Previous diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous filters - предыдущие фильтры
previous activity - предыдущая деятельность
mentioned in previous reports - упомянутые в предыдущих докладах
previous product - предыдущий продукт
previous status - предыдущее состояние
previous interpretations - предыдущие интерпретации
is the same as the previous - то же самое, что и предыдущий
as compared to the previous - по сравнению с предыдущим
as indicated in the previous - как указано в предыдущем
for the previous biennium - за предыдущий двухгодичный период
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
crusty diseases - поражения кожи с образованием струпа
transmissible diseases - инфекционные болезни
asbestos diseases - заболевания асбестовые
oncology diseases - Онкологические заболевания
water-related diseases - заболевания, связанные с водой
emerging diseases - новые заболевания
for animal diseases - для болезней животных
infectious animal diseases - инфекционные болезни животных
highly infectious diseases - высоко инфекционные заболевания
infectious diseases department - Отдел инфекционных заболеваний
Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment
Антонимы к diseases: health
Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
It was determined that the previous AAP 1999 classification did not cater for the needs of patients with peri-implant diseases and conditions. |
Было установлено, что предыдущая классификация AAP 1999 не удовлетворяла потребностям пациентов с периимплантными заболеваниями и состояниями. |
In many people with CKD , previous kidney disease or other underlying diseases are already known. |
У многих людей с ХБП уже известны предшествующие заболевания почек или другие сопутствующие заболевания. |
Previous health issues and lifestyle choices produce a different constellation of diseases and symptoms in different people. |
Предыдущие проблемы со здоровьем и выбор образа жизни приводят к различным сочетаниям заболеваний и симптомов у разных людей. |
The results from this study indicate correlations between various diseases and the CK isoenzymes found which confirms previous test results using various techniques. |
Результаты этого исследования указывают на корреляции между различными заболеваниями и обнаруженными изоферментами ХК, что подтверждает предыдущие результаты тестирования с использованием различных методов. |
Health awareness days can help to improve policy on diseases and increase resources to prevent and control them. |
Дни повышения осведомленности о здоровье могут помочь улучшить политику в отношении болезней и увеличить ресурсы для их профилактики и борьбы с ними. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
It prohibits their employment in physically demanding and harmful jobs which cause contagious occupational diseases and toxication. |
Запрещается использование их труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, которые могут вызвать инфекционные профессиональные заболевания и интоксикацию. |
No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum. |
Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада. |
The dollar has survived previous administrations’ egregious policy errors, and has defied repeated predictions of its demise. |
Доллар пережил вопиющие управленческие ошибки предыдущих администраций, а регулярные предсказания его гибели не оправдываются. |
In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950. |
В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950. |
Southern journal of infectious diseases, the SJID? |
Южный журнал об инфекционных заболеваниях, сокращенно ЮЖИЗ. |
Your predecessors in the previous administration buried it. |
Предыдущая администрация похоронила эту историю. |
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
They're all boring doctors curing diseases and lame philanthropists trying to save the world. |
Они все - скучные доктора, лечащие болячки, и банальные филантропы, которые пытаются спасти мир. |
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. |
Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced. |
Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить. |
Сегодня гвоздем программы является лекция старого Ривза о болезнях овец. |
|
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
Infectious diseases risks from contaminated clothing etc. |
Риски инфекционных заболеваний от загрязненной одежды и т.д. |
This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season. |
Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League. |
In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment. |
В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения. |
It also became the second consecutive season to feature at least one Category 5 hurricane, with Hurricane Matthew reaching such strength in the previous season. |
Это также стало вторым сезоном подряд, чтобы показать по крайней мере один ураган категории 5, с ураганом Мэтью, достигшим такой силы в предыдущем сезоне. |
Infectious diseases specialists employ a variety of diagnostic tests to help identify the pathogen that is causing an infection. |
Специалисты по инфекционным заболеваниям используют различные диагностические тесты, чтобы помочь определить патоген, который вызывает инфекцию. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
Therefore, it is crucial to prevent the transmission of infectious diseases within prisons. |
Поэтому крайне важно предотвратить передачу инфекционных заболеваний в тюрьмах. |
He began teaching veterinary pathology and eventually became the Chair of Infectious Diseases. |
Он начал преподавать ветеринарную патологию и в конце концов стал заведующим кафедрой инфекционных болезней. |
Neglected tropical diseases are concentrated in eastern and southern Europe, where poverty levels are the highest. |
Забытые тропические болезни сконцентрированы в Восточной и Южной Европе, где уровень бедности самый высокий. |
WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October. |
WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года. |
In this reform that changes all its previous Gothic structure, it stands out above all its main entrance gives onto the street of the Marqués de Dos Aguas. |
В этой реформе, которая изменяет всю его предыдущую готическую структуру, он выделяется прежде всего своим главным входом, выходящим на улицу Маркиза де Дос Агуаса. |
I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself. |
Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
Therefore, it is imperative to rule out other diseases that present similarly, bearing in mind the past medical history of the patient. |
Поэтому крайне важно исключить другие заболевания, которые присутствуют подобным образом, имея в виду прошлую историю болезни пациента. |
Numerous media outlets published articles connecting diseases such as typhoid fever with natural ice consumption. |
Многочисленные СМИ опубликовали статьи, связывающие такие заболевания, как брюшной тиф, с естественным потреблением льда. |
Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst. |
Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
The original Minamata disease and Niigata Minamata disease are considered two of the Four Big Pollution Diseases of Japan. |
Оригинальная болезнь Минамата и болезнь Ниигата Минамата считаются двумя из четырех больших болезней загрязнения Японии. |
Soon after first contact, Eurasian diseases such as smallpox began to devastate the indigenous populations, which had no immunity to them. |
Вскоре после первого контакта Евразийские болезни, такие как оспа, начали опустошать коренное население, которое не имело к ним иммунитета. |
Ophthalmologists are allowed to use medications to treat eye diseases, implement laser therapy, and perform surgery when needed. |
Офтальмологам разрешено использовать медикаменты для лечения глазных заболеваний, проводить лазерную терапию и при необходимости проводить хирургические операции. |
Ophthalmology includes subspecialities which deal either with certain diseases or diseases of certain parts of the eye. |
Офтальмология включает в себя подвиды, которые имеют дело либо с определенными заболеваниями, либо с заболеваниями определенных частей глаза. |
About 16,000 to 20,000 POWs died in those camps due to communicable diseases. |
В этих лагерях от инфекционных заболеваний погибло от 16 000 до 20 000 военнопленных. |
It may carry the Rocky Mountain wood tick, a vector of Rocky Mountain spotted fever and other diseases. |
Он может переносить древесного клеща Скалистых гор, переносчика пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
A number of diseases present at birth can result in constipation in children. |
Целый ряд заболеваний, присутствующих при рождении, может привести к запорам у детей. |
With a weakened body, diseases are commonplace. |
При ослабленном теле болезни становятся обычным делом. |
Cardiovascular diseases account for more than 25 percent of all deaths. |
Сердечно-сосудистые заболевания составляют более 25 процентов всех смертей. |
These diseases can be attributed to poor sanitation and inadequate safe drinking water. |
Эти заболевания можно объяснить плохими санитарными условиями и недостаточным количеством безопасной питьевой воды. |
Infectious diseases are commonly transmitted from person to person through direct contact. |
Инфекционные заболевания обычно передаются от человека к человеку через прямой контакт. |
Diabetes ran in the Ottaway family, and this may have increased his susceptibility to respiratory diseases. |
В семье Оттавеев был диабет, и это, возможно, повысило его восприимчивость к респираторным заболеваниям. |
Many disagree that circumcision reduces the risk of certain diseases. |
Многие не согласны с тем, что обрезание снижает риск некоторых заболеваний. |
Historically, the rat king was viewed as a bad omen, most likely due to rats being considered carriers for diseases such as the plague. |
Исторически крысиный король считался дурным предзнаменованием, скорее всего из-за того, что крысы считались переносчиками таких болезней, как чума. |
Another concern is the spread of infectious diseases, such as brucellosis or phocine distemper virus, to previously untouched populations. |
Еще одной проблемой является распространение инфекционных заболеваний, таких как бруцеллез или вирус чумы фоцина, среди ранее нетронутых популяций. |
IMCI aims to achieve this through a combination of improved management of common childhood diseases and proper nutrition and immunization. |
IMCI стремится достичь этого путем сочетания улучшенного управления распространенными детскими заболеваниями и надлежащего питания и иммунизации. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
All genotypes are very tolerant of heavy grazing, where regular grazing is required to maintain quality and minimize diseases/pests. |
Все генотипы очень терпимы к интенсивному выпасу скота, где регулярный выпас необходим для поддержания качества и минимизации болезней/вредителей. |
Dermatitis, also known as eczema, is a group of diseases that result in inflammation of the skin. |
Дерматит, также известный как экзема, представляет собой группу заболеваний, которые приводят к воспалению кожи. |
Like many other chronic, inflammatory diseases, Crohn's disease can cause a variety of systemic symptoms. |
Как и многие другие хронические воспалительные заболевания, Болезнь Крона может вызывать различные системные симптомы. |
Болезни вызывались ядами, принесенными со звезд. |
|
However, people with chronic diseases, such as autoimmune diseases, and various disabilities may have sleep difficulties. |
Однако у людей с хроническими заболеваниями, такими как аутоиммунные заболевания, а также различными нарушениями здоровья могут быть проблемы со сном. |
A recent study has also found PM2.5 to have an association with Parkinson's disease and other neurological diseases. |
Недавнее исследование также показало, что PM2.5 имеет связь с болезнью Паркинсона и другими неврологическими заболеваниями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previous diseases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previous diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previous, diseases , а также произношение и транскрипцию к «previous diseases». Также, к фразе «previous diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.