Prohibition of any discrimination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prohibition of any discrimination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрещение какой-либо дискриминации
Translate

- prohibition [noun]

noun: запрет, запрещение, сухой закон, воспрещение, блокирование, запретительный судебный приказ

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • in any case - в любом случае

  • in any event - в любом случае

  • hardly any - едва ли кто-либо

  • scarcely any - почти нет

  • with any luck - с удачей

  • by any means - с помощью любых средств

  • at any moment - в любой момент

  • any time now - в любое время

  • any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке

  • any day - любой день

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- discrimination [noun]

noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход



The new element of the definition is the prohibition of discrimination amongst employees on the grounds of family status and handicap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым элементом определения является запрещение дискриминации работников по признаку семейного положения и инвалидности.

The Constitutional Court has stated that the section must also be interpreted as prohibiting discrimination against transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный суд заявил, что этот раздел должен также толковаться как запрещающий дискриминацию в отношении трансгендерных лиц.

The Constitution prohibits all unfair discrimination on the basis of sex, gender or sexual orientation, whether committed by the Government or by a private party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция запрещает любую несправедливую дискриминацию по признаку пола, пола или сексуальной ориентации, будь то со стороны правительства или частной стороны.

With Executive Order 8802, President Franklin D. Roosevelt on June 25, 1941, had prohibited racial discrimination in the national defense industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Франклин Д. Рузвельт 25 июня 1941 года своим указом № 8802 запретил расовую дискриминацию в Национальной оборонной промышленности.

Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах).

The Fair Housing Act of 1968 prohibits housing discrimination on the basis of race, color, national origin, religion, sex, familial status, or disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о справедливом жилище 1968 года запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, религии, пола, семейного положения или инвалидности.

The Age Discrimination in Employment Act of 1967 prohibits discriminatory practice directed against individuals who are 40 years of age and older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о возрастной дискриминации в сфере занятости 1967 года запрещает дискриминационную практику, направленную против лиц, достигших 40-летнего возраста и старше.

The Constitution eliminates all wiggle room by prohibiting both direct and indirect discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция устраняет все препятствия, запрещая как прямую, так и косвенную дискриминацию.

Article 32 of the preliminary constitutional reform bill explicitly prohibited racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что статья 32 предварительного проекта конституционной реформы четко запрещает расовую дискриминацию.

The principle of non-discrimination does not prohibit all differential treatment and some differential treatment might be justifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип недискриминации не запрещает любые различия в обращении, и порой различное обращение может являться оправданным.

In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

Discrimination as regards pay is prohibited; employers must pay their employees equal wages for work of equal value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в оплате труда запрещается, работодатель обязан выплачивать работникам одно и то же вознаграждение за выполнение равноценной работы.

In 1964, Seattle voters rejected a referendum that prohibited housing discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году избиратели Сиэтла отвергли референдум, запрещавший дискриминацию по признаку жилья.

In essence, this law prohibits the discrimination of employees or applicants due to an individual's genetic information and family medical history information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, этот закон запрещает дискриминацию работников или заявителей из-за генетической информации индивида и информации о семейном анамнезе.

It prohibits discrimination on grounds of age in the field of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запрещает дискриминацию по признаку возраста в сфере занятости.

The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики.

Assuming the prohibition did discriminate on basis of disability, the majority held that the infringement was a justifiable restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что запрет действительно допускает дискриминацию по признаку инвалидности, большинство считает, что нарушение является оправданным ограничением.

Prohibition of discrimination on grounds of religion, race, caste, sex or place of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещение дискриминации по признаку религии, расы, касты, пола или места рождения.

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом.

He prohibited discrimination against workers who had belonged to unions and ordered the establishment of a company union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил дискриминацию в отношении работников, которые принадлежали к профсоюзам, и приказал создать профсоюз компаний.

The Cuban Constitution, amended in 2019, prohibits all discrimination on the basis of gender, gender identity and sexual orientation, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Кубы, измененная в 2019 году, запрещает любую дискриминацию по признаку пола, гендерной идентичности и сексуальной ориентации, в частности.

The Civil Rights Act of 1964 prohibited discrimination on the basis of race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о гражданских правах 1964 года запрещает дискриминацию по признаку расы.

The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины.

The proposed law also prohibits and criminally punishes discrimination on account of perceived or actual HIV status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемым законодательством также запрещается и карается по закону дискриминация предполагаемых или действительных носителей ВИЧ-инфекции.

Such laws prohibited discrimination against employees as morally unacceptable and illegal, in particular racial discrimination or gender discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие законы запрещают дискриминацию в отношении работников как морально неприемлемую и незаконную, в частности расовую дискриминацию или дискриминацию по признаку пола.

While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тоголезское законодательство не закрепляет и прямо не определяет понятие дискриминации в отношении женщин, из него следует, что дискриминация в отношении женщин по признаку пола и семейного статуса в Того запрещена.

In 2004, the National Discrimination Tribunal prohibited a comprehensive school in Helsinki from forming classes that consisted exclusively of immigrant pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Национальный трибунал по вопросам дискриминации запретил одной из общеобразовательных школ в Хельсинки комплектовать классы исключительно учащимися из числа иммигрантов.

The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.

Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах.

To discriminate against or stigmatize anyone on account of their genetic characteristics is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей.

Discrimination is also prohibited by the Criminal Code, the Labour Code, and the Family Code of Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация также запрещена Уголовным кодексом, Трудовым кодексом и Семейным кодексом Армении.

The prohibition of discrimination on the grounds of sex has been understood to include sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещение дискриминации по признаку пола понимается как включающее сексуальную ориентацию.

The Brazilian legal system prohibits discrimination against people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильская правовая система запрещает дискриминацию в отношении людей.

Discrimination against gay, lesbian and bisexual soldiers in recruitment, placement and promotion is prohibited in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в отношении солдат-геев, лесбиянок и бисексуалов при вербовке, расстановке и продвижении по службе запрещена в Израиле.

Democrats also strongly support the Americans with Disabilities Act to prohibit discrimination against people based on physical or mental disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы также решительно поддерживают закон об американцах-инвалидах, запрещающий дискриминацию людей по признаку физической или умственной неполноценности.

Even though the constitution prohibits discrimination on the basis of caste in Nepal there is an exception for Hindu religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Конституция Непала запрещает дискриминацию по признаку касты, в ней сделано исключение в отношении индуистской религии.

In 1977, Quebec became the first state-level jurisdiction in the world to prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Квебек стал первой в мире юрисдикцией на уровне штатов, запрещающей дискриминацию по признаку сексуальной ориентации.

The European Conference welcomes the adoption by the Council of the European Union of a directive prohibiting discrimination on grounds of racial or ethnic origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская конференция приветствует принятие Советом Европейского союза директивы, запрещающей дискриминацию по признаку расового или этнического происхождения.

The provisions in the old Penal Code prohibiting racial discrimination had been maintained in the new Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом Уголовном кодексе воспроизводятся положения прежнего кодекса, которые запрещали расовую дискриминацию.

The law does not prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон не запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна.

Anti-discrimination laws that prohibit discrimination specifically against non-binary individuals do not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидискриминационных законов, запрещающих дискриминацию конкретно в отношении недвойственных индивидов, не существует.

Article 102 prohibits the abuse of dominant position, such as price discrimination and exclusive dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 102 запрещает злоупотребление доминирующим положением, такие как ценовая дискриминация и исключительные сделки.

This office enforces a number of laws prohibiting discrimination in programmes and activities receiving federal financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление занимается контролем за соблюдением законов, запрещающих дискриминацию в программах и видах деятельности, финансируемых из федерального бюджета.

National legislation granted migrants the same civil rights and access to the courts as its nationals and prohibited discrimination against foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное законодательство предоставляет мигрантам те же гражданские права и доступ к правосудию, что и собственным гражданам, и запрещает дискриминацию в отношении иностранных рабочих.

Thus defined, the prohibition on discrimination by both the state and non-state actors should be read as inclusive of sexual orientation and gender identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, запрет на дискриминацию со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов следует рассматривать как включающий сексуальную ориентацию и гендерную идентичность.

The PEPUDA also prohibits hate speech and harassment based on any of the prohibited grounds of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЕПУДА также запрещает разжигание ненависти и преследование по любому из запрещенных признаков дискриминации.

In 2019, homosexual acts were decriminalized in Angola, and the government also prohibited discrimination based on sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году, гомосексуальные отношения были декриминализированы в Анголе, и правительство также запрещает дискриминацию на основе сексуальной ориентации.

Laws which prohibit non-abusive bestiality have been criticized for being discriminatory, unjust and unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, запрещающие ненасильственное скотоложство, подвергались критике за их дискриминационный, несправедливый и неконституционный характер.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации.

Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена.

The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году.

Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков.

The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра.

In the wording of the law there is no discrimination on the basis of sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редакции закона нет никакой дискриминации по признаку сексуальной ориентации.

The Ontario Human Rights Code forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс прав человека провинции Онтарио запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от конкретных обстоятельств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prohibition of any discrimination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prohibition of any discrimination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prohibition, of, any, discrimination , а также произношение и транскрипцию к «prohibition of any discrimination». Также, к фразе «prohibition of any discrimination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information