Present the offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present the offer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представить предложение
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- the [article]

тот

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer escape - предложение побег

  • offer you insights - Предлагаем вам взглянуть

  • offer tailoring - предложение пошива

  • offer long life - долговечны

  • booking offer - бронирование предложение

  • you have nothing to offer me - вам нечего предложить мне

  • the offer by the government - предложение со стороны правительства

  • offer you a job - Предлагаем Вам работу

  • i accept this offer - я принимаю это предложение

  • we offer solutions - мы предлагаем решение

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.



I am come, Sir Walter, to offer you my help in our present difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прибыл сюда, сэр Уолтер, чтобы предложить вам свою помощь в сложившемся на сегодняшний день затруднительном положении.

Listen! said Dantes. I am not an abbe, I am not mad; perhaps I shall be, but at present, unfortunately, I am not. I will make you another offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, - сказал Дантес, - я не аббат и не сумасшедший; может быть, я и сойду с ума, но пока, к сожалению, я в полном рассудке; я предложу тебе другое.

I am here to present an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы сделать предложение.

And the only thing the present government can offer us is free trade, mutual funds, and IPOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство может предложить нам только свободный рынок, ценные бумаги открытые котировки по ним.

But you're legally obligated to present my offer to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы обязаны сообщить клиенту о моем предложении.

We would like to present the offer of our Company AMW - the manufacturer of bedding: quilts and pillows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы предложить Вам оферту нашей компании АМШ - производителя постели, одеял и подушок. Богатый ассортимент облегчает выбор соответствующего продукта принимая во внимание индивидуальные требования для повышения комфорта, качества, а также здорового и спокойного сна.

I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить.

Local acting groups of the AG JLC are present at all German universities which offer courses in food chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные действующие группы AG JLC присутствуют во всех немецких университетах, которые предлагают курсы по пищевой химии.

An offer of proof is a kind of motion that a lawyer may present to a judge or to the official presiding over an administrative hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение доказательств - это своего рода ходатайство, которое адвокат может представить судье или должностному лицу, председательствующему в административном разбирательстве.

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

We'll present the offer and get back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расскажем о вашем предложении и свяжемся с вами.

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

I appreciate your brotherly offer, but I can't make any answer at present, and the reason why is a long story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братское твое предложение ценю, но ничего не могу теперь отвечать, а почему - долго рассказывать.

We hope you understand that we are unable to make you an offer at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим с пониманием встретить то обстоятельство, что мы не можем сделать Вам предложение.

Another instance is to present a fundraiser offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-представить предложение по сбору средств.

We have taken the liberty to present you with the following offer and hope this will be to your interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем себе направить Вам следующее предложение и надеемся, что оно вызовет у Вас интерес.

Spreadsheets commonly offer functions to compute present value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные таблицы обычно предлагают функции для вычисления текущей стоимости.

Our present offer includes Sardinia, Jersey and Madeira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу предложить вам Сардинию, Джерси, Мадейру.

They can formally present their offer to you tomorrow if you hold off on this sale to Pegasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они официально смогут представить своё предложение завтра, если вы отложите сделку с Пегасом.

I would like to offer a third opinion, but would appreciate it if each side can present a summary of the arguments below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы высказать третье мнение, но был бы признателен, если бы каждая сторона смогла представить краткое изложение приведенных ниже аргументов.

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

Nothing at present, except the offer of the soup or the soda-water: you can come to me for further directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ничего, разве только предложите ему супу и содовой воды; если у вас возникнут какие-то вопросы, обращайтесь ко мне.

Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке.

I present you with the following offer subject to alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю Вам без обязательства.

At present, the United Nations Charter legally binds wolf-states - that is, the Great Powers - to offer justifications for their use of armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Хартия ОНН легально обязывает государств-волков - то есть обладающих большой силой - предоставлять свои оправдания использования оружия.

Iceland rejected the offer by the UK and the Netherlands, but did present yet a new proposal to the UK and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия отклонила предложение Соединенного Королевства и Нидерландов, но все же представила новое предложение Соединенному Королевству и Нидерландам.

Tom got a job offer he couldn't refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться.

But I insist on being present during the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я настаиваю на своем присутствии во время беседы.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

The data present below represent only the tip of the iceberg, but they do broadly reflect the actual situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже данные представляют собой лишь верхушку айсберга, однако они в значительной степени отражают фактическое положение.

watermark is always present and is a timestamp indicating that all messages with a timestamp before watermark were delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле watermark присутствует всегда и содержит метку времени, указывающую, что все сообщения с меткой времени до watermark доставлены.

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.

Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера.

'But, my friend, at present you have presented me only with a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, друг мой, все, что ты мне сейчас рассказал, представляет собой лишь модель.

As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни.

So, robot - offer me something to improve my mood in one minute, or it's boom boom time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что робот, или повысь мне настроение... за минуту, либо будет бум-бум.

I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.

I offer an apology and one long overdue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь попросить прощения Хоть и с большим опозданием

Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации.

I'll discuss this kindhearted offer with the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу обсудить это чистосердечное предложение со своим клиентом.

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе.

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

At dusk, when the first candles are lit, our offer to you will be withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках, когда зажгутся первые свечи, мы отзовём наше предложение.

I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего.

When the Daleks landed, we could offer no resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда далеки приземлились, мы не смогли оказать сопротивления.

She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности.

Okay, the good news is, they've agreed to an increase in their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, хорошая новость в том, что они согласились увеличить свое предложение.

My dad's making a job offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа предлагает тебе работу.

I'll make the same offer I made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда.

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

Can I offer you some pinto beans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я предложить вам фасоль пинто?

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present the offer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present the offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, the, offer , а также произношение и транскрипцию к «present the offer». Также, к фразе «present the offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information