Post balance sheet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
post-office box - почтовый ящик
go to last post - переходить к последнему посту
pre-test and post-test - дотестовое и пост-тест
post-soviet democracy - постсоветская демократия
post / zip code - почта / почтовый индекс
post-soviet space - постсоветское пространство
post-warranty maintenance - послегарантийное обслуживание
post-primary level - после начального уровня
second post - второе сообщение
threaded post - резьбовое сообщение
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник
verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать
adjective: балансовый
balance sheet growth - увеличение баланса
balance of colours - гармония красок
balance of shares - остаток акций
just balance - только баланс
balance analysis - анализ баланса
the balance upon completion - баланс после завершения
nutrition balance - баланс питания
strive for balance - стремиться к равновесию
strikes the balance - поражает баланс
are in balance - находятся в равновесии
Синонимы к balance: equilibrium, steadiness, footing, stability, justice, equity, uniformity, equality, evenhandedness, symmetry
Антонимы к balance: imbalance, disequilibrium, disbalance, misbalance, unbalance
Значение balance: an even distribution of weight enabling someone or something to remain upright and steady.
noun: лист, листок, слой, простыня, таблица, ведомость, страница, пласт, пелена, шкот
adjective: листовой
verb: покрывать, покрывать простыней, покрывать листами, выбирать шкоты
sheet of paper - лист бумаги
winding sheet - лист обмотки
blank of a starting sheet - матрица катодной основы
sheet slowdown - замедление движения листа
processed copy sheet - готовая листовая копия
painted sheet steel - окрашенная листовая сталь
sheet piling walls - шпунтовые стены
sheet roofing - лист кровельный
calendar sheet - календарь лист
balance sheet performance - показатели баланса
Синонимы к sheet: bedclothes, bed linen, linen, layer, skin, covering, film, coat, blanket, coating
Антонимы к sheet: gurgle, cloth, doily, napkin, place mat, runner, seep out, serviette, table napkin, tablecloth
Значение sheet: a large rectangular piece of cotton or other fabric, used on a bed to cover the mattress and as a layer beneath blankets when these are used.
Select the Transfer financial dimensions check box to include financial dimensions on the opening transactions that are generated for the balance sheet accounts. |
Установите флажок Перенос финансовых аналитик, чтобы включить финансовые аналитики для открывающих проводок, создаваемых для балансовых счетов. |
The Antarctic ice sheet mass balance is affected by snowfall accumulations, and ice discharge along the periphery. |
На баланс массы Антарктического ледяного покрова оказывают влияние снегопады, скопления и сбросы льда по периферии. |
As a result of one violation, Enron's balance sheet understated its liabilities and overstated its equity, and its earnings were overstated. |
В результате одного нарушения баланс компании Энрон занижал ее обязательства и завышал собственный капитал, а ее прибыль была завышена. |
As of the acquisition date, the target company reported net identifiable assets of $8B on its own balance sheet. |
На дату приобретения целевая компания сообщила о чистых идентифицируемых активах в размере $8 млрд на своем собственном балансе. |
I've proved the balance-sheet to be as honestly made out as it could possibly be; we have had no trouble; there have been no evasions and no concealments. |
Я убежден, что баланс составлен безукоризненно, честь по чести; никаких затруднений мы не встретили; ничего он не скрыл и не утаил. |
Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик. |
|
It's listed as a Current Asset on this balance sheet, but the invoice was never presented to Accounts Receivable, so. |
Он записан как Заемные Средства в балансе, но счет никогда не фигурировал в Дебиторской Задолженности. |
Two years later, the entity's arrangement was changed so that it would no longer be consolidated with Enron and be counted on the company's balance sheet. |
Два года спустя структура компании была изменена таким образом, что она больше не будет консолидироваться с Enron и учитываться на балансе компании. |
Gentlemen, he said, over and above the assets that we've been talking about, and that appear on the balance-sheet, there be these. |
Джентльмены, - начал он, - кроме того имущества, о котором мы говорили и которое значится в балансе, у меня осталось еще кое-что. |
Progress in corporate restructuring involving major balance-sheet adjustments in terms of lower debt-to-equity ratios has been slow thus far. |
В деле корпоративной перестройки, включающей в себя значительные корректировки баланса в плане отношения задолженности к собственному капиталу, пока достигнут лишь незначительный прогресс. |
Off balance sheet financing allows a country to borrow without affecting calculations of measures of indebtedness. |
Забалансовое финансирование позволяет стране занимать средства, не изменяя показатели своей задолженности. |
In journals and on purchase orders, Ledger account is typically the balance sheet account, where the acquisition value of the new fixed asset is debited. |
В журналах и в заказах на покупку, Счет ГК обычно является счетом балансового отчета, где дебетуется стоимость приобретения основных средств. |
Well, I was hoping you might see past our balance sheet, look at the ancillary benefits gonna come from this relationship. |
Я надеялся, что вы посмотрите дальше дебета с кредитом и заметите дополнительные преимущества наших отношений. |
Following is a sort-of balance sheet. |
Далее следует своего рода балансовая сводка. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
The injection of government funds would be much less problematic if it were applied to the equity rather than the balance sheet. |
Вливание правительственных денежных средств было бы менее проблематичным, если бы они вкладывались в акции, а не в бухгалтерский баланс. |
The balance sheet of a firm records the monetary value of the assets owned by that firm. |
В балансовом отчете фирмы отражается денежная стоимость активов, принадлежащих этой фирме. |
¬ нашем балансе эти долги показаны как активы. |
|
So it's just a balance sheet? |
Так это всего лишь подведение баланса? |
While energy services stocks are closely correlated to the price of oil, it is important to note that the stocks have a different dynamic than the commodity, i.e. a balance sheet. |
Акции сектора энергоуслуг тесно коррелируют с ценами на нефть, поэтому важно отметить, что динамика этих акций отличается от поведения сырья, что влияет на баланс в том числе. |
They don't get audited here on the same balance sheet. |
Они не попали в аудит вместе с остальными ведомостями. |
First, local entities often have little balance sheet value, and, therefore, struggle to obtain long-term bank financing to purchase equipment and machinery. |
Во-первых, местные хозяйствующие субъекты нередко имеют незначительную балансовую стоимость и, следовательно, вынуждены прилагать недюжинные усилия для получения долгосрочного банковского финансирования в целях закупки оборудования и машин. |
Removal of the exploration portion of the balance sheet allows for a better comparison between the energy companies. |
Удаление геологоразведочной части баланса позволяет лучше сравнивать энергетические компании. |
As part of the effort to develop a balance-sheet approach to the implementation of the SNA, OECD and IMF are organizing a conference at the end of February 2011. |
В рамках разработки балансового подхода к применению СНС ОЭСР и МВФ организуют совещание в конце февраля 2011 года. |
Two areas noted as requiring improvement were data on external liabilities of the private sector and off balance sheet commitments of central banks. |
В качестве двух областей, требующих улучшения, были названы данные о внешних обязательствах частного сектора и забалансовых обязательствах центральных банков. |
The massive and intensive balance-sheet adjustments, which have been the core of the global financial crisis, are expected to continue, albeit to a lesser extent. |
Как ожидается, масштабные и резкие балансовые корректировки, которые лежали в основе мирового финансового кризиса, будут продолжаться, хотя и в меньшей степени. |
Thermal balance-sheet of biogas installation is offered and the numeral experiment of its constituents is performed. |
Предложено уравнение теплового баланса биогазовой установки и проведен численный эксперимент его составляющих. |
Plain banker-and-broker arithmetic and to hell with everything except the profit-and-loss statement and balance sheet. |
У них на уме только банкиры, брокеры, цифры, им на все плевать, кроме расходов и доходов и ведомостей баланса. |
Корр. счет также является счетом балансового отчета. |
|
Russia's sovereign balance sheet remains a key support to its creditworthiness. |
Сильный суверенный баланс остается ключевым фактором поддержки кредитоспособности России. |
borrowing to finance high-productivity investments in education, technology, or infrastructure strengthens a nation's balance sheet. |
займы с целью финансирования высокопродуктивных инвестиций в сферы образования, технологий и инфраструктуры усиливают балансы целой страны. |
The quarterly balance-sheet and the annual report on the management of assets of the organizations are open for the investigation of the Tax Authority. |
Представляемые на ежеквартальной основе балансовые отчеты и ежегодные доклады об использовании организациями активов направляются Налоговому управлению на предмет проверки. |
Minkow claimed that irregularities in Lennar's off-balance-sheet debt accounting were evidence of a massive Ponzi scheme. |
Минков утверждал, что нарушения в внебалансовом учете долгов Леннара были свидетельством масштабной схемы Понци. |
Trask has got a lot of cash on their balance sheet. |
У Траска на балансе много наличности. |
They don't get audited here on the same balance sheet. |
Они не попали в аудит вместе с остальными ведомостями. |
У вас нет баланса, прогноза прибыли или притока денег. |
|
Sir Edward Quiller Couch, the president of the bank was a man who enjoyed small talk almost as much as a good balance sheet. |
Сэр Эдвард Квиллер Куч - президент банка ценил красноречие почти так же высоко, как умение подводить баланс. |
There will certainly be a proper time to strike a balance sheet of our collective and individual failures on the part of member States of the Security Council. |
Безусловно, еще будет время подвести баланс коллективных и индивидуальных неудач государств-членов Совета Безопасности. |
A similar analysis and explanation of off balance sheet items is also important. |
Важное значение имеет также аналогичный анализ и пояснения по забалансовым статьям. |
1) “[The ECB’s] balance sheet is expected to move towards the dimensions it had at the beginning of 2012” |
1) «Баланс (ЕЦБ) предположительно дойдет до размеров начала 2012 года» |
However, the balance-sheet is generally positive and has been producing concrete results, several of which will be mentioned later in this report. |
В целом же отмечены положительные и ощутимые результаты, которые будут более подробно изложены далее в настоящем докладе. |
The operation became very controversial, as it basically shifted Anglo's private debts onto the government's balance sheet. |
Эта операция стала очень спорной, так как она в основном переместила частные долги англо на баланс правительства. |
Now this particular move in itself is not going to make a large difference to Deutsche Bank’s balance sheet or operating margins. |
Решение уйти из России само по себе не сможет сильно повлиять на баланс или операционную рентабельность Deutsche Bank. |
The bank would still have a problem of an expanding balance sheet, it would also add to its huge pile of EUR’s. |
У Банка по-прежнему сохранится проблема увеличения баланса, и также он лишь увеличит свои огромные запасы EUR. |
Видишь вне балансовое совместное предприятие на 112,000 долларов? |
|
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. |
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. |
By contrast, with helicopter money, central banks give away the money created, without increasing assets on their balance sheet. |
В отличие от вертолетных денег, центральные банки отдают созданные деньги, не увеличивая активы на своем балансе. |
If that's the case, it might show up on their balance sheet. |
Если это так, это может вылезти в их балансовых документах. |
Look, to be honest, the company's getting a discount at a tough time in our balance sheet, |
Откровенно говоря, компания получала скидки, когда с бухгалтерским балансом было туго. |
For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy. |
Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику. |
I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained. |
Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие. |
Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state. |
Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства. |
Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room. |
Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную. |
Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically. |
Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически. |
Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause. |
Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников. |
If an offer sheet is not executed, the player's rights revert to his old club the day after negotiations must end. |
Если оферта не выполняется, права игрока возвращаются к его старому клубу на следующий день после окончания переговоров. |
The original music is passed through a particular filter to alter its frequency balance, followed by the channel or recording process. |
Оригинальная музыка пропускается через определенный фильтр, чтобы изменить его частотный баланс, а затем канал или процесс записи. |
One theory suggests that sexual desire is controlled by a balance between inhibitory and excitatory factors. |
Одна из теорий предполагает, что сексуальное желание контролируется балансом между тормозящими и возбуждающими факторами. |
Assertiveness training educates individuals in keeping balance between passivity and aggression. |
Тренировка ассертивности воспитывает индивидуумов в поддержании баланса между пассивностью и агрессией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «post balance sheet».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «post balance sheet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: post, balance, sheet , а также произношение и транскрипцию к «post balance sheet». Также, к фразе «post balance sheet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.