Professional personality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
professional analysts - профессиональные аналитики
professional and personal life - профессиональная и личная жизнь
professional and national - профессиональный и национальный
professional board - профессиональная доска
professional oral hygiene - профессиональная гигиена полости рта
professional pension - профессиональная пенсия
salon professional - салон профессиональный
professional academies - профессиональные академии
as a professional courtesy - как профессиональная вежливость
associated professional member - связанный профессиональный участник
Синонимы к professional: white-collar, nonmanual, salaried, paid, ace, proficient, polished, expert, practiced, skilled
Антонимы к professional: unprofessional, enthusiast, lover
Значение professional: of, relating to, or connected with a profession.
noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства
mysterious personality - загадочная личность
celebrated personality - известная личность
alternating personality - раздвоение личности
personality disorders - расстройства личности
independent personality - независимая личность
its own legal personality - его собственной правосубъектностью
their personality - их личность
public personality - общественный деятель
the legal personality of international organizations - правосубъектность международных организаций
with a strong personality - с сильным характером
Синонимы к personality: character, temperament, persona, psyche, nature, makeup, disposition, charisma, strength/force of personality, charm
Антонимы к personality: nobody, noncelebrity
Значение personality: the combination of characteristics or qualities that form an individual’s distinctive character.
network, featuring both the professional and personal lives of several women. |
сеть, включающая как профессиональную, так и личную жизнь нескольких женщин. |
Subsequent to their meeting, when they both auditioned for a musical revue, Mike Margolis and Harris formed a personal and professional relationship marrying in 1973. |
После их встречи, когда они оба прослушивались для музыкального ревю, Майк Марголис и Харрис сформировали личные и профессиональные отношения, поженившись в 1973 году. |
This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology. |
Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий. |
Ultimately, we believe that respect is everything; it is a value that cannot be absent from any walk of life, personal or professional. |
Мы беспрекословно верим в то, что уважение - это основа всего. Это ценность, которую ни в коем случае нельзя исключать из личной или профессиональной жизни. |
In many instances, his co-workers come to him for both personal and professional advice, although he retains his slightly comical personality. |
Во многих случаях его коллеги обращаются к нему как за личным, так и за профессиональным советом, хотя он сохраняет свой слегка комичный характер. |
Consultants are hired in their professional capacity instead of their personal capacity. |
Консультанты привлекаются на договорной основе не в личном, а в профессиональном качестве. |
This... this is why it is not smart to mix personal and professional. |
Вот почему это глупо - путать личное с работой. |
You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis. |
Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис. |
Personal involvement in a criminal case isn't terribly professional. |
Личное знакомство с жертвой уголовного расследования считается профессионально недопустимым. |
Personal, professional and emotional. |
Личное, профессиональное и эмоциальное. |
According to Sharaf, 1934–1937 was the happiest period of Reich's personal life, despite the professional problems. |
По словам Шарафа, 1934-1937 годы были самым счастливым периодом в личной жизни Рейха, несмотря на профессиональные проблемы. |
It deals with the illusion of separation in regard to personal versus professional life. |
Исследует иллюзии в отношении личной и профессиональной жизни |
Most of us are not sitting there on Friday afternoons saying, I am excited to make progress toward my personal and professional priorities right now. |
Мало кто сидит в пятницу после обеда и думает: Я хочу работать ради достижения моих личных и профессиональных целей прямо сейчас. |
You can enter information about a contact person’s professional or personal interests. |
Можно ввести сведения о профессиональных или личных интересах контактного лица. |
Additionally, individual Rotary clubs may from time to time award the honour to individuals who meet high professional and personal standards set forth by Paul Harris. |
Кроме того, отдельные Ротари-клубы могут время от времени присуждать эту награду лицам, отвечающим высоким профессиональным и личным стандартам, установленным полом Харрисом. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
His occupation is personal trainer, professional bodybuilder, model, and actor. |
Его профессия-личный тренер, профессиональный культурист, модель и актер. |
It was an idiotic altercation which I regret for personal and professional reasons. |
Случилась идиотская ссора, о чем я сожалею по причинам как личным, так и профессиональным. |
When you're preparing to interrogate a trained operative, the most useful information isn't professional - it's personal. |
Когда вы готовитесь к допросу опытного оперативника самая полезная информация имеет не профессиональный, личный характер |
LinkedIn allows professionals to build exposure for their personal brand within the site itself as well as in the World Wide Web as a whole. |
LinkedIn позволяет профессионалам создавать экспозицию для своего личного бренда как на самом сайте, так и во Всемирной паутине в целом. |
My mistake, in my personal life, impacted me and only me in my professional life. |
Моя ошибка в личной жизни навредила мне и только мне в моей профессиональной карьере. |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill. |
Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства. |
Many of the 25,000 members have personal experience of dementia, as carers, health professionals or people with dementia themselves. |
Многие из 25 000 членов имеют личный опыт деменции, как опекуны, медицинские работники или сами люди с деменцией. |
A lack of trust regarding personal or professional information is problematic with questions of identity or information reciprocity. |
Отсутствие доверия в отношении личной или профессиональной информации создает проблемы с вопросами идентичности или информационной взаимности. |
It is as well related to personal and professional care practices. |
Это также связано с личной и профессиональной практикой ухода. |
These people were professionals. They had no time for personal reflection. |
Эти люди были профессионалами, а потому у них не оставалось времени на личные переживания и размышления. |
They should act in their personal capacity, be independent and impartial, and have the appropriate professional knowledge and regional expertise. |
Эксперты должны действовать в своем личном качестве, быть независимыми и беспристрастными, а также обладать необходимыми профессиональными знаниями и опытом работы в регионе. |
I'm social affairs advisor... as much in my personal life as in my professional one. |
Я советница по социальным вопросам... и в своей личной жизни, и по профессии. |
Preference is given to qualification, professional knowledge, humanism and personal attributes desirable for performing such a job. |
Первоочередное внимание уделяется квалификации, профессиональным знаниям, человеческим и личным качествам, необходимым для выполнения такой работы. |
Personal relationships always take a back seat to professional ones. |
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. |
This is often cited as a serious threat to his professional and personal reputation. |
Это часто называют серьезной угрозой его профессиональной и личной репутации. |
She has not included me in any decisions, professional or personal. |
Она никогда не считается со мной в принятии каких-либо решений, ни профессиональных, ни личных. |
Much of this activity was part of a fierce personal and professional rivalry between two men, Othniel Marsh, and Edward Cope, which has become known as the Bone Wars. |
Большая часть этой деятельности была частью ожесточенного личного и профессионального соперничества между двумя мужчинами, Отниэлем маршем и Эдвардом Коупом, которое стало известно как костяные войны. |
Granted, his personal life is in shambles... but he's still a professional. |
Уверен, что его личная жизнь разрушена, но он все еще профессионал. |
The Felicia came in a variety of body styles, both for personal and professional use. |
Фелиция выпускалась в самых разных стилях кузова, как для личного, так и для профессионального использования. |
The series, which tells the story of the couple's troubled personal and professional relationship, is based on the biography Fosse by Sam Wasson. |
Сериал, повествующий о непростых личных и профессиональных отношениях супругов, основан на биографии Фосса Сэма Уоссона. |
Maybe my personal life and my professional life aren't that easily reconciled. |
Возможно моя личная и профессиональная жизни не так легко примиримы. |
We agree that a personal life is more important than a professional life. |
Потому что, Рене, мы все согласны с тем, что личная жизнь намного важнее профессиональной. |
The dynamic social and economic changes of the modern society define the main personal and professional qualities and skills of the young specialist. |
Динамические социально-экономические изменения современного общества определяют личностные и профессиональные качества и умения современного специалиста. |
Diane, we are not in the business of letting personal concerns affect our professional decisions. |
Даян, мы не позволим личным интересам повлиять на профессиональные решения. |
Hawking's optimism in his professional life is matched only by the strength he displays in his personal life. |
Оптимизм Хокинга в его профессиональной жизни может сравниться по силе лишь только с тем, что он показывает в своей личной жизни. |
It seems the ADA has noticed that your personal and professional lives are colliding. |
Похоже, офис прокурора заметил, что твоя личная и профессиональная жизнь пересекаются. |
It provides professional development opportunities through degree programs, personal enrichment and lifelong learning. |
Она предоставляет возможности профессионального развития через дипломные программы, личное обогащение и обучение на протяжении всей жизни. |
Work is not just a matter of necessity or survival but of personal and professional development and family satisfaction. |
Работа - это не просто вопрос необходимости или выживания, а личного и профессионального развития и удовлетворения семьи. |
By 1980, McCartney was growing weary of maintaining Wings and his personal and professional aspirations began to diverge from the group. |
К 1980 году Маккартни начал уставать от поддержания крыльев, и его личные и профессиональные устремления начали расходиться с группой. |
When her father died, Sears began reading the numerous play scripts in his extensive personal library, adding to her already considerable interest in the profession. |
Когда ее отец умер, Сирс начал читать многочисленные сценарии пьес в своей обширной личной библиотеке, что добавило ей и без того немалый интерес к профессии. |
We pawed through his professional life, his financial life, his personal life. |
Мы обшарили его профессиональную деятельность, его финансы, и его личную жизнь. |
Like my colleagues, I would like to wish him all the best as he continues his personal and professional life. |
Подобно своим коллегам, я хотел бы пожелать ему всего наилучшего в его дальнейшей личной и профессиональной жизни. |
Improving the reconciliation of personal and professional life. |
Расширение возможностей совмещения личной жизни и трудовой деятельности. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations. |
Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок. |
You know what profession psychopaths disproportionately gravitate to? |
Вы знаете к каким профессиям психопаты несоразмерно тяготеют? |
We expect a degree of professionalism even from a non-professional. |
Мы ждём профессионализма даже от непрофессионалов. |
Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it. |
Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам. |
Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic. |
Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему. |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional. |
Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом. |
Need to know the history of our profession. |
Надо, чтобы он знал историю своей профессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «professional personality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «professional personality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: professional, personality , а также произношение и транскрипцию к «professional personality». Также, к фразе «professional personality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.