Its own legal personality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Its own legal personality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
его собственной правосубъектностью
Translate

- its

его

- own

собственный

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal mortage - ипотека в силу закона

  • legal grounds - юридические основания

  • work as a legal adviser - работа в качестве юридического советника

  • western legal system - западная правовая система

  • execution of legal - выполнение правовых

  • against legal liability - от юридической ответственности

  • complex legal matters - сложные правовые вопросы

  • special legal entity - специальное юридическое лицо

  • varying legal - различной правовой

  • legal history - история права

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- personality [noun]

noun: личность, индивидуальность, деятель, персона, известная личность, особенности характера, выпад, личные свойства



What I had delivered to Mr Greene with the 'e' was a very small amount of hashish, which was legal, and for purely personal use, which he certainly did not import into this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я доставила мистеру Грину без и, было совсем небольшой дозой гашиша, абсолютно законной, и только для личного пользования, которую он, разумеется не ввозил в эту страну.

Her blog consisted of investigative reporting and commentary, some of which was regarded as personal attacks on individuals, leading to a series of legal battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее блог состоял из репортажей о расследованиях и комментариев, некоторые из которых рассматривались как личные нападки на отдельных лиц, что привело к серии судебных баталий.

It is important to note that NSAs are subject to IHL without having a legal personality under other rules of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что НГС, будучи подчинены МГП, не обладают правосубъектностью по другим нормам международного права.

The question of the international legal personality of international organizations also gave rise to some discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенную дискуссию вызвал и вопрос о международной правосубъектности международных организаций.

When personal feelings enter into legal work, it makes everything a big emotional stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда личные чувства вторгаются в работу, и нервы накаляются до предела.

The State recognizes the legal personality of indigenous and peasants' communities, associations and trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство признает статус юридического лица за коренными и крестьянскими общинами и ассоциациями и профсоюзами крестьян.

It's a legal term for the personal property of a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юридический термин, означающий имущество замужней женщины.

A simplified form of an association is an ordinary association, which does not have legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшей формой ассоциации является обычная ассоциация, которая не имеет статуса юридического лица.

All associations must register with the National Register of Legal Persons, although registration is not a prerequisite for legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все объединения должны быть зарегистрированы в Национальной регистрационной палате для юридических лиц, хотя регистрация и не является условием для приобретения правоспособности.

The only requirements are that the applicant be of legal age, trustworthy and personally adequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное требование состоит в том, чтобы заявитель был совершеннолетним, заслуживающим доверия и лично адекватным.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

A legal system may confer legal personality on whatever object or association it pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая система может наделять правосубъектностью любой объект или ассоциацию по своему желанию.

Even in those states where creditors have the legal authority to take other assets or wage income, the personal bankruptcy laws are so restrictive that creditors don’t bother to try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех государствах, где кредиторы имеют юридическое право взыскивать долги из прочих активов или доходов в форме заработной платы, законы о частном банкротстве имеют настолько серьезные ограничения, что кредиторы даже не пытаются пробовать.

Any person who provides us with Personal Information represents to us that they are 18 years of age or over the age of legal consent in their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, которое предоставляет нам личную информацию, представляет нам информацию, что им есть 18 лет и больше в их юрисдикции.

New Zealand is one of the few western societies where home distillation is legal for personal consumption but not for private sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия - одно из немногих западных обществ, где домашняя дистилляция легальна для личного потребления, но не для частной продажи.

Finally, the Court of Cassation recognized the Evangelical Church as possessing legal personality under private law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, Кассационный суд признал за этой церковью статус частного юридического лица.

Moreover, under some national legal orders partnerships had no legal personality and were not legal persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в некоторых системах национального законодательства товарищества, лишенные характера юридической личности, не рассматриваются в качестве юридических лиц.

This type of provision is not designed to confer legal personality under international law on the organization concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого типа положение не имеет своей целью наделить правосубъектностью согласно международному праву соответствующую организацию.

As an international organization, it is not merely an aggregate of the legal personality of its member units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как международная организация она не просто арифметическая сумма правосубъектности своих членов.

The Board has legal jurisdiction over adults who are unable, through mental incapacity, to take care of their personal, medical or financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера компетенции Совета распространяется на взрослых лиц, которые в силу умственной отсталости не в состоянии позаботиться о своих личных и финансовых делах либо о своем лечении.

Personal injury is a legal term for an injury to the body, mind or emotions, as opposed to an injury to property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные повреждения-это юридический термин, обозначающий телесные повреждения, повреждения разума или эмоций, а не имущественные повреждения.

The Tunisian legal system is heavily influenced by French civil law, while the Law of Personal Status is based on Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисская правовая система находится под сильным влиянием французского гражданского права, в то время как право личного статуса основано на исламском праве.

In international law, the Holy See was a sovereign subject with an independent legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения международного права Святой Престол является суверенным субъектом, наделенным независимой правосубъектностью.

It acts under its own Constitution with all rights and obligations of a corporate body with a legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация действует в соответствии со своим собственным уставом со всеми правами и обязанностями корпоративного органа, обладающего правосубъектностью.

Notwithstanding that he is the sole shareholder, the company has its own legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он является единственным акционером, компания обладает собственной правосубъектностью.

The Observatory shall enjoy legal personality and financial autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательный орган имеет статус юридического лица и пользуется финансовой самостоятельностью.

Autonomous bodies with legal personality are excepted from this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под это правило не подпадают автономные образования, обладающие правосубъектностью .

The European Union had legal personality and was a subject of international law exercising rights and bearing responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз обладает правосубъектностью и как субъект международного права имеет соответствующие права и обязанности.

It possesses international legal personality as well as treaty-making power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает международной правосубъектностью, а также полномочиями в сфере заключения договоров.

Enhance the legal protection of our citizens and their personal, family and business interests abroad;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилить правовую защиту наших граждан, их личных, семейных, деловых интересов за рубежом.

Replace the article by the following: The Court shall have international legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить статью следующим текстом: Суд обладает международной правосубъектностью.

The Bill of Rights, forbidding federal restriction of personal freedoms and guaranteeing a range of legal protections, was adopted in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах, запрещающий федеральное ограничение личных свобод и гарантирующий ряд правовых защит, был принят в 1791 году.

The establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для создания ассоциации и приобретения ею статуса юридического лица не требуется предварительных разрешений.

Action to secure recognition of the legal personality of indigenous communities should be continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует продолжить практику признания за коренными общинами статуса юридического лица.

The album underwent a protracted recording process, delayed by personal and legal problems and Rose's perfectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом подвергся длительному процессу записи, задержанному личными и юридическими проблемами и перфекционизмом розы.

The Office is a statutory body with national jurisdiction, legal personality and administrative and financial independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Управление является действующим в рамках публичного права органом, имеющим национальную юрисдикцию и являющимся юридическим лицом, обладающим административной и финансовой автономией.

Therefore, it has legal personality and may perform any act in accordance with its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он обладает правосубъектностью и может совершать любые действия в соответствии со своими целями .

Unauthorised sale of samogon is prohibited, however, production for personal consumption has been legal since 1997 in most of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несанкционированная продажа самогона запрещена, однако производство для личного потребления легально с 1997 года на большей части территории страны.

Peasant and indigenous communities have a legal existence and legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянские и коренные общины признаны законом и обладают правосубъектностью.

This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой существенные последствия, касающиеся международной правосубъектности и правопреемства Республики Боснии и Герцеговины.

The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

It introduced in the Sammarinese legal system a series of general principles safeguarding personal data files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством этого закона в судебную систему Сан-Марино был введен ряд общих принципов обеспечения защиты данных, имеющих личный характер.

Most religious communities - albeit not all of them - wish to have the status of a collective legal personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство, хотя и не все религиозные общины хотят иметь статус коллективного юридического лица.

Legal protection of personal data is one of the areas where awareness should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из областей, требующих большего внимания со стороны общественности, является правовая защита неприкосновенности персональных данных.

That information was intended to confirm the legal personality of the organization and its qualifications in matters covered by the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель представления этой информации заключалась в подтверждении юридического статуса организации и ее компетенции в вопросах, охватываемых Конвенцией.

Any citizen could call himself an advocate or a legal expert, though whether people believed him would depend upon his personal reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой гражданин может назвать себя адвокатом или экспертом по правовым вопросам, хотя от того, поверят ли ему, будет зависеть его личная репутация.

It was a corporate entity with legal personality and with its own assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - корпоративное подразделение, обладающее правосубъектностью и собственными активами.

That paragraph reflected a basic principle of commercial law, namely respect for the distinct legal personality of moral persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт отражает базовый принцип коммерческого права, а именно уважение индивидуальной правосубъектности юридических лиц.

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами.

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

The upcoming generation of leaders will be the first with little or no personal memory of the turmoil and hardship endured during the Mao Zedong years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее поколение лидеров будет первым, у которого не сохранилось личных воспоминаний (или только смутные воспоминания) о беспорядках и трудностях, перенесенных во времена Mao Цзэдуна.

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

He wants to bring all his legal work here, but he sent Natalie to sound us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет привести к нам свои правовые дела, но отправил Натали нас проверить.

Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны

Is this for both your personal and business account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к личному и деловому счетам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its own legal personality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its own legal personality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, own, legal, personality , а также произношение и транскрипцию к «its own legal personality». Также, к фразе «its own legal personality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information