Prejudice to any right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предубеждение, ущерб, предрассудок, предвзятое мнение, вред
verb: наносить ущерб, предубеждать, причинять вред, располагать
prejudice against - предубеждение против
given without prejudice - дается без ущерба
including but without prejudice - в том числе, но без ущерба
unreasonable prejudice - необоснованное предубеждение
withdrawal without prejudice - отозваны без ущерба
without prejudice to the outcome - без ущерба для результата
without prejudice to his right - без ущерба для его права
prejudice to the generality - ущерба для общности
prejudice the security - нанести ущерб безопасности
full of prejudice - полный предрассудков
Синонимы к prejudice: preconception, prejudgment, preconceived idea, partiality, casteism, unfairness, racism, bias, bigotry, discrimination
Антонимы к prejudice: impartiality, objective
Значение prejudice: preconceived opinion that is not based on reason or actual experience.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
want to listen to - хотят слушать
to the extent necessary to ensure - в объеме, необходимом для обеспечения
to be confined to bed - чтобы быть прикованным к постели
to call to one another - звонить друг другу
to clap the lid of a box to - чтобы захлопнуть крышку сундука
to go to sleep - спать
in order to rise to - для того, чтобы подняться
really have to go to the bathroom - действительно должны пойти в ванную
want to go to lunch - хочу пойти на обед
to have access to - иметь доступ к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any competitors - любые конкуренты
any connection - любое соединение
any application - любое приложение
any regime - любой режим
any function - любая функция
any path - любой путь
any fossil - любое ископаемое
any portrait - любой портрет
any indemnity - любое возмещение
any spillage - любой разлив
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
right tackle - правый полузащитник
right-hand loom - ткацкий станок правой руки
right reverend - его преосвященство
right testicle - правое яичко
felt right - чувствовал себя хорошо
right to mortgage - право на ипотеку
right means - правильные средства
smell right - запах правой
right location - правильное местоположение
not right for - не подходит
Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение right: Straight, not bent.
Все это делается с целью повлиять на господ присяжных заседателей. Это фиглярство! |
|
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
In a 1989 New York Review of Books article, Brendan Gill accused Campbell of both antisemitism and prejudice against blacks. |
В статье 1989 года в New York Review of Books Брендан Гилл обвинил Кэмпбелла как в антисемитизме, так и в предубеждении против чернокожих. |
This little object that you see right here is a disc, a couple of strings and a handle. |
Маленький предмет справа — это диск, пара верёвок и ручки. |
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
It's great. You get to see big, husky chicks elbow each other right in the jugs. |
Ты сможешь увидеть больших, хриплых локтей птенцов где каждый находится в кувшине. |
Reacher sensed a dull chalky impact nearby and something stung him on the right cheek. |
Ричер ощутил спиной глухой удар в кирпичную стену, и что-то оцарапало его щеку. |
Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was. |
Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить. |
There is nothing in that transcript that would prejudice a jury. |
Нет ничего в этой расшифровке, что предвзято настроит жюри. |
Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него? |
|
Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service. |
Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу. |
He seems all right, considering. |
Он кажется в порядке, при сложившихся обстоятельствах. |
So if I cash out my pension right now... how much will I get? |
Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу? |
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension. |
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста. |
Because, they mostly use the right-brain thinking process in parallel, whereas the left brain user serial thinking. |
Потому, что они в основном используют правого полушария мозга мыслительного процесса параллельно, в то время как левая пользователь мозг серийное мышление. |
Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it. |
Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого. |
All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston. |
Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона. |
It is always easier to see a group or nation as a malevolent Other when this impulse is fed by an old, and still potent, prejudice. |
Всегда легче видеть в группе людей или нации олицетворение зла, если этот импульс подпитывает старый, но все еще действенный предрассудок. |
And by that, i mean protecting our prejudices. |
И тем самым, значит, защищаем свои предубеждения. |
Trump – roughly half of whose supporters have only a high school education or less – is especially deft at pandering to racial prejudices and hostility toward immigration. |
Трамп – примерно половина сторонников которого имеет только среднее образование или и того меньше – особенно ловок в потакании расовых предрассудков и враждебности по отношению к иммиграции. |
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals? |
Почему японцы так предвзято относятся к лесбиянкам и бисексуалистам? |
“Most people have the prejudice that life started on Earth, and that it took billions of years,” he says. “But we have no data to support either of those statements.” |
«У большинства людей есть предрассудок — они считают, что жизнь зародилась на Земле, и на это потребовались миллиарды лет, но у нас нет научной информации в поддержку этих предположений», — говорит он. |
These words finally effaced every prejudice the public prosecutor had felt against him. |
Этими словами следователь изгладил все предубеждения, которые возникли против него у генерального прокурора. |
They roamed over the premises, to the great prejudice of orderly management of the household, and in defiance of the right of possession and occupancy. |
Агенты из охраны шныряли по дому, внося повсюду беспорядок и нарушая право неприкосновенности имущества и жилища. |
She thought Catherine came from very good people and that prejudiced her in her favor finally. |
Она решила, что Кэтрин из очень хорошей семьи, и это окончательно расположило ее в нашу пользу. |
Inspector Hardcastle was professionally prejudiced against people who found bodies. |
Как и все сыщики, Хардкасл не доверял людям, которые вот так вдруг находят труп. |
Вымести прочь враждебность и предубеждения. |
|
Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет. |
|
Instead of overt prejudice, you see unconscious discrimination. |
Вместо явного предубеждения, вы видите неосознанную дискриминацию. |
Lester was soon to feel the force of this prejudice. |
Лестеру предстояло на себе убедиться в силе этого предрассудка. |
In spite of the natural prejudice of the situation, he was considerably impressed with Jennie's pleasing appearance. |
Несмотря на всю свою предубежденность, он успел почувствовать обаяние Дженни. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
Нет, это уже не наука, а предвзятое отношение. |
|
It is so prejudicial and inflammatory that the use of it in any situation will evoke an emotional response from any African-American. |
Оно так предвзято и провокационно, что любое использование его вызовет эмоциональную реакцию со стороны любого афроамериканца. |
Like, I was talking about that stupid movie, Love Actually, and she got offended, and then she revealed her bizarre prejudice against graphic novels. |
Я говорил о дурацком фильме Реальная любовь, она обиделась, а потом оказалось, у нее странное предубеждение против романов в картинках. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. |
|
Дело прекращено без создания прецедента. |
|
We desperately need your strength and wisdom to triumph over our fears, our prejudices, ourselves. |
И мы жаждем всем сердцем, чтобы ваши сила и мудрость помогли нам победить страх, предрассудки, нас самих. |
И все ссылки на это должны нанести ущерб |
|
The only thing that remains to be done before my departure is, to know who are those that take the trouble to prejudice me in her opinion. |
Единственное, что мне остается сделать до отъезда, - это узнать, кто же именно занимается тем, что вредит мне в ее глазах. |
Things like that make a man fashionable in Paris. But in London people are so prejudiced. |
В Париже подобные истории создают человеку известность, но в Лондоне у людей еще так много предрассудков. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
They tend to be ethnocentric and prejudiced against racial and ethnic minorities and homosexuals. |
Они склонны к этноцентризму и предубеждению против расовых и этнических меньшинств и гомосексуалистов. |
Friendship with the latter marked the breakdown of two old prejudices. |
Дружба с последним положила конец двум старым предрассудкам. |
It is sometimes discussed whether the Big 5 measure benefits or prejudicates the countries' performances in the contest. |
Иногда обсуждается, приносит ли Большая пятерка пользу или наносит ущерб выступлениям стран в конкурсе. |
The inverse is misandry, the hatred of, contempt for, or prejudice against men or boys. |
Обратное-это заблуждение, ненависть, презрение или предубеждение против мужчин или мальчиков. |
King Jamie carried this prejudice to England, and is known to have abhorred pork almost as much as he did tobacco. |
Король Джейми перенес это предубеждение в Англию и, как известно, ненавидел свинину почти так же сильно, как табак. |
Far from being driven by blind anti-Semitic prejudice to unleash the Arab Legion against the Jews, Bevin in fact urged restraint on the Arabs in. |
Отнюдь не руководствуясь слепыми антисемитскими предрассудками, Бевин развязал Арабский легион против евреев,он фактически призывал арабов к сдержанности. |
Conversely, a person can be terminated with prejudice, meaning an employer will not rehire the former employee for the same job in the future. |
И наоборот, человек может быть уволен с предубеждением, что означает, что работодатель не будет повторно нанимать бывшего работника на ту же работу в будущем. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
Marked prejudice was voiced by the prosecutors which, without regard to its intent, impressed and influenced the minds of the jurors. |
Обвинители высказали явное предубеждение, которое, не считаясь с их намерениями, произвело впечатление и повлияло на умы присяжных заседателей. |
I suggest the section be revised to be less prejudiced and more common sensical. |
Я предлагаю пересмотреть этот раздел, чтобы он был менее предвзятым и более здравомыслящим. |
Ум, который изначально не имеет никаких предрассудков, пуст. |
|
Every day, Russell faces the prejudices of his world; his publisher does not even allow his photograph to be printed. |
Каждый день Рассел сталкивается с предрассудками своего мира; его издатель даже не разрешает печатать его фотографию. |
These actions of nationalism opened Comas’ eyes to how injustices, prejudices, and racial inequality could be constructed. |
Эти действия национализма открыли Комасу глаза на то, как могут быть построены несправедливость, предрассудки и расовое неравенство. |
The first psychological research conducted on prejudice occurred in the 1920s. |
Первое психологическое исследование предрассудков было проведено в 1920-е годы. |
The realistic conflict theory states that competition between limited resources leads to increased negative prejudices and discrimination. |
Реалистическая теория конфликта утверждает, что конкуренция между ограниченными ресурсами ведет к росту негативных предрассудков и дискриминации. |
Paul Bloom argues that while prejudice can be irrational and have terrible consequences, it is natural and often quite rational. |
Пол Блум утверждает, что хотя предрассудки могут быть иррациональными и иметь ужасные последствия, они естественны и часто вполне рациональны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prejudice to any right».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prejudice to any right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prejudice, to, any, right , а также произношение и транскрипцию к «prejudice to any right». Также, к фразе «prejudice to any right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.