Production in germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
increasing agricultural production - увеличение сельскохозяйственного производства
cardboard production - производство картона
effect production - производство эффект
voice production - голос производство
production resourcing - производство Ресурсное
continuous flow production - производство непрерывного потока
to manage the production - чтобы управлять производством
globalisation of production - Глобализация производства
level production line - Уровень производственной линии
collaborative production management solutions - совместные решения управления производством
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be a participant in - быть участником
clue someone in - подскажите кому-нибудь в
in writing - на письме
build in - встраивать
in days/times gone by - в дни / время прошло
in either event - в любом случае
throw a wrench in the works - бросить гаечный ключ в работах
come in sight - приходить в поле зрения
knight in shining armor - рыцарь в блестящих доспехах
in two ways - двумя способами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Alternative for Germany - Альтернатива для Германии
germany and her - Германия и ее
germany welcomes - Германия приветствует
i. e. in germany - я. е. в Германии
original from germany - оригинальный из Германии
district of germany - район германии
across germany - по германии
germany and italy - Германия и Италия
figures from germany - фигуры из германии
connection with germany - связь с германии
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
Biogas production in Germany has developed rapidly over the last 20 years. |
Производство биогаза в Германии стремительно развивалось в течение последних 20 лет. |
Entry into the war by the United States allowed the Allies to increase mustard gas production far more than Germany. |
Вступление в войну Соединенных Штатов позволило союзникам увеличить добычу иприта гораздо больше, чем Германии. |
For inspiration, they turned to the centuries-old tradition of artisan beer and cask ale production that was continuing in the UK, Germany and Belgium. |
Для вдохновения они обратились к многовековой традиции ремесленного производства пива и бочкового Эля, которая продолжалась в Великобритании, Германии и Бельгии. |
Germany's cheese production comprises approximately one-third of the total for all European-produced cheeses. |
Производство сыра в Германии составляет примерно одну треть от общего объема производства всех сыров европейского производства. |
In 2003, the reduced mining industry was reportedly more productive in terms of output per worker than the coal industries in France, Germany and the United States. |
Согласно сообщениям, в 2003 году сокращенная горнодобывающая промышленность была более производительной с точки зрения производства на одного работника, чем угольная промышленность во Франции, Германии и Соединенных Штатах. |
Accentus Music is a German classical music record label and production company founded in March 2010 in Leipzig Germany, where the company is based. |
Accentus Music-немецкий музыкальный лейбл и продюсерская компания, основанная в марте 2010 года в Лейпциге, Германия, где базируется компания. |
In this respect, biogas production in Germany differs significantly from the UK, where biogas generated from landfill sites is most common. |
В этом отношении производство биогаза в Германии существенно отличается от Великобритании, где наиболее распространен биогаз, вырабатываемый на свалках. |
Secretary of State John Ambrose Fauntroy III responded by suggesting that Germany not exterminate Jewish citizens, but instead use them as a productive slave labor force. |
Госсекретарь Джон Эмброз Фоунтрой III выдвинул встречное предложение, чтобы Германия не уничтожала еврейских граждан, а вместо этого использовала бы их как производительную рабскую рабочую силу. |
Germany had the most advanced public education system in the world, impressive industrial production, and yet they tried to exterminate an entire race of people. |
У Германии была наиболее развитая открытая система образования в мире, впечатляющее промышленное производство, и всё же они пытались уничтожить целую расу людей. |
The film was an international co-production of the United States and Germany. |
Фильм был международным совместным производством Соединенных Штатов и Германии. |
By the High Middle Ages breweries in the fledgling medieval towns of northern Germany began to take over production. |
К высокому Средневековью пивоваренные заводы в молодых средневековых городах северной Германии начали захватывать производство. |
About 75% of organic tea production is sold in France, Germany, Japan, the United Kingdom, and the United States. |
Около 75% производства органического чая продается во Франции, Германии, Японии, Великобритании и США. |
The Carlow facility stayed open until late 2004, at which time Trek transferred its European production to a manufacturing facility in Hartmannsdorf, Germany. |
Завод Carlow оставался открытым до конца 2004 года, когда Trek перевел свое европейское производство на завод в Хартмансдорфе, Германия. |
Almost five million people went to see it in Germany, a number rarely achieved by German productions, resulting in a gross of about US$20 million domestically. |
Почти пять миллионов человек пришли посмотреть его в Германии, число редко достигаемое немецким производством, в результате чего валовой внутренний продукт составил около 20 миллионов долларов США. |
For some time, supplies of the DB 601 engine continued to be provided directly from Germany in order to supplement Italian production. |
В течение некоторого времени поставки двигателя DB 601 продолжали осуществляться непосредственно из Германии в дополнение к итальянскому производству. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
Because the production costs in Germany were falling almost hourly, the prices for German products were unbeatable. |
Поскольку издержки производства в Германии падали почти ежечасно, цены на немецкую продукцию были непобедимы. |
In Europe, significant centers of movie production are France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom. |
В Европе значительными центрами кинопроизводства являются Франция, Германия, Италия, Испания и Великобритания. |
The factory was modeled on the Volkswagen Beetle production line in Wolfsburg, Germany. |
Завод был построен по образцу производственной линии Volkswagen Beetle в Вольфсбурге, Германия. |
Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900. |
Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году. |
Powered by a Lycoming IO-540-C4D5 driving a Mühlbauer MTV.14-B constant speed propeller, the production R 90-230RG was built from 1988 to the mid-1990s in Germany. |
Работает на Lycoming IO-540-C4D5, управляя Mühlbauer MTV.14-Б пропеллер постоянной скорости, производства R 90-230RG был построен с 1988 года до середины 1990-х годов в Германии. |
As young men left the farms for the front, domestic food production in Britain and Germany fell. |
По мере того как молодые люди уходили с ферм на фронт, внутреннее производство продовольствия в Англии и Германии падало. |
In 2011 energy crops for biogas production consumed an area of circa 800,000 ha in Germany. |
В 2011 году энергетические культуры для производства биогаза потребляли в Германии около 800 000 га. |
A particularly significant production – from Beckett's perspective – took place in Lüttringhausen Prison near Remscheid in Germany. |
Особенно значительная постановка-с точки зрения Беккета-состоялась в тюрьме Люттрингхаузен близ Ремшайда в Германии. |
In 2013 production of internal gear hubs moved from Germany to Taiwan. |
В 2013 году производство внутренних зубчатых колес переехало из Германии на Тайвань. |
Until production ceased in 1945, Germany produced over 1.93 million S-mines. |
До прекращения производства в 1945 году Германия произвела более 1,93 млн. |
В 1943 году в Германии началось производство ракеты Фау-2. |
|
The film is a Danish production by Zentropa, with international co-producers in Sweden, France, Germany and Italy. |
Фильм является датской постановкой Zentropa, с международными сопродюсерами в Швеции, Франции, Германии и Италии. |
The production travelled Germany, Austria and Switzerland and was directed by the British opera director Walter Sutcliffe. |
Постановка путешествовала по Германии, Австрии и Швейцарии и была поставлена британским оперным режиссером Уолтером Сатклиффом. |
Productivity growth in West Germany enabled most workers to obtain significant improvements in their living standards and 'security of life. |
Рост производительности труда в Западной Германии позволил большинству рабочих добиться значительного улучшения уровня жизни и безопасности жизни. |
As part of the acquisition, Trek took over ownership of the Villiger-Diamant production facility in Hartmannsdorf, Germany. |
В рамках этого приобретения компания Trek приобрела в собственность производственный комплекс Villiger-Diamant в Хартмансдорфе, Германия. |
The film is a co-production of the Germany company Constantin Film Produktion GmbH and Canadian company Don Carmody Productions and a co-production with Unique Features. |
Фильм является копродукцией немецкой компании Constantin Film Produktion GmbH и канадской компании Don Carmody Productions и копродукцией с уникальными особенностями. |
As a result, a large productivity gap of nearly 50% per worker existed between East and West Germany. |
В результате между Восточной и Западной Германией существовал большой разрыв в производительности труда-почти 50% на одного работника. |
Their productions found their way to France, Spain, England and Germany. |
Их постановки попали во Францию, Испанию, Англию и Германию. |
West Germany recovered quickly and had doubled production from pre-war levels by the 1950s. |
Западная Германия быстро восстановилась и к 1950-м годам удвоила производство по сравнению с довоенным уровнем. |
Newspapers in Italian or German were also advised to cease production, as Italy and Germany were Japan's allies in the war. |
Газеты на итальянском или немецком языках также были рекомендованы прекратить выпуск, поскольку Италия и Германия были союзниками Японии в войне. |
The vast majority of the production of Swiss-owned companies in Germany was civilian goods. |
Подавляющее большинство продукции швейцарских компаний в Германии было гражданской продукцией. |
The USSR, Czechoslovakia, East Germany, Poland, Bulgaria and Romania had all set up computer production and research institutes. |
В СССР, Чехословакии, Восточной Германии, Польше, Болгарии и Румынии были созданы компьютерные производства и научно-исследовательские институты. |
An extra button to stop the engine was shown in 1979 on International Motor Show Germany, but never became a feature in mass production of any vehicle. |
Дополнительная кнопка для остановки двигателя была показана в 1979 году на международном автосалоне в Германии, но так и не стала особенностью серийного производства ни одного автомобиля. |
This production method is widely used in the U.S., in Italy, especially in the Asti province, and in Prosecco wines, and in Germany to produce cheap variants of Sekt. |
Этот способ производства широко используется в США, в Италии, особенно в провинции Асти, и в винах просекко, и в Германии для производства дешевых вариантов секта. |
A much better way to reduce labor costs would be to increase productivity - and Germany is no model in this respect. |
Гораздо лучший способ снижения затрат на рабочую силу состоит в повышении производительности - и Германия не является моделью в этом отношении. |
In 2001 the album was sold in Scandinavia, Germany, Italy and other European countries through the Finnish label Cyberware Production. |
В 2001 году альбом был продан в Скандинавии, Германии, Италии и других европейских странах через Финский лейбл Cyberware Production. |
Germany was unable to keep up with this pace despite creating various new gases for use in battle, mostly as a result of very costly methods of production. |
Германия была не в состоянии идти в ногу с этим темпом, несмотря на создание различных новых газов для использования в бою, главным образом в результате очень дорогостоящих методов производства. |
Productions have also been mounted in the United States, Canada, South Africa, Australia, New Zealand, Germany, France, and Turkey. |
Производство также было смонтировано в США, Канаде, Южной Африке, Австралии, Новой Зеландии, Германии, Франции и Турции. |
The Autoped went out of production in the United States in 1921, but was manufactured by Krupp in Germany from 1919 to 1922. |
В 1921 году автомобиль был снят с производства в Соединенных Штатах, но с 1919 по 1922 год производился компанией Krupp в Германии. |
It is estimated, for example, that the floods in Thailand set back global industrial production by 2.5 per cent. |
Так, например, согласно оценкам, наводнения в Таиланде привели к снижению глобального промышленного производства на 2,5 процента. |
Although unlikely, a situation of production overcapacities, as in the refining sector, could drive market prices below average production costs in certain periods. |
Хотя это и маловероятно, но ситуация избытка производственных мощностей, как в нефтеперерабатывающем секторе, может подтолкнуть рыночные цены к опусканию ниже уровня средних затрат на производство в некоторые периоды. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer. |
Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка. |
Indeed, it is estimated that from 2000 to 2006, the company invested $30.6 billion in sectors of the economy other than the production of gas. |
Всего, по оценкам, за 2000-2006 гг. концерн вложил 30,6 миллиардов долларов в сектора экономики, не связанные с газодобычей. |
I may have done a few miscalculations and rushed the prototype into production. |
Возможно, я где-то просчитался и запустил прототипы в производство. |
So, this and my other factory, I can guarantee production... of 200 kilos refined every month of the year. |
Словом, этот и второй мой завод позволяют мне ручаться... за поставку 200 килограмм очищенного кокаина в месяц. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел. |
|
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production of Dreamgirls. |
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в Девушках мечты, поставленных в Отсвиле. |
Makers of the series uploaded the remaining episodes on YouTube, and production of a planned second season remains in doubt. |
Создатели сериала выложили оставшиеся эпизоды на YouTube, и производство запланированного второго сезона остается под вопросом. |
As a small country, Costa Rica now provides under 1% of the world's coffee production. |
Будучи небольшой страной, Коста-Рика в настоящее время обеспечивает менее 1% мирового производства кофе. |
The act prohibited oppressive child labor in commerce or in the production of goods for commerce. |
Закон запрещает угнетающий детский труд в торговле или в производстве товаров для торговли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «production in germany».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «production in germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: production, in, germany , а также произношение и транскрипцию к «production in germany». Также, к фразе «production in germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.