Proceed to the next page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proceed to the next page - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перейти к следующей странице
Translate

- proceed [verb]

verb: продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать, поступать, проследовать, осуществлять, развиваться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- next [adjective]

adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний

adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова

preposition: рядом, около

  • the next life - следующая жизнь

  • knock into the middle of next week - постучите в середину следующей недели

  • right next to the ski slope - в непосредственной близости от горнолыжного склона

  • see you next week - увидимся на следующей неделе

  • the next sentence - следующее предложение

  • next dates - следующие даты

  • in the next four years - в течение следующих четырех лет

  • next reports on the pattern - Следующие отчеты по шаблону

  • in the next three - в следующих трех

  • for the next phase - для следующего этапа

  • Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected

    Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it

    Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

  • page load time - время загрузки страницы

  • 1 page size - 1 размер страницы

  • web page files - Файлы веб-страницы

  • the page - страница

  • flickr page - Flickr страница

  • credits page - страница кредитов

  • as shown on the next page - как показано на следующей странице

  • this page you will find - На этой странице вы найдете

  • can find on this page - можно найти на этой странице

  • mentioned on page - упомянутые на странице

  • Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage

    Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide

    Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.



I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The polymerization can proceed via radical and ionic mechanisms, but only the latter has a wide practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеризация может протекать по радикальному и ионному механизмам, но только последний имеет широкое практическое применение.

They autoplay the next video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автовоспроизведение следующего видеоролика.

You have your daughter, Marianne, next to you, and in 2030, she is what we call a natural because she has no genetic modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть дочь, Марианна, и в 2030 году мы её будем называть натуральной, потому что её гены не были модифицированы.

It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два?

And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время.

I grew up next door to her grandparents in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки.

How long till the next anniversary of Eric's coronation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика?

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сабля лежала на его плече острием к горлу.

A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе.

So each overflow decreases probability and 'strength' of next overflow and after some time gain will be stabilized to some mean value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом каждое переполнение уменьшает вероятность и 'силу' следующего переполнения и через некоторое время уровень усиления устанавливается на некоторое среднее значение, которого потом и придерживается.

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу.

The next time, put an ice pack on your head during chemo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей раз на химиотерапии положи на голову лед.

You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем.

So why don't we take this short cut? - What short cut? - The next left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не воспользоваться этим срезом? - Что за срез? - Следущий поворот налево.

We'll regroup with you before we proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уточним все с тобой, перед тем как приступим к делу.

I'd say all clear for the next 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу, часов на 48 погода прояснится.

To give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы ощутили всю силу разгрома, я скажу, что следующее имя из списка получило 3%. Урок был очевиден.

Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив.

An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен.

Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна.

However, after a brief pause in the peace process, the Government of Israel had decided to proceed with the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее после непродолжительной паузы в мирном процессе правительство Израиля приняло решение возобновить его ход.

You tWo femmes can talk about it next year at your little slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, две сиповки, это в следующем году на дремотной вечеринке перетрёте.

The term rollover refers to the interest rate that traders will pay, or receive, on the open positions that are rolled over from one day to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин «Роловер» относится к процентной ставке, которую заплатит или получит трейдер за открытую позицию, перенесенную на следующий день.

For the US, the highest costs currently stem from espionage and crime, but over the next decade or so, war and terrorism could become greater threats than they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для США наиболее крупный ущерб в настоящее время связан со шпионажем и преступностью, но в течение следующего десятилетия или около того война и терроризм могут стать более значительными угрозами, чем сегодня.

So what you see now is a major step towards our master plan to be completed by the end of next year.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы видите сегодня, это большой шаг в реализации главного плана, который должен быть выполнен к концу следующего года».

At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне.

Click to select Yes next to Stay responsive when you can't get to your computer or phone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Да напротив Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону.

Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США.

Whatever happens next, we can say with confidence that the West’s patience with Kyiv is running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни произошло дальше, мы можем с уверенностью сказать, что терпению Запада приходит конец.

There is not a lot of time for the military to work on identifying and training its next batch of resolute leaders who will solve these complex problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военных не так уж и много времени на выявление и подготовку решительных командиров нового поколения, которые смогут решать эти сложные задачи.

We need to start thinking about what’s next because this model is irreversibly broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто надо начать думать о будущем, потому что существующая модель уже не работает – она окончательно разрушена.

The next thing you do is create a pair of one-to-many relationships between the junction table and the other tables involved in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь необходимо создать пару отношений «один ко многим» между связующей таблицей и таблицами, которые она будет связывать.

Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации.

He listed China, North Korea, and the Islamic State as the next biggest threats, in that order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других первоочередных угроз он назвал Китай, Северную Корею и «Исламское государство» — именно в таком порядке.

In 2004, the surplus will shrink to about 1.5% - before the tax cuts that Berlusconi promised for next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 г. излишек сократится приблизительно до 1,5% - до снижения налогов, которое обещал Берлускони в следующем году.

A fellow guest on the show told Semenenko he’d be glad if the Ukrainian was shot on his next visit home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из гостей шоу заявил, что будет рад, если Семененко во время очередной поездки домой застрелят.

As for the Hurl Scouts, there's always next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до Скаутов - будет новый сезон.

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

Preliminary remarks being over, I now proceed to deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные разговоры я считаю законченными и поэтому перехожу прямо к делу.

You wish to proceed to a court-martial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь предстать перед трибуналом?

In that case, proceed to step two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае переходим к шагу два.

Flight 410 passengers please proceed to gate seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 410 пассажиров просят пройти к седьмым воротам.

We should proceed with caution, but games are the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо действовать осторожно. Игры — это вход.

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

So, Dr. Acting Department Head, how would you suggest we proceed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Доктор Исполняющий-Обязанности-Главы-Отделения, как предлагаете поступить вы?

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

Proceed with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуй с максимальной осторожностью!

If we determine there's a case, you can proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы решим, что есть судебное дело, вы можете продолжить.

In February 2013 Government decided to proceed with legislative change in alignment with Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2013 года правительство решило приступить к законодательным изменениям в соответствии с Австралией.

The larvae usually proceed to hollow out the flower buds and use them as safe places to pupate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки обычно продолжают выдалбливать цветочные почки и использовать их в качестве безопасных мест для окукливания.

However, he was unsure on how to proceed with the trial and as to whether Mossadeq should either be immediately banished from Iran or executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не был уверен в том, как следует вести процесс и следует ли немедленно изгнать Моссадыка из Ирана или казнить его.

I expect that the pilot design includes a discussion of the analysis of results that would proceed from it. Where can I read about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю, что пилотный проект включает в себя обсуждение анализа результатов, которые будут исходить из него. Где я могу об этом прочитать?

The plan was submitted to the IWC and its scientific commission, but approval was not required from either for Japan to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план был представлен МКК и его научной комиссии, но ни от одной из них не требовалось одобрения, чтобы Япония могла приступить к его осуществлению.

Obama said he wanted to speak directly to Admiral McRaven before he gave the order to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сказал, что хотел бы поговорить непосредственно с Адмиралом Макрейвеном, прежде чем тот отдаст приказ действовать.

Another method was to simply forge down an iron billet into a rod and then proceed to draw it out into wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой способ состоял в том, чтобы просто сковать железную заготовку в стержень, а затем вытянуть ее в проволоку.

In a decision tree, all paths from the root node to the leaf node proceed by way of conjunction, or AND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дереве решений все пути от корневого узла к конечному узлу проходят через соединение, или и.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceed to the next page». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceed to the next page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceed, to, the, next, page , а также произношение и транскрипцию к «proceed to the next page». Также, к фразе «proceed to the next page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information