Proceedings relating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proceedings relating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процедуры, связанные
Translate

- proceedings [noun]

noun: труды, работа, заседание, записки

- relating [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве



The Legal Services Act 1991 brings together in one comprehensive statute the provisions relating to legal aid for both civil and criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о предоставлении правовых услуг 1991 года сводит в один всеобъемлющий документ положения, касающиеся правовой помощи, как в гражданском, так и в уголовном судопроизводстве.

Legal aid may also be provided in proceedings relating to asylum, access to the country, residence, settlement and exit by foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатная правовая помощь может предоставляться также при рассмотрении дел, касающихся права на убежище, въезда на территорию страны, пребывания, поселения и выдворения иностранцев.

And he began passing in review the methods of proceeding of men who had been in the same position that he was in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он стал перебирать подробности образа действий людей, находившихся в таком же, как и он, положении.

Nothing will transpire at this institution... until that proceeding is concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не случится в этом учреждении... до того как это поведение решится.

Analysis of navigation and main drive control computers is proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет анализ навигационных систем и компьютеров, управляющих главным двигателем.

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

Such government action will not have effect in public or private law, and will not provide the basis for subsequent criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие действия правительства не имеют последствий в публичном или частном праве и не дают оснований для уголовного преследования.

Departmental proceedings are initiated against police officers found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении виновных сотрудников полиции на уровне департаментов возбуждается соответствующее производство.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

Primal Fear joins band proceeding from Alemania that ha tenido gran éxito as exponent del Power Metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primal страх соединяет полосу продолжая от Alemania то éxito gran tenido ha как степень del Сила Металл.

The Congress was expected to address issues relating to diplomatic relations between the Government of Panama and other Canal user countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что участники Конгресса рассмотрят вопросы, касающиеся дипломатических отношений между правительством Панамы и другими странами-пользователями канала.

Increasing numbers of victims are joining criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число жертв ходатайствуют о возбуждении уголовного разбирательства.

Active use is made of criminal proceedings in combating breaches of the regulations on personal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В борьбе с неуставными взаимоотношениями активно используются средства уголовного судопроизводства.

A contributory factor is the directive relating to sterilization establishing the list of health conditions and indications in which sterilization may be practised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано, среди прочего, с действующей инструкцией, регламентирующей ситуации и санитарные условия, при которых может проводиться стерилизация.

The UNIFEM Director addressed the Executive Board on the issues before the Board relating to UNIFEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор ЮНИФЕМ выступила перед Исполнительным советом по находящимся на рассмотрении Совета вопросам, связанным с деятельностью ЮНИФЕМ.

The representative of the Simon Wiesenthal Center maintained that there should be a minimum standard in criminal law relating to hate speech on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Центра Симона Визенталя выразил мнение о необходимости минимальной нормы в уголовном праве, касающейся пропаганды ненависти в Интернете.

agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

It has only completed proceedings against 17 people, and has convicted just three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось завершить рассмотрение дел всего 17 человек, в результате чего только трое из них были признаны виновными.

China, however, has simply refused to participate in the proceedings, as if it were above international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Китай просто отказался от участия в разбирательстве, как будто он поставил себя выше международного права.

There seems to be a little glitch in how things are proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, есть небольшое затруднение в том как развиваются события.

He should have stopped proceedings for the auction of the property in New York, but he did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был и имел возможность воспрепятствовать распродаже с аукциона имущества Каупервуда в Нью-Йорке, но он этого не сделал.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

You'll be referred to immigration court for deportation proceedings, and we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества.

Upon my word, such proceedings are unpardonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это уж, поистине, непростительно.

At this time in the proceedings, it is a tradition for me to make a little speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает такой момент, когда по традиции я говорю несколько слов.

You'd better begin again, Mr. Myers. That is, if Sir Wilfrid is at all interested in our proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.

The government is currently deciding Whether to initiate deportation proceedings against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас правительство решает начать ли слушания о его депортации.

'I mean in the divorce proceedings.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о судебном процессе.

Surrender your mobile devices anything that be used to record today's proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдайте ваши мобильные устройства, все устройства, которые могут быть использованы для записи сегодняшнего заседания...

Ladies and gentlemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, я настаиваю на соблюдении тишины во время заседания.

We wondered, Ma'am, whether you would open the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы желаем знать, мэм, не хотите ли вы открыть заседание.

Shortly after the tariff vetoes, Whigs in the House of Representatives initiated that body's first impeachment proceedings against a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как тариф был наложен вето, Виги в Палате представителей инициировали первую процедуру импичмента президента.

Shūsaku Endō wrote a 1980 novel, titled The Samurai, a fictitious account relating the travels of Hasekura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюсаку Эндо написал роман 1980 года под названием Самурай, вымышленный рассказ о путешествиях Хасекуры.

In December 2009, the FTC announced it would initiate an administrative proceeding against Intel in September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года FTC объявила, что в сентябре 2010 года возбудит административное дело против Intel.

There were no conditions relating to security sector reform or human rights included in the contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контрактах не предусматривалось никаких условий, касающихся реформы сектора безопасности или прав человека.

Provincial rules of civil procedure provide further guidance relating to specific types of judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания, касающиеся конкретных видов судебных решений.

Twenty percent of the specimens he tested, including those from sixteen gold medalists would have resulted in disciplinary proceedings had the tests been official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать процентов образцов, которые он проверил, включая образцы шестнадцати золотых медалистов, привели бы к дисциплинарному разбирательству, если бы тесты были официальными.

By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера.

Byron enjoyed adventure, especially relating to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байрон любил приключения, особенно связанные с морем.

Dagome iudex is one of the earliest historical documents relating to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dagome iudex - один из самых ранних исторических документов, относящихся к Польше.

The economics of imposing or removing regulations relating to markets is analysed in regulatory economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика введения или отмены регулирующих положений, касающихся рынков, анализируется в регулятивной экономике.

Those who had disturbed the proceedings were subsequently scattered among the various provinces, and Elias retired to a hermitage for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто мешал этому процессу, были впоследствии рассеяны по разным провинциям,и Элиас на время удалился в уединенное место.

For example, in a study relating to helping after eviction both social identification and empathy were found to predict helping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в исследовании, касающемся помощи после выселения, было обнаружено, что социальная идентификация и эмпатия предсказывают помощь.

Five proposed meta-structure groupings were recently proposed in this way, based on views and evidence relating to risk factors and clinical presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно таким образом были предложены пять предложенных групп метаструктур, основанных на мнениях и фактических данных, касающихся факторов риска и клинической картины.

Wyss lives in Wyoming and has supported philanthropic causes relating to environmental protection, social justice, and science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висс живет в Вайоминге и поддерживает благотворительные проекты, связанные с охраной окружающей среды, социальной справедливостью и наукой.

The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами.

Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным.

He was prosecuted and convicted under denazification proceedings, but was exonerated from his original one and a half year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был привлечен к уголовной ответственности и осужден в рамках процедуры денацификации, но был освобожден от первоначального полуторагодичного тюремного заключения.

Artificial insemination provides a number of benefits relating to reproduction in the poultry industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственное осеменение обеспечивает ряд преимуществ, связанных с воспроизводством в птицеводстве.

To prolong the proceedings, Flamininus insisted that all his allies should be present at the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продлить переговоры, Фламиний настоял на том, чтобы все его союзники присутствовали на переговорах.

and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак.

Second-wave feminism stemmed from Betty Friedan’s The Feminine Mystique and worked to dismantle sexism relating to the perceived domestic purpose of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминизм второй волны возник из книги Бетти Фридан женская Мистика и работал над устранением сексизма, связанного с предполагаемым домашним предназначением женщин.

Also it seems to me that there are many unconnected articles relating to chabad on wkipedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мне кажется, что есть много несвязанных статей, касающихся Хабада на wkipedia.

In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки.

Lasry J revealed in the sentencing proceedings that in May 1968 Davies was placed on a three-year good behaviour bond for larceny, fraud, and uttering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласри Джей показал в процессе вынесения приговора, что в мае 1968 года Дэвис был помещен под трехлетний залог за хорошее поведение за воровство, мошенничество и произнесение слов.

During the divorce proceedings, she demanded that he pay her $15,000 per month in spousal and child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время бракоразводного процесса она потребовала, чтобы он платил ей 15 000 долларов в месяц в качестве супружеской поддержки и алиментов на ребенка.

It is necessary because the public nature of proceedings deters inappropriate behaviour on the part of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, поскольку публичный характер судопроизводства сдерживает ненадлежащее поведение суда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceedings relating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceedings relating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceedings, relating , а также произношение и транскрипцию к «proceedings relating». Также, к фразе «proceedings relating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information