активностью из основной программы. |
This is one of the motivations for the development of quantum key distribution networks, which would route communication via alternate links in case of disruption. |
Это один из мотивов для развития квантовых сетей распределения ключей, которые будут направлять коммуникацию через альтернативные каналы связи в случае сбоя. |
It's unhelpful and violates any number of guidelines to continue to allow this kind of disruption. |
Это бесполезно и нарушает любое количество руководящих принципов, чтобы продолжать допускать такого рода нарушения. |
The disruption of the normal microbiota can cause a vaginal yeast infection. |
Нарушение нормальной микробиоты может вызвать вагинальную дрожжевую инфекцию. |
The last is tendinitis, which refers to degeneration with inflammation of the tendon as well as vascular disruption. |
Последний-тендинит, который относится к дегенерации с воспалением сухожилия, а также сосудистым нарушениям. |
Unlike physical loopbacks, this does not involve double analog/digital conversion and no disruption is caused by hardware malfunctions. |
В отличие от физических петлевых соединений, это не требует двойного аналого-цифрового преобразования и не вызывает сбоев в работе оборудования. |
The memories may be transferred intergenerationally or isolated in one generation due to a cultural disruption. |
Воспоминания могут передаваться из поколения в поколение или изолироваться в одном поколении из-за культурных нарушений. |
The disruption of friendships has been associated with increased guilt, anger and depression, and may be highly stressful events, especially in childhood. |
Разрушение дружеских отношений было связано с усилением чувства вины, гнева и депрессии, и может быть очень стрессовым событием, особенно в детстве. |
The genetic basis of the nude mouse mutation is a disruption of the FOXN1 gene. |
Генетической основой мутации голой мыши является нарушение работы гена FOXN1. |
They operate by disrupting the sodium/potassium balance of the nerve fiber, forcing the nerve to transmit continuously. |
Они действуют, нарушая натриево-калиевый баланс нервного волокна, заставляя нерв непрерывно передавать информацию. |
As Ben noted, the introduction of the SUL system will render any such attempt highly impractical and disruptive. |
Как отметил Бен, введение системы Сул сделает любую такую попытку крайне непрактичной и разрушительной. |
Disruptions in thalamocortical circuitry may underlie the observed top down and bottom up dysfunction. |
Нарушения в таламокортикальной сети могут лежать в основе наблюдаемой дисфункции сверху вниз и снизу вверх. |
Both are disruptive, ugly, ultimately ineffective, and unencyclopedic; the only difference between them, really, is that one is slightly less disruptive than the other. |
Оба они разрушительны, уродливы, в конечном счете неэффективны и неэнциклопедичны; единственное различие между ними, на самом деле, заключается в том, что один немного менее разрушителен, чем другой. |
LSD, mescaline, and psilocybin cause their effects by initially disrupting the interaction of nerve cells and the neurotransmitter serotonin. |
ЛСД, мескалин и псилоцибин вызывают свои эффекты, первоначально нарушая взаимодействие нервных клеток и нейромедиатора серотонина. |
Despite the enormous disruption to the economy caused by the Great War, by 1924 industrial and agricultural production had been restored to prewar levels. |
Несмотря на огромные разрушения в экономике, вызванные Великой войной, к 1924 году промышленное и сельскохозяйственное производство было восстановлено до довоенного уровня. |
On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption. |
С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках. |
The economic costs of disruption to children's education are significant. |
Экономические издержки, связанные с нарушением образования детей, весьма значительны. |
One local couple sued the power company for the disruption the hum was causing them. |
Одна местная супружеская пара подала в суд на энергетическую компанию за нарушение, вызванное гулом. |
This could be reducing air pollution or prohibiting endocrine-disrupting chemicals in food-handling equipment and food contact materials. |
Одри, однако, узнает об этом и не останавливает их, поэтому, когда Льюис понимает, что она знала, он оставляет ее. |
The mechanism of disruption of GnRH release remains unknown. |
Механизм нарушения высвобождения ГнРГ остается неизвестным. |
Disruption of this gene in mice resulted in abnormal embryonic blood vessel formation, resulting in underdeveloped vascular structures. |
Нарушение этого гена у мышей приводило к аномальному образованию эмбриональных кровеносных сосудов, что приводило к недоразвитым сосудистым структурам. |
You owe me an apology, and you need to stop engaging in this sort of disruptive behaviour. |
Вы должны извиниться передо мной, и вам нужно прекратить заниматься такого рода разрушительным поведением. |
Disruption of homo-oligomers in order to return to the initial individual monomers often requires denaturation of the complex. |
Разрушение гомо-олигомеров для того, чтобы вернуться к исходным индивидуальным мономерам, часто требует денатурации комплекса. |
This page is to discuss how the article may be improved, but continually restating opinions is disruptive. |
Эта страница предназначена для обсуждения того, как можно улучшить статью, но постоянное повторение мнений разрушительно. |
I think it can be informative and it is not disruptive. |
Я думаю, что это может быть информативно и не разрушительно. |
Another hypothesis is that copper deficiency myelopathy is caused by disruptions in the methylation cycle. |
Другая гипотеза заключается в том, что миелопатия с дефицитом меди вызвана нарушениями в цикле метилирования. |
Is clear disruption equivalent to Gale Force 9, and personal attacks Storm Force 10- because that is what rises to the level means. |
Это явное нарушение эквивалентно штормовой силе 9, а личные атаки штормовой силе 10 - потому что это то, что поднимается до уровня означает. |
He successfully engineered the end of the courtiers' influence by removing them from his inner circle without causing any public disruption. |
Он успешно добился прекращения влияния придворных, удалив их из своего ближайшего окружения, не вызвав при этом никаких общественных потрясений. |
Disruptive patterning is common in military usage, both for uniforms and for military vehicles. |
Разрушительный паттерн широко используется в военном деле, как для униформы, так и для военной техники. |
Despite formidable constraints and disruptions, the Chinese economy was never stagnant. |
Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии. |
There's evidence of disruptiveness in the form of edit-warring. |
Есть свидетельства деструктивности в форме борьбы за правку. |
Ok I did not know that I apologize for my disruptions or trouble? |
Хорошо, я не знал, что приношу извинения за свои срывы или неприятности? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possible disruptions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possible disruptions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possible, disruptions , а также произношение и транскрипцию к «possible disruptions». Также, к фразе «possible disruptions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.