Printed as manuscript - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
printed-circuit board - кассета печатного монтажа
printed casement cloth - набивная занавесочная ткань
printed casement fabric - набивная занавесочная ткань
intaglio printed sheet - оттиск глубокой печати
printed shift dress - платье-рубашка с рисунком
written or printed - написанный или напечатанный
ceramic printed board - керамическая печатная плата
double layer printed board - двухслойная печатная плата
printed circuit terminals - выводы печатной платы
printed material - печатный материал
Синонимы к printed: reprint, send to press, run off, set in print, mark, impress, imprint, stamp, circulate, release
Антонимы к printed: by word of mouth, unpublished, articulated, crabbed, expressed, hard to read, hieroglyphic, illegible, indecipherable, lingual
Значение printed: produce (books, newspapers, magazines, etc.), especially in large quantities, by a mechanical process involving the transfer of text, images, or designs to paper.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
strike someone as being - ударить кого-то как
as before - как прежде
as stated by - как указано
as concerns - что касается
as like as two peas - похожий как две капли воды
as low as possible - как можно ниже
as close as that - настолько близко
blind as a beetle - совершенно слепой
as cast - в литом виде
act as agent - выступать в качестве агента
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
historic manuscript - старинная рукопись
illuminated manuscript - иллюминированная рукопись
beinecke rare book and manuscript library - библиотека редких книг и рукописей Beinecke
editing a manuscript - редактировать рукопись
manuscript catalogue - каталог рукописей
manuscript correction - исправление оригинала
manuscript department - отдел рукописей
manuscript form - рукописный вариант
manuscript size - объем рукописи
reader of manuscript - вычитчик
Синонимы к manuscript: text, slush pile, paper, typescript, palimpsest, scroll, codex, autograph, script, holograph
Антонимы к manuscript: print, type, typewriting
Значение manuscript: a book, document, or piece of music written by hand rather than typed or printed.
However, copyists and manuscript only continued to remain competitive with printed editions by dramatically reducing their price. |
Однако переписчики и рукописи продолжали конкурировать с печатными изданиями только за счет резкого снижения их цены. |
These lectures in manuscript form filled six volumes in folio but were never printed. |
Эти лекции в рукописном виде занимали шесть томов в Фолио, но никогда не печатались. |
The French manuscript that Burton translated from was one printed by Isidore Liseux in 1886. |
Французская рукопись, которую перевел Бертон, была напечатана Исидором Лизье в 1886 году. |
According to Weng Tongwen, by the 11th century, central government offices were saving tenfold by substituting earlier manuscripts with printed versions. |
По словам Вэн Тунвэня, к XI веку центральные правительственные учреждения стали экономить в десятки раз, заменяя более ранние рукописи печатными версиями. |
Nevertheless, much was lost, especially manuscript books of English church music, none of which had then been printed. |
Тем не менее многое было утрачено, особенно рукописные книги английской церковной музыки, ни одна из которых тогда еще не была напечатана. |
Not manuscript proofs-writing is suspicious, handwriting is complaisant,-but printed proofs. |
И доказательства не рукописные, так как письмо не внушает доверия, его можно легко подделать -мои доказательства напечатаны. |
Several manuscripts survived and these were widely edited, translated and printed throughout the late 15th century and later in Europe. |
Сохранилось несколько рукописей, которые широко редактировались, переводились и печатались в конце XV века, а затем и в Европе. |
Upon returning the Resolute to her home port in England, the manuscript paper was printed in London in 1852. |
После возвращения решительного в свой родной порт в Англии рукопись была напечатана в Лондоне в 1852 году. |
The manuscript was illustrated by Dodgson himself who added 37 illustrations—printed in a facsimile edition in 1887. |
Рукопись была проиллюстрирована самим Доджсоном, который добавил 37 иллюстраций, напечатанных в факсимильном издании в 1887 году. |
... that in classical scholarship, editio princeps is the first printed edition of a work which previously existed only in manuscripts? |
что в классической науке editio princeps является первым печатным изданием произведения, которое ранее существовало только в рукописях? |
Very likely the students had access to manuscripts and printed books preserved in the homes of their professors or colleges. |
Весьма вероятно, что студенты имели доступ к рукописям и печатным книгам, хранящимся в домах их профессоров или колледжей. |
When they were printed there were many partial manuscripts in circulation that were not available to the first printers. |
Когда они были напечатаны, в обращении находилось много частичных рукописей, которые не были доступны первым печатникам. |
Christine's advice to princesses was translated and circulated as manuscript or printed book among the royal families of France and Portugal. |
Советы Кристины принцессам были переведены и распространены в виде рукописи или печатной книги среди королевских семей Франции и Португалии. |
Lake also favors the view of Fredson Bowers that the play was printed from a manuscript in Dekker's autograph. |
Лейк также поддерживает мнение Фредсона Бауэрса о том, что пьеса была напечатана с рукописи в автографе Деккера. |
Gondomar collected, both before he came to London and during his residence there, a fine library of printed books and manuscripts. |
Гондомар собрал, как до своего приезда в Лондон, так и во время пребывания там, прекрасную библиотеку печатных книг и рукописей. |
At the time when Notre-Dame-de-Paris was printed the first time, the manuscript of these three chapters had been mislaid. |
В то время, когда Собор Парижской Богоматери печатался впервые, тетрадь, содержавшая эти три главы, затерялась. |
Authors wishing to see their manuscript printed had no choice but to sell it to guild members. |
Авторам, желающим увидеть свою рукопись напечатанной, ничего не оставалось, как продать ее членам гильдии. |
The Middle English Pilgrimage of the Soul exists complete or in part in at least ten fifteenth-century manuscripts and one printed edition. |
Среднеанглийское паломничество души существует полностью или частично по меньшей мере в десяти рукописях XV века и одном печатном издании. |
In printed Chumashim, as well as in those in manuscript form, the Ten Commandments carry two sets of cantillation marks. |
В печатных Чумашимах, так же как и в рукописных, Десять Заповедей имеют два набора кантилляционных знаков. |
The exact shape varies between different manuscripts and printed editions. |
Точная форма варьируется между различными рукописями и печатными изданиями. |
This book format became the preferred way of preserving manuscript or printed material. |
Этот формат книги стал предпочтительным способом сохранения рукописи или печатного материала. |
The book exists in the form of twelve manuscripts and an early printed edition. |
Книга существует в виде двенадцати рукописей и раннего печатного издания. |
Lake also favors the view of Fredson Bowers that the play was printed from a manuscript in Dekker's autograph. |
Лейк также поддерживает мнение Фредсона Бауэрса о том, что пьеса была напечатана с рукописи в автографе Деккера. |
Many manuscripts survive and it was extensively edited, translated and printed throughout Europe from the 14th century onwards. |
Многие рукописи сохранились, и она была широко отредактирована, переведена и напечатана по всей Европе начиная с XIV века. |
The Gray collection includes artwork, printed material, correspondence, manuscripts and photographs. |
Коллекция Грея включает в себя произведения искусства, печатные материалы, корреспонденцию, рукописи и фотографии. |
This revision was checked against old manuscripts and early printed editions. |
Эта редакция была сверена со старыми рукописями и ранними печатными изданиями. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time! |
Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения! |
Before he died, your brother placed a bid on a rare manuscript of the Snark. |
Не за долго до своей смерти, ваш брат участвовал в торгах редкого манускрипта о Снарке. |
We have tracked the ascendance of all former civilizations through their writings, from cave drawings, to papyrus manuscripts, to books, and now to digital. |
Мы видим, что все предшествующие цивилизации существовали и господствовали благодаря письменности – начиная от наскальных рисунков, и заканчивая рукописями на папирусе, книгами, а сейчас – цифровыми носителями. |
It would seem that the manuscript is here imperfect, for we do not find the reasons which finally induce the curtal Friar to amend the King's cheer. |
По-видимому, рукопись здесь неисправна, потому что нельзя понять, что же, в конце концов, побуждает несговорчивого монаха удовлетворить желание короля. |
All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison. |
Вся рукопись, все написанное мною до сих пор благополучно вынесено контрабандой из тюрьмы. |
I have several manuscripts to set. |
Я меня есть несколько манускриптов на печать. |
The manuscript's in the third wing of the house, in a glass display case. |
Рукопись, в третьем крыле здания, за стеклянной витриной. |
Dariya printed her name and signed it, but someone else filled out the body of the form. |
Дэрия вписала своё имя и подписала форму, но заполнил всё остальное кто-то другой. |
This required serious literary work, as Bacon had left many of his manuscripts incomplete. |
Это требовало серьезной литературной работы, так как Бэкон оставил многие свои рукописи незавершенными. |
Instead, they were printed with instructions or forfeits for whomever drew them. |
Вместо этого они были напечатаны с инструкциями или штрафами для тех, кто их рисовал. |
Capote's original typed manuscript was offered for sale by a New Hampshire auction house in April 2013. |
Оригинал рукописи капоте был выставлен на продажу аукционным домом в Нью-Гэмпшире в апреле 2013 года. |
So all of his works are found in the form of Palm leaf manuscript. |
Таким образом, все его работы находятся в форме рукописи из пальмовых листьев. |
Not for print, his autobiography—manuscript dated March 1936, soon before his 80th birthday—was written for family at the urging of his children. |
Не для печати, его автобиография-рукопись, датированная мартом 1936 года, незадолго до его 80—летия-была написана для семьи по настоянию его детей. |
Except in manuscripts, runic letters were an Anglian phenomenon. |
За исключением рукописей, рунические письмена были англиканским явлением. |
It was written in Koine Greek, and survives also in Latin, Syriac and Armenian manuscripts. |
Она была написана на греческом языке койне и сохранилась также в латинских, сирийских и армянских рукописях. |
Rawley continued to admire Bacon's memory, and worked with associates, led by Thomas Meautys, to edit and publish many of the manuscripts. |
Роули продолжал восхищаться памятью Бэкона и работал с коллегами, возглавляемыми Томасом Меутисом, над редактированием и публикацией многих рукописей. |
I have not read your novel but I have carefully read the reviews of your manuscript, responses to it, which contain many excerpts from your novel. |
Я не читал вашего романа, но я внимательно прочитал рецензии на вашу рукопись, отклики на нее, которые содержат много отрывков из вашего романа. |
He left in manuscript Logan House, or the Laird at Home, a comedy. |
Он оставил в манускрипте Логан-Хаус, или Лэрд дома, комедию. |
In the absence of a will, his less valuable effects were auctioned in Atuona while his letters, manuscripts and paintings were auctioned in Papeete on 5 September 1903. |
В отсутствие завещания его менее ценные вещи были выставлены на аукцион в Атуоне, а его письма, рукописи и картины были выставлены на аукцион в Папеэте 5 сентября 1903 года. |
An authentic manuscript of the Gita with 745 verses has not been found. |
Подлинная рукопись Бхагавад-Гиту со стихами 745 не найдено. |
Historians know little about Saint-Maximin or why he took the manuscript. |
Историки мало что знают о Сен-Максимине и о том, почему он взял рукопись. |
She filed suit in France, and in 1990 France's highest court ordered the return of the manuscript. |
Она подала иск во Францию, и в 1990 году Высший суд Франции постановил вернуть рукопись. |
In the manuscripts, the writer is variously named as Julius Florus, Lucius Anneus Florus, or simply Annaeus Florus. |
В рукописях писателя называют по-разному: Юлий Флор, Луций Анней Флор или просто Анней Флор. |
In medieval manuscripts, it is often unmarked but sometimes marked with an accent or through gemination. |
В средневековых рукописях она часто не отмечена, но иногда отмечена акцентом или с помощью геминации. |
Also found in Textura manuscripts is a very narrow second variant, in the form of one solid diamond atop another atop a vertical stroke. |
Также в текстурных рукописях встречается очень узкий второй вариант, в виде одного сплошного алмаза поверх другого поверх вертикального штриха. |
The five manuscripts represent the text in three versions, one shorter and two longer. |
Пять рукописей представляют собой текст в трех вариантах, один короче и два длиннее. |
Distribution in manuscript by post was forbidden by the government, although circulation by hand continued. |
Распространение рукописи по почте было запрещено правительством, хотя рукописное обращение продолжалось. |
Later glimpses of her come from notes by her 1908 editor, some surviving manuscript pages, and English court and other archive materials. |
Более поздние упоминания о ней содержатся в Заметках ее редактора за 1908 год, некоторых сохранившихся рукописных страницах, а также в материалах английского суда и других архивных материалах. |
But the manuscript includes another passage, one that is more likely to be authentic, that gives the passion as March 25. |
Но рукопись включает в себя еще один отрывок, который, скорее всего, является подлинным, что дает страсть как 25 марта. |
Once in Tehran, Tomás finds that the manuscript, written in German, is filled with enigmatic riddles. |
Оказавшись в Тегеране, Томас обнаруживает, что рукопись, написанная на немецком языке, полна загадочных загадок. |
Brod donated the manuscript to Oxford University. |
Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом. |
The National Manuscripts Mission of India have found around 213,000 unearthed and preserved manuscripts written in Odia. |
Национальная миссия рукописей Индии обнаружила около 213 000 раскопанных и сохранившихся рукописей, написанных в Одии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «printed as manuscript».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «printed as manuscript» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: printed, as, manuscript , а также произношение и транскрипцию к «printed as manuscript». Также, к фразе «printed as manuscript» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.