Previous statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
from previous projects - от предыдущих проектов
a previous mail - предыдущая почта
previous focus - предыдущий фокус
follows previous - следует предыдущему
previous incidents - предыдущие случаи
i agree with the previous speaker - я согласен с предыдущим оратором
as in the previous case - как и в предыдущем случае,
during the previous months - в течение предыдущих месяцев
previous work done - предыдущая работа
previous year prices - цены предыдущего года
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
account statement - выписка по счету
financial statement for 2012 - финансовый отчет за 2012 год
enclosing statement - ограждающих заявление
phrase-mongering statement - фразерство заявления
advocacy statement - адвокации заявление
fraudulent statement - мошенническое заявление
you want to make a statement - Вы хотите, чтобы сделать заявление
sierra leone made a statement - Сьерра-Леоне сделал заявление
in his opening statement - в своем вступительном слове
statement by the director - Заявление режиссера
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
If not removed, at the very least a restriction to clerkships at the higher courts should be added, perhaps making a link between the previous statement regarding them. |
Если не снять, то, по крайней мере, добавить ограничение на должности клерков в высших судах, возможно, сделав связь между предыдущим заявлением о них. |
Please disregard my previous statement. |
Прошу пренебречь моим предыдущим заявлением. |
This was evinced by the continued use of selective terror against rural co-operatives by the security forces and by previous statements made by Gen. |
Об этом свидетельствовало продолжающееся применение силами безопасности избирательного террора против сельских кооперативов и предыдущие заявления генерала А. |
Monthly statements were exchanged detailing the traffic between the two countries for the previous month. |
Страны ежемесячно направляли друг другу подробные счета за обслуживание связи между двумя странами за предыдущий месяц. |
As in the previous section, prefer specific statements to general ones. |
Как и в предыдущем разделе, предпочитайте конкретные утверждения общим. |
Now, assume that the axiomatic system is ω-consistent, and let p be the statement obtained in the previous section. |
Теперь предположим, что аксиоматическая система является ω-последовательной, и пусть p-утверждение, полученное в предыдущем разделе. |
Hence my previous statement that this is still not NPOV... |
Отсюда и мое предыдущее утверждение, что это все-таки не нов... |
This, nevertheless, conflicted with the statements of TCU auditors—that there was no previous understanding to modify the rules. |
Это, тем не менее, противоречило заявлениям аудиторов ТКУ о том, что ранее не существовало понимания необходимости изменения правил. |
I delivered the press statement, still wearing scrubs from the previous night. |
Я сделала заявление прессе, не успев переодеться с предыдущей ночи. |
I wish to amend my previous statement. |
Я бы хотел внести поправку в мое предыдущее заявление. |
Here I would like to take a step backwards and refer to some of the points I heard in previous statements. |
И здесь позвольте мне вернуться немного назад и затронуть некоторые из аспектов, прозвучавших в выступлениях предыдущих ораторов. |
My previous statement accurately reflects what I saw. |
Мои предыдущие показания в точности отражают, что я видел. |
An incorrect inference from the converse of the previous statement. |
Неверный вывод из обратного предыдущего утверждения. |
A far more serious problem is the previous statement based on some nursing text, plus a Guyton physiology text from 1976, that adult males are 70% water. |
Гораздо более серьезной проблемой является предыдущее утверждение, основанное на некоторых медицинских текстах, плюс текст по физиологии Гайтона от 1976 года, что взрослые мужчины на 70% состоят из воды. |
This represented a significant shift from Buffett's previous statements, to the effect that most of his fortune would pass to his Buffett Foundation. |
Это представляло собой значительный сдвиг от предыдущих заявлений Баффета к тому, что большая часть его состояния перейдет к его фонду Баффета. |
The IAEA and WHO evidence differed little from previous statements on the issue. |
Свидетельства МАГАТЭ и ВОЗ мало чем отличались от предыдущих заявлений по этому вопросу. |
To me, it appears irelevant to the previous statements, and a baseless accusation. |
Мне кажется, что это не имеет отношения к предыдущим заявлениям и является необоснованным обвинением. |
Please note that IF in my previous statement. |
Пожалуйста, обратите внимание, что если в моем предыдущем заявлении. |
Unlike Christie, Evans had no previous convictions for violence, but his conflicting statements undermined his credibility. |
В отличие от Кристи, Эванс не был ранее судим за насилие, но его противоречивые заявления подрывали доверие к нему. |
Consistent with its previous statement, the Committee judges that an increase in the target range for the federal funds rate remains unlikely at the April FOMC meeting. |
В соответствии со своим предыдущим заявлении судей Комитета, что увеличение целевого диапазона для ставки по федеральным фондам остается маловероятным согласно совещанию FOMC в апреле. |
In a public statement in December, Ukraine’s president, Petro Poroshenko, reported that there had been 6,500 cyberattacks on 36 Ukrainian targets in just the previous two months. |
В своем декабрьском официальном заявлении украинский президент Петр Порошенко сообщил, что только за два предыдущих месяца на Украине было совершено 6 500 кибератак против 36 украинских объектов. |
In Sept of 2012, the Common Criteria published a Vision Statement implementing to a large extent Chris Salter's thoughts from the previous year. |
В сентябре 2012 года Common Criteria опубликовала заявление о видении, в значительной степени реализующее мысли Криса Солтера из предыдущего года. |
The previous statement which she had made to him was a falsehood-a wicked falsehood-she owned it. |
Да, все, что она ему рассказывала раньше, -выдумка, злостная выдумка! Она в этом признается. |
Or, has the previous statement been irrational? |
Или же предыдущее утверждение было иррациональным? |
I'd like to see a brief statement to the effect that a previous version of Deng and Fang's paper was presented to the AFF, with a Wikilink to AFF. |
Я хотел бы видеть краткое заявление о том, что предыдущая версия статьи Дэна и фана была представлена AFF, с Викилинком на AFF. |
In 1962 and in 1963, the Japanese government retracted its previous statement by saying that there was no international law prohibiting the use of atomic bombs. |
В 1962 и 1963 годах японское правительство отменило свое предыдущее заявление, заявив, что не существует международного права, запрещающего применение атомных бомб. |
Okay, according to Dexter's statement, previous to the day we found Travis Marshall's body he was doing his final forensics sweep on the church. |
Хорошо, согласно заявлению Декстера, за день до того, как мы нашли тело Трэвиса Маршалла, он собирал последние улики в церкви. |
We know from their previous statements it often takes about 4 weeks to deal with stuff which from what I've seen of large organisations isn' |
Мы знаем из их предыдущих заявлений, что часто требуется около 4 недель, чтобы справиться с вещами, которые из того, что я видел в крупных организациях, не являются' |
Being prove this isn't so I retract my previous Statement and want to express how sorry I REALLY am. Iam very sorry. |
Будучи доказанным, что это не так, я отказываюсь от своего предыдущего заявления и хочу выразить, как мне действительно жаль. Мне очень жаль. |
The examinations were confined to asking me to amplify my previous statements. |
Допрос сводился к тому, что меня заставляли уточнять некоторые мои предыдущие показания. |
This account was also contrary to the statements of at least seven other SEALs as well as Scott's previous statements. |
Этот отчет также противоречил заявлениям по меньшей мере семи других печатей, а также предыдущим заявлениям Скотта. |
I'd like to go back on my previous statement. |
Я бы хотел вернуться к предыдущему заявлению. |
The typical LDS approach is that this statement and the current handbook statement supersedes prior statements made by previous authorities. |
Типичный подход СПД заключается в том, что это заявление и нынешнее заявление руководства заменяют предыдущие заявления, сделанные предыдущими властями. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
Any earning codes with a Pay statement line source equal to “Fringe benefit recovery” will not be included in the total compensation statement. |
Любые коды доходов, для которых в качестве источника строки выписки по оплате задано значение Возмещение дополнительных льгот, не будут включены в отчет по общей компенсации. |
None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night. |
Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью. |
We think you need to make a statement. |
Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением... |
Guess who was the previous owner of Brian Gowdy's XJ8? |
Угадайте кто был владельцем Ягуара Брайана Гоуди до него? |
She was obliged, in spite of her previous determination to the contrary, to do it all the justice that Mrs. Weston foretold. |
Невольно, вопреки первоначальному нерасположенью, она, как и предсказывала миссис Уэстон, прочла его с пожирающим вниманием. |
The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow. |
Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление. |
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
Hooke's gravitation was also not yet universal, though it approached universality more closely than previous hypotheses. |
Гравитация Гука также еще не была универсальной, хотя она подходила к универсальности ближе, чем предыдущие гипотезы. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season. |
Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League. |
I think previous discussions were primarily concerned with use of online games databases to compile lifetime records in chessplayer bios. |
Я думаю, что предыдущие обсуждения были в первую очередь связаны с использованием баз данных онлайн-игр для составления пожизненных записей в chessplayer bios. |
A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders. |
Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача. |
The new prime minister was Hassan Sabry, whom Lampson felt was acceptable, and despite his previous threats to kill him, Prince Hassanein was made chef de cabinet. |
Новым премьер-министром стал Хасан Сабри, которого Лэмпсон счел приемлемым, и, несмотря на предыдущие угрозы убить его, принц Хассанейн был назначен главой кабинета. |
Feel free also to reply to the rest of my previous response. |
Не стесняйтесь также ответить на остальную часть моего предыдущего ответа. |
WhatsApp handled ten billion messages per day in August 2012, growing from two billion in April 2012, and one billion the previous October. |
WhatsApp обрабатывал десять миллиардов сообщений в день в августе 2012 года, увеличившись с двух миллиардов в апреле 2012 года и одного миллиарда в октябре прошлого года. |
The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have. |
Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение. |
In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation. |
В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода. |
I think that Highlander should put the previous revision back in place as Highlander left it, before I do it myself. |
Я думаю, что горец должен поставить предыдущую редакцию на место, как Горец оставил ее, прежде чем я сделаю это сам. |
In the early 1980s, the most favored region during the previous century was the middle coast. |
В начале 1980-х годов наиболее благоприятным регионом в течение предыдущего столетия было среднее побережье. |
However, based on the previous answers, this is not true in this particular case. |
Однако, судя по предыдущим ответам, в данном конкретном случае это не так. |
Herb York does not remember a previous conversation, although he says it makes sense given how all three later reacted to Fermi's outburst. |
Херб Йорк не помнит предыдущего разговора, хотя говорит, что это имеет смысл, учитывая, как все трое позже отреагировали на вспышку Ферми. |
Production of ZIL models ceased in 2002 due to their previous customer base turning to more modern Western vehicles. |
Производство моделей ЗИЛ прекратилось в 2002 году в связи с переходом их прежней клиентской базы на более современные западные автомобили. |
Every question implies a statement and every statement implies a question. |
Каждый вопрос подразумевает утверждение, и каждое утверждение подразумевает вопрос. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previous statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previous statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previous, statement , а также произношение и транскрипцию к «previous statement». Также, к фразе «previous statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.