Premonition of disaster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Premonition of disaster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предчувствие несчастья
Translate

- premonition [noun]

noun: предчувствие, предостережение

  • indulge in premonition - верить предчувствию

  • premonition of danger - предчувствие опасности

  • had a premonition - предчувствовала

  • premonition of failure - предчувствие неудачи

  • premonition of disaster - предчувствие несчастья

  • Синонимы к premonition: foreboding, apprehension, suspicion, presentiment, presage, hunch, fear, misgiving, (funny) feeling, intuition

    Антонимы к premonition: unawareness, incomprehension, ignorance, unconcern, obliviousness, unknowingness, apathy, disregard, blindness, confidence

    Значение premonition: a strong feeling that something is about to happen, especially something unpleasant.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disaster [noun]

noun: бедствие, несчастье

  • ward off disaster - отводить беду

  • disaster risk reduction - снижение риска стихийных бедствий

  • looks like a disaster - выглядит как катастрофа

  • an absolute disaster - абсолютная катастрофа

  • business disaster - бизнес-катастрофа

  • it disaster - это катастрофа

  • major disaster - Крупное стихийное бедствие

  • averted disaster - предотвратили бедствие

  • effects of a disaster - Последствия стихийного бедствия

  • to avert a disaster - чтобы предотвратить катастрофу

  • Синонимы к disaster: act of God, catastrophe, tragedy, holocaust, calamity, accident, cataclysm, reversal, stroke of bad luck, mischance

    Антонимы к disaster: good-luck, wonder, triumph, win, good-fortune, prosperity, blessing, miracle, success

    Значение disaster: a sudden event, such as an accident or a natural catastrophe, that causes great damage or loss of life.



She had no premonitions of disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее не тревожило предчувствие беды.

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

As a consequence, they settle for the crumbs that are eventually offered by the ship owners after a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, они соглашаются на ничтожные суммы, которые в конечном счете предлагают владельцы суден после трагедии.

Also did the White Star Line have to compensate the victims of those who died in the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уайт Стар Лайн должна была выплатить компенсацию жертвам тех, кто погиб в катастрофе.

A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку.

Because one of my premonitions was seeing my dad die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что одним из предчувствий была смерть моего отца.

Almost certainly not any recognition of the fact that the disaster was a direct result of the magnitude of Voroshk arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти наверняка не осмысление того факта, что катастрофа стала прямым следствием высокомерия Ворошков.

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

Finally, some provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated radio frequency for such communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

The possibility of such exchange of information is anticipated in many of the instruments establishing disaster prevention and preparedness mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность такого обмена предусматривается во многих нормативных актах, по которым устанавливаются механизмы предупреждения бедствий и приготовления к ним.

Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;

For the ill-equipped person, this sets the stage for disaster and even poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плохо подготовлены, это может стать предпосылкой для катастрофы и даже проблем со здоровьем.

What could jeopardize that more than a world in chaos and economic disaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти.

We had a disaster here today, costly dishes got smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут нынче было несчастье, кокнули дорогую посуду.

This ferocity put the finishing touch to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта жестокость довершила бедствие.

How could disaster ever come to women such as they when their stalwart gray line stood between them and the Yankees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве может беда постучаться к ним в дверь, когда между ними и янки незыблемой стеной стоят эти серые мундиры?

Well, maybe I'm just recovering from that horrible disaster of a night I just had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может у меня отходняк от этого катастрофического вечера.

Langdon felt an uneasy premonition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лэнгдона появилось нехорошее предчувствие.

She must have had a premonition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, предчувствовала.

Those bodies are reminiscent of one of the premonitions Kes described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тела напоминают одно из предвидений, описанных Кес.

But on their ways to their separate fates all stars experience a premonition of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на пути к своим разным финалам все звезды ожидает преддверие смерти.

You were beaten by the police. - It was no premonition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только добавлю, что менты побили тебя здесь. – Тебе это не приснилось.

That my life is a train wreck of a disaster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что моя жизнь - сплошная катастрофа?

The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность.

This spells disaster for our new business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса.

The new ownership of Fancie's is a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый владелец Fancie's это катастрофа.

My trade with Taco, which was a total disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом этот обмен с Тако, который оказался полным провалом.

And I know that we drifted apart for a little while and we almost ended up with other people which would've been a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что мы расходились на какое-то время, и мы чуть не женились на других людях, что было бы катастрофой.

It might be nice to have one thing in my life that isn't a complete disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы хорошо, если бы хоть одна вещь в моей жизни не была полной катастрофой

Two of them report the disaster that overtook the continent as related by long-lived survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из них сообщают о катастрофе, которая постигла континент, как рассказывают выжившие долгожители.

This disaster also knocked numerous trees and power lines down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа также повалила множество деревьев и линий электропередач.

Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона.

In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий.

Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий.

Owen won a Welsh BAFTA in 2007 for the documentary The Aberfan Disaster which he co-produced with Judith Davies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн выиграл валлийскую премию BAFTA в 2007 году за документальный фильм катастрофа Аберфана, который он спродюсировал вместе с Джудит Дэвис.

After major natural disasters, a considerable length of time might pass before water quality returns to pre-disaster levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После крупных стихийных бедствий может пройти значительное время, прежде чем качество воды вернется на докризисный уровень.

Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри.

Emboldened by the disaster, John Campbell, British commander at Pensacola, decided to recapture Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ободренный катастрофой, Джон Кэмпбелл, британский командующий в Пенсаколе, решил отбить Мобил.

Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро.

His name is Bell, and he has been resurrected from inside the tooth by the dragon—a supernatural phenomenon that legend says occurs before a major disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Белл, и он был воскрешен изнутри зуба драконом—сверхъестественное явление, которое, по легенде, происходит перед большой катастрофой.

Since touring with Karma to Burn members Rob Oswald and William Mecum in 2010 and 2011, Year Long Disaster has remained largely inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тура с карма, чтобы сжечь членов Роб Освальд и Уильям карманный справочник в 2010 и 2011, год катастрофы остается практически неактивным.

Station staff and loved ones lay wreaths and flowers at the plaque on the anniversary of the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники станции и близкие возлагают венки и цветы к мемориальной доске в годовщину катастрофы.

After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью.

Taki finds Mitsuha's name in the records of fatalities and discovers from the date of the disaster their timelines were separated by three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таки находит имя Мицухи в записях о погибших и обнаруживает, что с момента катастрофы их временные линии были разделены тремя годами.

Reasons include budgetary constraints, the modules becoming unnecessary, and station redesigns after the 2003 Columbia disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины включают в себя бюджетные ограничения, ставшие ненужными модули и перестройку станции после катастрофы в Колумбии в 2003 году.

There are references in both article and talk that engineers look to the disaster and the subsequent investigations for lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих статьях и разговорах есть ссылки на то, что инженеры смотрят на катастрофу и последующие исследования для получения уроков.

En route, Kimberly has a premonition of a huge car pileup on Route 23, killing everyone involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге Кимберли предчувствует, что на 23-м шоссе произойдет огромная авария и все погибнут.

Though an impressive feat of navigation, the expedition was an organisational disaster which continues to fascinate the Australian public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на впечатляющий подвиг мореплавания, экспедиция была организационным бедствием, которое продолжает очаровывать австралийскую общественность.

English teams were banned from the competition for five years following the Heysel disaster in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские команды были отстранены от участия в соревнованиях на пять лет после катастрофы в Хейзеле в 1985 году.

Proceeds from the song went to a Houston nonprofit, Bread of Life, which provides disaster relief for residents affected by COVID-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырученные средства от этой песни пошли в Хьюстонскую некоммерческую организацию Хлеб Жизни, которая оказывает помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий жителям, пострадавшим от КОВИД-19.

I returned now after some weeks to check the first article at the aforementioned list and it was a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вернулся через несколько недель, чтобы проверить первую статью в вышеупомянутом списке, и это было катастрофой.

According to Dmitry Chernov and Didier Sornette, a number of factors contributed to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дмитрия Чернова и Дидье Сорнетта, катастрофе способствовал целый ряд факторов.

The Gatow air disaster exacerbated tensions between the Soviets and the other allied powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакатастрофа в Гатове обострила напряженность между Советами и другими союзными державами.

According to Puharich the computers sent messages to warn humanity that a disaster is likely to occur if humans do not change their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Пухарича, компьютеры посылали сообщения, чтобы предупредить человечество о том, что катастрофа может произойти, если люди не изменят свой образ жизни.

The publication praised their martyrdom and their role in entrapping the Soviets in a Vietnam War-style disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание восхваляло их мученическую смерть и их роль в том, чтобы заманить советы в ловушку катастрофы в стиле Вьетнамской войны.

A historical example is the Aberfan disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторический пример-катастрофа в Аберфане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «premonition of disaster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «premonition of disaster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: premonition, of, disaster , а также произношение и транскрипцию к «premonition of disaster». Также, к фразе «premonition of disaster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information