Primarily in europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва
are derived primarily - получают в первую очередь
and not primarily - и не в первую очередь
primarily suited - прежде всего подходит
are based primarily - основаны в первую очередь
based primarily - на основе прежде всего
conference focused primarily - Конференция была посвящена в первую очередь
but primarily - но в первую очередь
is based primarily on - основана прежде всего на
depends primarily on - зависит в первую очередь
primarily owing to - в первую очередь за счет
Синонимы к primarily: predominantly, essentially, principally, first, basically, first and foremost, in essence, fundamentally, firstly, as a rule
Антонимы к primarily: secondarily, finally
Значение primarily: for the most part; mainly.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
throwing in - добавлять
taking in - принятие
clauses in - статьи в
in thousand - в тысячах
vegetation in - растительность
in inventory - в инвентаре
in novi - в Novi
audited in - аудируемых
in anyone - в ком
in the morning and in the afternoon - утром и во второй половине дня
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
northern europe - Северная Европа
choice for europe - выбор для Европы
southeast europe region - Юго-восточная Европа область
strong europe - сильная Европа
packaging europe - Packaging Europe
the convention on the future of europe - Конвенция о будущем Европы
europe and central asia region - Регион Европы и Центральной Азии
economic commission for europe at - экономическая комиссия для Европы в
in russia and europe - в России и Европе
investing in europe - инвестиции в Европе
Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec
Антонимы к europe: orient, new world
Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.
This disease used to be caused primarily by Microsporum audouinii, but in Europe, M. canis is more frequently the causative fungus. |
Это заболевание раньше вызывалось главным образом Микроспорой audouinii, но в Европе M. canis чаще всего является возбудителем гриба. |
Throughout the first decade of the new millennium, Penniman kept up a stringent touring schedule, performing primarily in the United States and Europe. |
На протяжении всего первого десятилетия нового тысячелетия Пенниман придерживался строгого гастрольного графика, выступая в основном в Соединенных Штатах и Европе. |
While primarily a collection of live tracks recorded during their 1993 tour of Europe. |
Хотя в основном это коллекция живых треков, записанных во время их турне по Европе в 1993 году. |
Cannon were used primarily as anti-infantry weapons until around 1374 when cannon were recorded to have breached walls for the first time in Europe. |
Пушки использовались в основном как противотанковое оружие до 1374 года, когда впервые в Европе было зафиксировано, что пушки пробили стены. |
Romance languages are spoken primarily in Western and Southern Europe as well as in Romania and Moldova in Eastern Europe. |
На романских языках говорят в основном в Западной и Южной Европе, а также в Румынии и Молдове в Восточной Европе. |
Unprocessed shea nuts have been exported to Europe for decades, primarily for the manufacture of chocolate in Switzerland and the United Kingdom. |
Необработанные орехи ши экспортировались в Европу на протяжении десятилетий, главным образом для производства шоколада в Швейцарии и Соединенном Королевстве. |
Workplace bullying is primarily used in Australia, UK, and Northern Europe. |
Издевательства на рабочем месте в основном используются в Австралии, Великобритании и Северной Европе. |
The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil. |
Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии. |
Orbán and Fidesz campaigned primarily on the issues of immigration and foreign meddling, and the election was seen as a victory for right-wing populism in Europe. |
Орбан и Фидес вели кампанию в основном по вопросам иммиграции и иностранного вмешательства, и выборы рассматривались как победа правого популизма в Европе. |
Her career was centered primarily in Europe, mostly in her adopted France. |
Ее карьера была сосредоточена в основном в Европе, в основном в ее приемной Франции. |
The company has 175 single-brand stores in 30 countries as of October 2014, primarily in Western Europe and Eastern Europe. |
По состоянию на октябрь 2014 года компания имеет 175 монобрендовых магазинов в 30 странах, в основном в Западной и Восточной Европе. |
The German Empire saw Eastern Europe—primarily Russia—as a major source of vital products and raw materials, both during World War I and for the future. |
Германская империя рассматривала Восточную Европу-прежде всего Россию-как главный источник жизненно важных продуктов и сырья, как во время Первой мировой войны, так и в будущем. |
The IRA's armed campaign, primarily in Northern Ireland but also in England and mainland Europe, caused the deaths of over 1,700 people. |
Вооруженная кампания Ира, главным образом в Северной Ирландии, но также в Англии и континентальной Европе, привела к гибели более 1700 человек. |
Needham's work was primarily on China, not Europe, and it is now 40 years old. |
Работа нидхэма была в основном посвящена Китаю, а не Европе, и сейчас ей уже 40 лет. |
Al-Khwarizmi was the most widely read mathematician in Europe in the late Middle Ages, primarily through another of his books, the Algebra. |
Аль-Хорезми был самым читаемым математиком в Европе в конце Средневековья, главным образом благодаря другой своей книге-алгебре. |
Many GM crop success stories exist, primarily in developed nations like the US, China, and various countries in Europe. |
Снижение коалесценции пузырьков приводит к уменьшению размеров пузырьков и большей пенообразующей способности в воде. |
During the 16th century, railways were primarily restricted to hand-pushed, narrow-gauge lines in mines throughout Europe. |
В XVI веке железные дороги были в основном ограничены узкоколейными линиями с ручным толчком в шахтах по всей Европе. |
Periods of influence from other regions, primarily China, followed by periods of isolation, particularly from Western Europe, have characterized the history of Japan. |
Периоды влияния из других регионов, прежде всего Китая, а затем периоды изоляции, особенно от Западной Европы, характеризовали историю Японии. |
Although the Troubles primarily took place in Northern Ireland, at times the violence spilled over into parts of the Republic of Ireland, England, and mainland Europe. |
Хотя беспорядки в основном происходили в Северной Ирландии, иногда насилие распространялось на части Ирландской Республики, Англии и континентальной Европы. |
Islam is widely considered as the fastest growing religion in Europe due primarily to immigration and above average birth rates. |
Ислам широко рассматривается как самая быстрорастущая религия в Европе в первую очередь из-за иммиграции и выше среднего уровня рождаемости. |
The species have a primarily tropical distribution, but also occur in Europe and eastern North America where they fruit during hot muggy, summer weather. |
Эти виды имеют преимущественно тропическое распространение, но также встречаются в Европе и восточной части Северной Америки, где они плодоносят в жаркую душную летнюю погоду. |
The northern half of Europe was affected primarily by greater cold and – except for a period of early snow – low precipitation. |
Северная половина Европы пострадала главным образом от более сильных холодов и – за исключением периода раннего снега – от низких осадков. |
Work continues primarily in the United States, Europe, Australia, and Asia. |
Работа продолжается в основном в США, Европе, Австралии и Азии. |
The album was primarily a collection of live tracks recorded during their 1993 tour of Europe. |
Альбом в основном представлял собой сборник живых треков, записанных во время их турне по Европе в 1993 году. |
Arguably the most significant free-trade area in the world is the European Union, a politico-economic union of 28 member states that are primarily located in Europe. |
Пожалуй, самой значительной зоной свободной торговли в мире является Европейский Союз, политико-экономический союз 28 государств-членов, которые в основном расположены в Европе. |
The agreement divided Europe between East and West based primarily on where the two sides' armies happened to be when the agreement was made. |
Соглашение разделило Европу между Востоком и Западом, основываясь главным образом на том, где армии обеих сторон оказались, когда соглашение было заключено. |
The BPL OPERA standard is used primarily in Europe by ISPs. |
Стандарт оперы БПЛ используется главным образом в Европе интернет-провайдерами. |
Overall, there were about 15,000 Indian POWs in Europe, primarily held in Germany by 1943. |
В целом в Европе насчитывалось около 15 000 индийских военнопленных, в основном содержавшихся в Германии к 1943 году. |
Despite strong repressive efforts of the state churches, the movement spread slowly around western Europe, primarily along the Rhine. |
Несмотря на сильные репрессивные усилия государственных церквей, движение медленно распространялось по всей Западной Европе, прежде всего вдоль Рейна. |
Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units. |
В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот. |
The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
Even in this case, Albania's population shall be still the youngest in Europe. |
Однако даже и в этом случае население Албании останется самым молодым в Европе. |
In 1995, Europe and the world will celebrate the fiftieth anniversary of the Allied victory over nazism. |
В 1995 году Европа и мир будут отмечать пятидесятую годовщину победы союзных войск над нацизмом. |
A failure of either Europe or the US to return to robust growth would be bad for the global economy. |
Неудача в Европе либо в США в возврате к стремительному росту негативно скажется на мировой экономике. |
We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own. |
Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными. |
We cannot build security in Europe by ignoring the security concerns of its largest country and a major global power. |
Мы не можем строить безопасность в Европе, игнорируя интересы безопасности самой крупной страны на континенте, которая является важнейшей мировой державой. |
After all, as you and your president keep repeating, this is Europe’s crisis to deal with.” |
Ведь и вы, и ваш президент не устаете повторять, что это европейский кризис, и Европа должна с ним бороться». |
Rather, the point is simply to note that Eastern Europe has always economically lagged behind the West and that communism made things even worse. |
Мне бы хотелось только подчеркнуть, что в экономическом отношении Восточная Европа всегда отставала от Западной, и что коммунизм лишь усугубил ситуацию. |
This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere. |
Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое. |
If anyone should be providing subsidies and weapons to Kiev, it is Europe. |
Если кому-то и следует предоставлять Киеву деньги и оружие, так это Европе. |
The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq. |
Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке. |
Доктор Бласко лучший гастроэнтеролог в Европе. |
|
But here, in Europe, women feigned a strength and independence that both amused and excited him. |
Здесь же, в Европе, женщины прикидываются сильными и независимыми. Эти их жалкие потуги одновременно смешили его и возбуждали. |
It has swallowed most of Europe. |
Оно поглотило большую часть Европы. |
Вы же загребли чертовы деньги в Европе. |
|
in some places in europe, ancient roman aqueducts are still in use. |
В некоторых местах Европы до сих пор используются древнеримские акведуки. |
Maybe you should think about going back to Italy, using that as a home base to see as much of Europe as you can. |
Может, тебе стоит подумать о возвращении в Италию, чтобы использовать это место как дом и увидеть как можно больше в Европе. |
They think this is related to Grindelwald's attacks in Europe. |
Они считают, что это связано с атаками Грин-де-Вальда в Европе. |
A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure. |
Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился. |
In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom. |
В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне. |
When the war started in Europe, he left Germany for United States and in 1942 started a Vedanta centre in Philadelphia. |
Когда в Европе началась война, он уехал из Германии в Соединенные Штаты и в 1942 году открыл Центр Веданты в Филадельфии. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
His work is in a number of public collections, but primarily in France because the subjects he specialized in did not command great popularity abroad. |
Его работы находятся в ряде публичных коллекций, но главным образом во Франции, потому что предметы, которыми он специализировался, не пользовались большой популярностью за рубежом. |
In most cases the usage is primarily for physical cleansing and warmth, but in others prayer and songs may be involved. |
В большинстве случаев они используются главным образом для физического очищения и согревания, но в других случаях могут быть задействованы молитвы и песни. |
Although cod feed primarily on adult sprat, sprat tend to prey on the cod eggs and larvae. |
Хотя треска питается в основном взрослой килькой, килька, как правило, охотится на яйца и личинки трески. |
The disease is primarily caused by dermatophytes in the genera Trichophyton and Microsporum that invade the hair shaft. |
Заболевание в первую очередь вызывается дерматофитами из родов Trichophyton и Microsporum, которые вторгаются в волосяной стержень. |
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
Edible dormice are primarily herbivorous, feeding mainly on berries, apples, and nuts. |
Съедобные Сони в основном травоядны, питаясь в основном ягодами, яблоками и орехами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «primarily in europe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «primarily in europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: primarily, in, europe , а также произношение и транскрипцию к «primarily in europe». Также, к фразе «primarily in europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.