Prefer region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предпочтительный
verb: предпочитать, выдвигать, подавать, представлять, повышать, продвигать
i prefer at 9 - Я предпочитаю в 9
i would prefer to work - я предпочел бы работать
prefer purchasing - предпочитают покупку
prefer to be called - предпочитают называть
which language do you prefer - какой язык вы предпочитаете
i prefer to speak - я предпочитаю говорить
i prefer to let - я предпочитаю, чтобы
i prefer to ask - Я предпочитаю, чтобы спросить
should you prefer - если вы предпочитаете
we prefer working - мы предпочитаем работать
Синонимы к prefer: favor, select, would rather (have), like better, would sooner (have), go for, be more partial to, pick, choose, opt for
Антонимы к prefer: dislike, hate, reject, spurn
Значение prefer: like (one thing or person) better than another or others; tend to choose.
region description - описание региона
greater region - большая область
the abdominal region - область живота
south american region - регион Южной Америки
other countries in the caribbean region - другие страны карибского региона
the middle east is a region - Ближний Восток является регионом
cooperation in the region - сотрудничество в регионе
within the same region - в пределах одной и той же области
situation in this region - Ситуация в этом регионе
west africa sub-region - запад Африки к югу от региона
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
Environmentalists prefer the use of Pulai – another wood native to the region and used in pencil manufacturing. |
Экологи предпочитают использовать Пулай-еще одну древесину, родную для региона и используемую в производстве карандашей. |
Currently, some bodies and leaders prefer to harmonize the region's institutions under the aegis of CAFTA. |
В настоящее время некоторые органы и лидеры предпочитают согласовывать деятельность различных институтов региона под эгидой КАФТА. |
In the case of development of drought sensitivity maps in a country or region we prefer the second way, but intensive research work is needed. |
В случае подготовки карт чувствительности к засухе в какой-либо стране или регионе мы предпочли бы использовать второй путь, однако для этого необходимо проведение интенсивной исследовательской деятельности. |
The pho noodle are usually medium-width, however, people from different region of Vietnam will prefer a smaller-width noodle or a wider-width noodle. |
Лапша ФО обычно средней ширины, однако, люди из разных регионов Вьетнама предпочтут лапшу меньшей ширины или лапшу более широкой ширины. |
Даяки региона Катинган предпочитают более мелкий сандунг. |
|
Kātyāyana belonged to the Aindra School of Grammar and may have lived towards the Punjab region of the Indian Subcontinent. |
Катьяяна принадлежал к школе грамматики Аиндры и, возможно, жил в районе Пенджаба на Индийском субконтиненте. |
Actually, I prefer hemostatic trauma gauze. |
Вообще-то я предпочитаю кровоостанавливающие марли. |
But I prefer to keep an even mind. |
Но я предпочитаю даже разум придерживать. |
Because you prefer to be in the company of sycophants. |
Потому что ты предпочитаешь быть среди подхалимов |
This is the distinct cadence and tonality of the Derry region in Northern Ireland. |
Эти особые модуляции и тональность, характерные лишь для жителей графства Дерри в Северной Ирландии. |
All in all, the countries in the region had a lower savings rate than other emerging economies in the world. |
В целом объем сбережений в странах региона был меньше по сравнению с другими странами мира, экономика которых находится на стадии становления. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia. |
В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии. |
Changing the tidal flow in a coastal region, in particular by damming a bay or estuary, could result in a wide variety of impacts on aquatic life, most of which are poorly understood. |
Изменение приливного течения в прибрежной области, в частности из-за сооружения плотины в заливе или эстуарии, может обернуться самыми разными последствиями для водных организмов, о большинстве которых известно очень мало. |
Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards. |
Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты. |
But to achieve this, it will be necessary to offset, or at least balance, the interests of the most important actors in the region. |
Но чтобы этого добиться, необходимо удовлетворить, или хотя бы сбалансировать, интересы важнейших сил региона. |
Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone. |
В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства». |
(Despite all the talk of other countries eclipsing it in the region, the U.S. remains a powerful force in defining the agenda, both positive and negative, for the region.) |
(Несмотря на все разговоры о росте влияния других стран в Латинской Америке, Соединенные Штаты продолжают оставаться влиятельной силой при определении повестки дня в этом регионе – как в позитивном, так и в негативном смысле). |
The second part of the approach was to commission the Space Launch System to carry crew to locations beyond the region between the Earth and the moon. |
Во-вторых, НАСА запланировала ввод в строй космической системы запуска, чтобы отправлять экипажи дальше Луны. |
For example, you might want to see how many customers in a certain region ordered a specific product. |
Например, может потребоваться узнать, сколько клиентов в каком-либо регионе заказали определенный продукт. |
Это часть мозга, отвечающая за вкус. |
|
Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. |
Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
In the same region, a nearly complete skeleton of an enormous predator was unearthed amazingly well preserved. |
В том же регионе был обнаружен почти полный скелет огромного хищника, сохранившийся на удивление хорошо. |
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. |
Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке. |
You prefer, then, said the abbe, that I should bestow on men you say are false and treacherous, the reward intended for faithful friendship? |
Так вы хотите, - сказал аббат, - чтобы этим людям, которых вы считаете вероломными и ложными друзьями, досталась награда за верную дружбу? |
Предпочитаю научно-популярную литературу, но мне понравилось. |
|
Я бы предпочел, чтобы никто не трогал ячейку. |
|
Мы заберем нашу темноту для другого места, понятно? |
|
Он вершил закон в здешних краях. |
|
I'd prefer we settle this as gentlemen, but if need be, the Pinkertons can be made a party to our dispute. |
Я бы хотел, чтобы мы решили это как джентльмены. Но если надо, пинкертоны помогут решить наш спор. |
You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think? |
Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите? |
I have two procedures scheduled this afternoon and I would very much prefer not to miss either one of them. |
Днём у меня назначены две процедуры, и я бы предпочла не пропускать ни одну из них. |
You can speak to the authorities, Geraldine said. I'm sure they would prefer to leave her with us rather than have her become a public charge. |
Но ты можешь поговорить в муниципалитете, -сказала Джеральдина. - Думаю, они предпочтут, чтобы она осталась здесь, чем брать на себя заботу о ней. |
On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital. |
1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу. |
He travelled extensively in Japan and China and his first novels were set in the region. |
Он много путешествовал по Японии и Китаю, и его первые романы были написаны в этом регионе. |
The upper central part of this region is dominated by the Paris Basin, which consists of a layered sequence of sedimentary rocks. |
В верхней центральной части этого региона доминирует Парижская котловина, состоящая из слоистой последовательности осадочных пород. |
Riyadh and the surrounding Najd region, origin of the House of Saud, have stricter traditions. |
Эр-Рияд и прилегающий к нему регион Неджд, Родина Дома Сауда, имеют более строгие традиции. |
Fourcatier-et-Maison-Neuve is a commune in the Doubs department in the Bourgogne-Franche-Comté region in eastern France. |
Фуркатье-э-Мезон-Нев-коммуна в департаменте ДУ в регионе Бургундия-Франш-Конте на востоке Франции. |
By this, he was specifically alluding to certain Great Lakes region autochthones. |
Этим он специально намекал на некоторые автохтоны района Великих озер. |
The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli. |
Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов. |
It can be found most often in the Detroit region's many Coney Island-style restaurants, which are plentiful because of Detroit's Greektown district influence. |
Чаще всего его можно найти в многочисленных ресторанах в стиле Кони-Айленда в Детройте, которые изобилуют из-за влияния Детройтского района Гриктаун. |
Jackson, his mother, and his brothers lived with Jackson's aunt and uncle in the Waxhaws region, and Jackson received schooling from two nearby priests. |
Джексон, его мать и братья жили с тетей и дядей Джексона в районе Вакшоу, и Джексон получил образование от двух близлежащих священников. |
The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out. |
Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона. |
On December 5, 2014, Dunkin' Donuts opened their first location in the Nordic region, at the Täby Centrum shopping mall in the outskirts of Stockholm, Sweden. |
5 декабря 2014 года Dunkin ' Donuts открыла свое первое место в скандинавском регионе, в торговом центре Täby Centrum на окраине Стокгольма, Швеция. |
They are not limited to one geographic region. |
Они не ограничиваются одним географическим регионом. |
In some materials, neighboring electrons prefer to point in opposite directions, but there is no geometrical arrangement in which each pair of neighbors is anti-aligned. |
В некоторых материалах соседние электроны предпочитают указывать в противоположных направлениях, но не существует геометрического расположения, в котором каждая пара соседей анти-выровнена. |
The Japanese prefer a light rice vinegar for the preparation of sushi rice and salad dressings. |
Японцы предпочитают легкий рисовый уксус для приготовления суши, риса и салатных заправок. |
These sea snails are common in coastal waters at depths of 5 to 40 m. They inhabit littoral and the tidal zone and prefer sandy bottoms. |
Эти морские улитки распространены в прибрежных водах на глубинах от 5 до 40 м. они населяют прибрежную и приливную зоны и предпочитают песчаное дно. |
In this sense, students from Asia prefer to pursue their study particularly in the United States. |
В этом смысле студенты из Азии предпочитают продолжать свое обучение, особенно в Соединенных Штатах. |
Комары предпочитают одних людей другим. |
|
Intuitive types might prefer a learning atmosphere in which an emphasis is placed on meaning and associations. |
Интуитивные типы могут предпочесть учебную атмосферу, в которой акцент делается на смысл и ассоциации. |
Males prefer young adult females over juveniles and older adults. |
Самцы предпочитают молодых взрослых самок по сравнению с молодыми и пожилыми взрослыми. |
They prefer to do business with each tool company separately. |
Они предпочитают вести бизнес с каждой инструментальной компанией отдельно. |
AQlso, the museum suggests some bibliografy from their own website, but everyone can edit with whichever references they prefer. |
Кроме того, музей предлагает некоторую библиографию со своего собственного сайта, но каждый может редактировать ее с помощью тех ссылок, которые он предпочитает. |
More people is possible if you would prefer that, but I believe it better to start with a smaller scale discussion. |
Если вы предпочитаете это, возможно, больше людей, но я считаю, что лучше начать с обсуждения меньшего масштаба. |
In short, I prefer the Tolman wording, that statistical mechanics interprets and explains the laws of thermodynamics. |
Короче говоря, я предпочитаю формулировку Толмана, что статистическая механика интерпретирует и объясняет законы термодинамики. |
While Judith Jesch has argued for 'severe' as the best translation, Alison Finlay and Anthony Faulkes prefer 'resolute'. |
В то время как Джудит Джеш утверждала, что суровый является лучшим переводом, Элисон Финлей и Энтони Фолкс предпочитают решительный. |
But you don't own the page, so the fact that YOU prefer concise captions is irrelevant. |
Но вы не являетесь владельцем страницы, поэтому тот факт, что вы предпочитаете краткие подписи, не имеет значения. |
В следующем году он получил почетную докторскую степень в университете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prefer region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prefer region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prefer, region , а также произношение и транскрипцию к «prefer region». Также, к фразе «prefer region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.