Presidency of the council of europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presidency of the council of europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Председательство в Совете Европы
Translate

- presidency [noun]

noun: президентство, председательство, округ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- europe [noun]

noun: Европа

  • europe warranty - гарантия европа

  • southeast europe region - Юго-восточная Европа область

  • rail europe - Rail Europe

  • council of europe and european commission - Совет Европы и Европейской комиссии

  • security and cooperation in europe - безопасность и сотрудничество в Европе

  • council of europe convention on - Конвенция Совета Европы о

  • europe and latin america division - Отдел Европа и Латинская Америка

  • from asia to europe - из Азии в Европу

  • time in europe - Время в Европе

  • turmoil in europe - неурядицы в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



Without a president, the council can ratify nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без президента совет ничего не может ратифицировать.

To become student council president at cedar knoll middle school, you have to be a student in good academic standing who has collected 25 signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать президентом школьного совета в моей средней школе, нужно быть учеником с хорошей успеваемостью и набрать 25 подписей.

Your graces are presidents of this council. And yet I hear nothing from you on these matters, nor any other matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы председательствуете в этом совете, но я пока что не слышал от вас ничего ни по этим вопросам, ни по каким-то другим.

It is an alternative term for prime minister, premier, chief minister, or first minister and very similar to the title of president of the council of ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это альтернативный термин для премьер-министра, премьер-министра, главного министра или первого министра и очень похож на титул председателя Совета министров.

The President of the Assembly convened the Council as President Pro Tem and undertook consultations on the election of a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Ассамблеи созвал Совет, выступая как его временный председатель, и провел консультации по вопросу о выборах Председателя.

The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности предлагает нынешнему Председателю Совета послу Бразилии Селсу Амориму возглавить каждую из этих групп.

The President presents the annual report of the Tribunal, as adopted at the plenary session, to the Security Council and the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель представляет ежегодный доклад Трибунала, принятый на пленарной сессии, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее.

But stop a moment. I DO know the President of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, батюшки! как не иметь, имею! вскрикнул он.

In farewell remarks to the Council, Mr. Rugunda expressed his appreciation for the opportunity of serving as President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем прощальном выступлении перед Советом г-н Руганда выразил признательность за предоставленную ему возможность выполнять функции Председателя.

He'll probably succeed father as president of the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю он займёт место своего отца, президента совета.

He's president of the Patient's Council on account of he has a paper that says he graduated from college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председатель совета пациентов, потому что у него есть документ, где сказано, что он окончил университет.

He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года.

Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны.

It will be less willing and able to play that role,” former U.S. diplomat Richard Haass, president of the Council on Foreign Relations, told reporters during a teleconference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она будет меньше хотеть и мочь играть эту роль, — заявил журналистам в ходе видеоконференции бывший американский дипломат Ричард Хаас (Richard Haass), возглавляющий Совет по международным отношениям.

The Assembly Council normally includes the President, two Vice Presidents and two elected members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Совета Ассамблеи обычно входят председатель, два заместителя председателя и два выборных члена.

The President is both a member of the Assembly and the leader of the ICRC, and has always been included on the Council since its formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является как членом Ассамблеи, так и руководителем МККК и всегда входил в состав совета с момента его образования.

He's running for student council president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он президент студенческого совета?

Thank you, Mr. President, for giving us the opportunity to address the Security Council on the subject of Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную возможность выступить в Совете Безопасности по вопросу о Бугенвиле.

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

I take this opportunity to reaffirm the position of the Syrian Arab Republic set out in its note dated 9 February 1998 addressed to the President of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуюсь случаем для того, чтобы подтвердить позицию Сирийской Арабской Республики, изложенную в ее ноте от 9 февраля 1998 года на имя Председателя Совета Безопасности.

The Council is headed by a President who is supported by a Steering Board, the deliberative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе Совета стоит Председатель, которому оказывает содействие Руководящий комитет, являющийся совещательным органом.

If Henry Kissinger taught us anything, it's that the National Security Council has tremendous latitude in both advising the President and shielding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему Генри Киссенджер и научил нас, так это тому, что советник по нацбезу имеет безграничную свободу как в советах президенту, так и в его защите.

You can't offer him the Presidency of the Council; that is reserved for Poodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост Председателя Тайного совета ему предложить нельзя - он обещан Пудлу.

Last year, the French delegation proposed more frequent formal meetings, an idea noted by the Council through a presidential statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году делегация Франции предложила чаще использовать официальные заседания, эта идея была отражена в заявлении Председателя Совета.

In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства.

The associations are financially autonomous and managed by a governing council, which includes a president, a treasurer and elected members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации водопользователей обладают финансовой самостоятельностью и управляются руководящим советом в составе президента, казначея и выборных членов.

Yesterday marked the end of our term as president of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера завершился срок председательствования Венесуэлы в Совете Безопасности.

He called on the mayor and the president of council, much as he called on Stener, with a lofty, distant, inscrutable air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он побывал еще у мэра города и у председателя городского совета, сохраняя в разговоре с ними, как и со Стинером, высокомерный, неприступный и непроницаемый вид.

He is vice president of Panthera Corporation and serves as chairman of their Cat Advisory Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является вице-президентом корпорации Пантера и председателем их Консультативного совета по кошкам.

The officers of the National Council, who stand for re-election each year, include a president and vice-president appointed by the assembly from among its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Президиум Национального совета, переизбираемый ежегодно, входят председатель и заместитель председателя, назначаемые этим органом из числа его членов.

I'm running for student council president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я баллотируюсь в президенты школьного совета.

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

The Council adopted a presidential statement, in which it emphasized the need for all parties to resolve disputes through peaceful channels and reaffirmed its full support for UNMIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет принял заявление Председателя, в котором подчеркнул необходимость для всех сторон урегулировать споры по мирным каналам и вновь выразил свою полную поддержку ИМООНТ.

The President: I thank Ambassador Verbeke for his briefing and, in particular, for taking the trouble to prepare a summary of the full report for the Council's deliberations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель (говорит по-английски): Я благодарю посла Вербеке за брифинг и, в частности, за то, что он дал себе труд подготовить для обсуждения в Совете резюме полного текста доклада.

Commonly referred to in Italy as Premier, the right title of the office holder is President of the Council of Ministers, or just President of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно именуемый в Италии премьер-министром, правообладатель должности является председателем Совета Министров или просто председателем Совета.

It was the first time that a President's statement of objectives had been published as a Security Council document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда заявление Председателя о поставленных целях было опубликовано в качестве документа Совета Безопасности.

Your grace will be appointed president of the council... jointly with the duke of suffolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша милость назначается председателем совета, совместно с герцогом Суффолком.

As for the speakers, German Finance Minister Wolfgang Schaeuble and ECB Governing council member and Bundesbank President Jens Weidmann will brief reporters after the G20 meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается спикеров, министр финансов Германии Вольфганг Шойбле и член управляющего совета ЕЦБ и президент Бундесбанка Йенс Вайдман дадут короткое интервью журналистам после встречи G20.

So even if the French and Germans get their way, the Council will have a President representing nobody but himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что даже в том случае, если предложение Франции и Германии пройдёт, у Совета будет президент, не представляющий никого, кроме самого себя.

I think we should move for a censure vote considering the President refused to divulge information to General Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам нужно нужно выразить вотум недоверия, учитывая, что Президент отказался предоставить информацию Генеральному Совету.

European Commission President José Manuel Barroso and his counterpart at the European Council, Herman van Rompuy, are particularly keen on this argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу и его коллега из Европейского совета Херман ван Ромпей особенно заинтересовались этим аргументом.

The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы.

Chandler's a Boy Scout, president of the high school student council, chairman of the Young Entrepreneurs Society at Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чандлер - пай-мальчик, президент студенческого совета в старшей школе, председатель Общества молодых предпринимателей в Принстоне.

The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета.

Oxenstierna was daughter of Bengt Gabrielsson Oxenstierna, President of the Privy Council Chancellery, and Magdalena Stenbock, a politically active countess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксенштерна была дочерью Бенгта Габриэльсона Оксенштерна, председателя Тайного совета канцелярии, и Магдалены Стенбок, политически активной графини.

Then, to expedite matters, let me say that Ivan Grigorievitch, the President of the Council, is a very intimate friend of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, что до того, чтоб ускорить дело, так Иван Григорьевич, председатель, мне большой друг...

The President's note also refers to briefings the Council could receive from Member States, organizations and groups of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В записке Председателя также говорится о заседаниях Совета, проводимых в форме брифингов государств-членов, организаций и групп друзей.

European Council President Herman Van Rompuy has suggested the inclusion of this issue in the U.S.-EU Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Европейского совета Херман Ван Ромпей предложил включить этот вопрос в повестку переговоров между США и ЕС о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве.

A President's Council report has underscored the link between the population growth rate and environmental conservation measures. 95/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из докладов Президентского совета подчеркивается связь между темпами роста населения и мерами по охране окружающей среды 95/.

Estonia held the Presidency of the Council of the European Union in the second half of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония председательствовала в Совете Европейского Союза во второй половине 2017 года.

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

The Philippines recognizes that Security Council reform is a work in progress and not a quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины признают, что реформа Совета Безопасности - это поступательная работа, а не быстрый ремонт, образно говоря.

That is not a description of the style of leadership Trump has displayed thus far, either as a candidate or as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не описание стиля лидерства, который к настоящему времени продемонстрировал Трамп, будь то в качестве кандидата или президента.

Under special permission of Hirohito, the president of the Privy council, Hiranuma Kiichirō, was also a member of the imperial conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По специальному разрешению Хирохито, председатель Тайного совета Хиранума Киитиро также был членом императорской конференции.

In the final months of his presidency, Batista sought to handicap the incoming Grau administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние месяцы своего президентства Батиста стремился помешать приходу новой администрации Грау.

In the chronological summary of his Ecclesiastical History, Bede records that King Ecgfrith was present at the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хронологическом изложении своей Церковной истории беда сообщает, что король Экфрит присутствовал на Соборе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidency of the council of europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidency of the council of europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidency, of, the, council, of, europe , а также произношение и транскрипцию к «presidency of the council of europe». Также, к фразе «presidency of the council of europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information