Potential parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Potential parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потенциальные участники
Translate

- potential [adjective]

noun: потенциал, возможность, напряжение

adjective: потенциальный, возможный

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



Affiliate marketing occurs when advertisers organize third parties to generate potential customers for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерский маркетинг возникает, когда рекламодатели организуют третьих лиц для привлечения потенциальных клиентов.

But anti-immigration parties are gaining ground across western Europe; they could make huge political capital out of potential Ukrainian membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но антииммиграционные партии набирают вес по всей Западной Европе; они могли бы приобрести огромный политический капитал на потенциальном членстве Украины.

A potential drawback for content creators, however, is that they can lose control over the presentation of their content when they syndicate it to other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальным недостатком для создателей контента, однако, является то, что они могут потерять контроль над представлением своего контента, когда они синдицируют его другим сторонам.

With the established eastern base of the PDS and WASG's potential for growth in the west, the parties hoped to enter the Bundestag together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея устоявшуюся Восточную базу ПДС и потенциал роста ВАСГ на Западе, стороны надеялись вместе войти в Бундестаг.

Consequently, the United Nations principal insurance broker was requested to seek proposals for coverage against potential liability claims from third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, основному страховому брокеру Организации Объединенных Наций было предложено запросить предложения в отношении страхования потенциальной ответственности перед третьими лицами.

Standardized formats have not always been used and thus potentially affected Parties have been uncertain as to how to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированные форматы используются не всегда, поэтому потенциально затрагиваемые Стороны точно не знают, как им реагировать.

The parties should desist from any unilateral actions or moves that have the potential to cause further deterioration in the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны должны воздерживаться от любых односторонних действий или шагов, которые потенциально могут привести к дальнейшему ухудшению обстановки в этом районе.

Meetings with third parties, such as potential witnesses, should be limited, as far as possible, to one team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещания с третьими сторонами, например потенциальными свидетелями, должны всегда, когда это возможно, проводиться одним членом группы.

In late July and early August, talks between the parties turned to a potential deal, but Soviet negotiators made clear that an economic deal must first be worked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля-начале августа переговоры между сторонами перешли к потенциальной сделке, но советские переговорщики ясно дали понять, что сначала должна быть выработана экономическая сделка.

It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется.

The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон.

Most earthlings are unaware of the potential hazards in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство землян не осознают опасностей, исходящих из космоса.

Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые.

Other ways have been found to enable disputing parties to put their positions directly to the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы и другие формы предоставления сторонам в конфликте возможности для изложения своих позиций непосредственно в Совете.

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках.

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

Particularly commendable are the areas of product development and fund-raising and resource development, with their potential for income generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует отметить такие области, как разработка изделий, а также разработка мер по мобилизации средств и освоение ресурсов, в связи с их возможностями приносить доход.

The parties are also obliged under separate regulations to provide advance notice of a planned industrial action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с отдельными нормативными положениями стороны также обязаны предоставлять заблаговременное уведомление о планируемой мере воздействия в рамках трудовых взаимоотношений.

Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий.

Third parties, notably the parents are, however, in most cases, also subject to punishment as instigators, co-perpetrators or accomplices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи лица, в частности родители, также в большинстве случаев полежат наказанию в качестве подстрекателей, исполнителей или соучастников преступления.

Forex is real and the potential for profit awaits you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ждет возможность получить неограниченную прибыль.

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

In the meantime, Putin's aggressive foreign policies have closed off other potential sources of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, агрессивная внешняя политика Путина лишила Россию других потенциальных источников роста.

This ambivalence has been, until now, common to almost all mainstream center-right parties in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойственность до недавнего времени была свойственна почти всем основным правоцентристским партиям в Европе.

The best way to mute competition is to operate so efficiently that there is no incentive left for the potential entrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший путь приглушить конкуренцию — вести операции настолько эффективно, чтобы потенциальному новичку не оставалось стимула для вхождения на рынок.

In the new coalition, which includes five parties, it is more likely to play a modest role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой коалиции, куда вошли пять партий, «Самопомощь», вероятнее всего, будет играть второстепенную роль.

Every day during this happy time there was novelty and amusement for all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день этого счастливого времени всем приносил что-нибудь новое и приятное.

The young people arranged picnics, and even parties, and sometimes went about the town in a regular cavalcade, in carriages and on horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь устраивала пикники, вечеринки, иногда разъезжали по городу целою кавалькадой, в экипажах и верхами.

I think he half expected her to wander into one of his parties, some night, went on Jordan, but she never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, он все ждал, что в один прекрасный вечер она вдруг появится у него в гостиной, -продолжала Джордан. - Но так и не дождался.

Well, I crashed one of his parties with a girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я с подругой однажды попала к нему на вечеринку.

The mother-in-law of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матерь всех вечеринок.

Edgar and Benny found a potential whistleblower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдгар и Бенни нашли потенциального осведомителя.

Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства.

I feel like I'm not living up to my potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что не раскрываю весь свой потенциал.

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

Now I remember when I let you sneak into my parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как позволял тебе прошмыгивать на мои вечеринки.

Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо.

Princess, may I present to you another potential investor,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса, позвольте вам представить еще одного потенциального инвестора,

I deserve an audience... to make certain that he understands its remarkable... potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслуживаю аудиенции, чтобы убедиться, что он осознаёт значительность его потенциала.

Heeding his father's advice he did not join as his potential earnings would not be enough to cover the costs of being in the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушавшись совета отца, он не присоединился к ним, так как его потенциального заработка было бы недостаточно, чтобы покрыть расходы на пребывание в группе.

Becker argues that the donor's utility function includes the utility of potential recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер утверждает, что функция полезности донора включает в себя полезность потенциальных реципиентов.

Together, the root, first, and next functions define the set of partial candidates and the potential search tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе, в корень, во-первых, и следующие функции определяют набор частичная кандидатов и потенциальных дерево поиска.

Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон.

He pretends to be a Canadian visitor and convinces them to take him along on their next kangaroo hunt, only to be abandoned by them when he spoils a potential kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он притворяется канадским гостем и убеждает их взять его с собой на следующую охоту на кенгуру, но они бросают его, когда он портит потенциальную добычу.

Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь.

Her first case was in 1697; she was accused of casting a spell on a bull, resulting in its death, but the matter was dismissed by the agreement of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первое дело было в 1697 году; ее обвинили в том, что она наложила заклятие на быка, что привело к его смерти, но дело было прекращено по соглашению обеих сторон.

The Nazis were the stronger of the two parties and won total control of the government, and led to a condition of fascism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были сильнее обеих партий и добились полного контроля над правительством, что привело к состоянию фашизма.

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

These potters were found in peasant societies outside of Jingdezhen and highlight the particular code that limited their imaginative potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гончары были найдены в крестьянских обществах за пределами Цзиндэчжэня и подчеркивают особый код, который ограничивал их творческий потенциал.

A few parties now appear to have a spambot capable of spamming wikis from several different wiki engines, analogous to the submitter scripts for guestbooks and blogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сторон теперь, похоже, имеют спам-бот, способный спамить Вики из нескольких различных Вики-движков, аналогичных сценариям отправителя для гостевых книг и блогов.

Employers can list jobs and search for potential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели могут перечислять вакансии и искать потенциальных кандидатов.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий.

Candidates perforce came mainly from center to far-right parties, and independent or critical media outlets were nonexistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты волей-неволей приходили в основном от центра к крайне правым партиям, а независимых или критически настроенных СМИ вообще не существовало.

Sometimes de slave owners come to dese parties 'cause dey enjoyed watchin' de dance, and dey 'cided who danced de best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда рабовладельцы приходят на вечеринки, потому что им нравится смотреть, как они танцуют, и они решают, кто лучше танцует.

Some of them contain all parties in a single tab, while others have divided it into party and other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них содержат все партии в одной вкладке, В то время как другие разделили его на партии и другие партии.

Another civil war had begun in Uruguay as its political parties turned against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная гражданская война началась в Уругвае, когда его политические партии обратились друг против друга.

Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potential parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potential parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potential, parties , а также произношение и транскрипцию к «potential parties». Также, к фразе «potential parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information