Prohibition of discrimination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запрет, запрещение, сухой закон, воспрещение, блокирование, запретительный судебный приказ
prohibition of transit - запрет на транзит
prohibition sign - запрещающий знак
order of prohibition - запретительный судебный приказ
prohibition of space weapons - запрет на космическое вооружение
protocol for the prohibition of the use in war asphyxiating, poisonous or other - Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых и подобных газов
absolute prohibition - полный запрет
deviate from prohibition - уклоняться от запрещения
outright prohibition - прямой запрет
explicit prohibition - однозначный запрет
constitutional prohibition - конституционный запрет
Синонимы к prohibition: proscription, prohibiting, outlawing, forbidding, debarment, interdiction, banning, barring, vetoing, interdict
Антонимы к prohibition: permission, entitlement, sanction, authorization, consent, privilege, approval, license, authority, allowance
Значение prohibition: the action of forbidding something, especially by law.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход
racial discrimination - расовая дискриминация
rooting out of discrimination - искоренение дискриминации
employment discrimination law - закон о трудовой дискриминации
sense discrimination - разграничение смысла
word sense discrimination - разграничение смысла слов
numerosity discrimination - различение численности
employment discrimination - дискриминация при найме на работу
discrimination of sameness - различение сходства
age discrimination - дискриминация по возрасту
color discrimination - расовая дискриминация
Синонимы к discrimination: classism, apartheid, ageism, casteism, anti-Semitism, one-sidedness, prejudice, racism, sexism, racialism
Антонимы к discrimination: equality, parity
Значение discrimination: the unjust or prejudicial treatment of different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.
The new element of the definition is the prohibition of discrimination amongst employees on the grounds of family status and handicap. |
Новым элементом определения является запрещение дискриминации работников по признаку семейного положения и инвалидности. |
In 1964, Seattle voters rejected a referendum that prohibited housing discrimination. |
В 1964 году избиратели Сиэтла отвергли референдум, запрещавший дискриминацию по признаку жилья. |
The law does not prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity. |
Закон не запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. |
Prohibition of discrimination on grounds of religion, race, caste, sex or place of birth. |
Запрещение дискриминации по признаку религии, расы, касты, пола или места рождения. |
The proposed law also prohibits and criminally punishes discrimination on account of perceived or actual HIV status. |
В соответствии с предлагаемым законодательством также запрещается и карается по закону дискриминация предполагаемых или действительных носителей ВИЧ-инфекции. |
The Brazilian legal system prohibits discrimination against people. |
Бразильская правовая система запрещает дискриминацию в отношении людей. |
Discrimination as regards pay is prohibited; employers must pay their employees equal wages for work of equal value. |
Дискриминация в оплате труда запрещается, работодатель обязан выплачивать работникам одно и то же вознаграждение за выполнение равноценной работы. |
While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited. |
Хотя тоголезское законодательство не закрепляет и прямо не определяет понятие дискриминации в отношении женщин, из него следует, что дискриминация в отношении женщин по признаку пола и семейного статуса в Того запрещена. |
The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community. |
Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины. |
Discrimination is also prohibited by the Criminal Code, the Labour Code, and the Family Code of Armenia. |
Дискриминация также запрещена Уголовным кодексом, Трудовым кодексом и Семейным кодексом Армении. |
The Fair Housing Act of 1968 prohibits housing discrimination on the basis of race, color, national origin, religion, sex, familial status, or disability. |
Закон о справедливом жилище 1968 года запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, религии, пола, семейного положения или инвалидности. |
The provisions in the old Penal Code prohibiting racial discrimination had been maintained in the new Code. |
В новом Уголовном кодексе воспроизводятся положения прежнего кодекса, которые запрещали расовую дискриминацию. |
Such laws prohibited discrimination against employees as morally unacceptable and illegal, in particular racial discrimination or gender discrimination. |
Такие законы запрещают дискриминацию в отношении работников как морально неприемлемую и незаконную, в частности расовую дискриминацию или дискриминацию по признаку пола. |
In 2002, Franco Grillini introduced legislation that would modify article III of the Italian Constitution to prohibit discrimination based on sexual orientation. |
В 2002 году Франко Гриллини принял закон, который изменит статью III Конституции Италии и запретит дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
The European Conference welcomes the adoption by the Council of the European Union of a directive prohibiting discrimination on grounds of racial or ethnic origin. |
Европейская конференция приветствует принятие Советом Европейского союза директивы, запрещающей дискриминацию по признаку расового или этнического происхождения. |
Discrimination on the grounds of sexual orientation was prohibited in 1992. |
Дискриминация по признаку сексуальной ориентации была запрещена в 1992 году. |
The Cuban Constitution, amended in 2019, prohibits all discrimination on the basis of gender, gender identity and sexual orientation, among others. |
Конституция Кубы, измененная в 2019 году, запрещает любую дискриминацию по признаку пола, гендерной идентичности и сексуальной ориентации, в частности. |
Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities. |
Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности. |
Article 32 of the preliminary constitutional reform bill explicitly prohibited racial discrimination. |
Она говорит, что статья 32 предварительного проекта конституционной реформы четко запрещает расовую дискриминацию. |
The principle of non-discrimination does not prohibit all differential treatment and some differential treatment might be justifiable. |
Принцип недискриминации не запрещает любые различия в обращении, и порой различное обращение может являться оправданным. |
The Civil Rights Act of 1964 prohibited discrimination on the basis of race. |
Закон о гражданских правах 1964 года запрещает дискриминацию по признаку расы. |
In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer. |
Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна. |
In 2004, the National Discrimination Tribunal prohibited a comprehensive school in Helsinki from forming classes that consisted exclusively of immigrant pupils. |
В 2004 году Национальный трибунал по вопросам дискриминации запретил одной из общеобразовательных школ в Хельсинки комплектовать классы исключительно учащимися из числа иммигрантов. |
In essence, this law prohibits the discrimination of employees or applicants due to an individual's genetic information and family medical history information. |
По существу, этот закон запрещает дискриминацию работников или заявителей из-за генетической информации индивида и информации о семейном анамнезе. |
It prohibits discrimination on grounds of age in the field of employment. |
Он запрещает дискриминацию по признаку возраста в сфере занятости. |
Assuming the prohibition did discriminate on basis of disability, the majority held that the infringement was a justifiable restriction. |
Предполагая, что запрет действительно допускает дискриминацию по признаку инвалидности, большинство считает, что нарушение является оправданным ограничением. |
With Executive Order 8802, President Franklin D. Roosevelt on June 25, 1941, had prohibited racial discrimination in the national defense industry. |
Президент Франклин Д. Рузвельт 25 июня 1941 года своим указом № 8802 запретил расовую дискриминацию в Национальной оборонной промышленности. |
Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively. |
Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах. |
In 1992, legislation was passed into law to prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation, with some exemptions for religious organizations. |
В 1992 году был принят закон, запрещающий дискриминацию в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации, с некоторыми исключениями для религиозных организаций. |
The Constitution eliminates all wiggle room by prohibiting both direct and indirect discrimination. |
Конституция устраняет все препятствия, запрещая как прямую, так и косвенную дискриминацию. |
This office enforces a number of laws prohibiting discrimination in programmes and activities receiving federal financial assistance. |
Управление занимается контролем за соблюдением законов, запрещающих дискриминацию в программах и видах деятельности, финансируемых из федерального бюджета. |
Democrats also strongly support the Americans with Disabilities Act to prohibit discrimination against people based on physical or mental disability. |
Демократы также решительно поддерживают закон об американцах-инвалидах, запрещающий дискриминацию людей по признаку физической или умственной неполноценности. |
In 2019, homosexual acts were decriminalized in Angola, and the government also prohibited discrimination based on sexual orientation. |
В 2019 году, гомосексуальные отношения были декриминализированы в Анголе, и правительство также запрещает дискриминацию на основе сексуальной ориентации. |
As a result, South Africa became the first nation in the world to explicitly prohibit discrimination based on sexual orientation in its Constitution. |
В результате Южная Африка стала первой страной в мире, которая прямо запретила дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в своей Конституции. |
The legislation currently in force prohibits discriminatory treatment of any social group, including persons who use drugs, by law enforcement agencies. |
В соответствии с действующим законодательством правоохранительным органам запрещается дискриминационное обращение по отношению к каким-либо социальным группам, в том числе к лицам, употребляющим наркотики. |
The Constitution prohibits all unfair discrimination on the basis of sex, gender or sexual orientation, whether committed by the Government or by a private party. |
Конституция запрещает любую несправедливую дискриминацию по признаку пола, пола или сексуальной ориентации, будь то со стороны правительства или частной стороны. |
Anti-discrimination laws that prohibit discrimination specifically against non-binary individuals do not exist. |
Антидискриминационных законов, запрещающих дискриминацию конкретно в отношении недвойственных индивидов, не существует. |
Even though the constitution prohibits discrimination on the basis of caste in Nepal there is an exception for Hindu religious practices. |
Хотя Конституция Непала запрещает дискриминацию по признаку касты, в ней сделано исключение в отношении индуистской религии. |
In 1977, Quebec became the first state-level jurisdiction in the world to prohibit discrimination on the grounds of sexual orientation. |
В 1977 году Квебек стал первой в мире юрисдикцией на уровне штатов, запрещающей дискриминацию по признаку сексуальной ориентации. |
The Constitutional Court has stated that the section must also be interpreted as prohibiting discrimination against transgender people. |
Конституционный суд заявил, что этот раздел должен также толковаться как запрещающий дискриминацию в отношении трансгендерных лиц. |
Article 102 prohibits the abuse of dominant position, such as price discrimination and exclusive dealing. |
Статья 102 запрещает злоупотребление доминирующим положением, такие как ценовая дискриминация и исключительные сделки. |
Although denial of the Holocaust is not expressly illegal in Portugal, Portuguese law prohibits denial of war crimes if used to incite to discrimination. |
Хотя отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Португалии, португальское законодательство запрещает отрицание военных преступлений, если оно используется для подстрекательства к дискриминации. |
National legislation granted migrants the same civil rights and access to the courts as its nationals and prohibited discrimination against foreign workers. |
Национальное законодательство предоставляет мигрантам те же гражданские права и доступ к правосудию, что и собственным гражданам, и запрещает дискриминацию в отношении иностранных рабочих. |
Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law. |
Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом. |
The PEPUDA also prohibits hate speech and harassment based on any of the prohibited grounds of discrimination. |
ПЕПУДА также запрещает разжигание ненависти и преследование по любому из запрещенных признаков дискриминации. |
Discrimination against gay, lesbian and bisexual soldiers in recruitment, placement and promotion is prohibited in Israel. |
Дискриминация в отношении солдат-геев, лесбиянок и бисексуалов при вербовке, расстановке и продвижении по службе запрещена в Израиле. |
Laws which prohibit non-abusive bestiality have been criticized for being discriminatory, unjust and unconstitutional. |
Законы, запрещающие ненасильственное скотоложство, подвергались критике за их дискриминационный, несправедливый и неконституционный характер. |
To discriminate against or stigmatize anyone on account of their genetic characteristics is prohibited. |
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей. |
Advertisers are also required to comply with applicable laws that prohibit discrimination (see Advertising Policy 4.2 on Illegal Products or Services). |
Рекламодатели также обязаны соблюдать действующее законодательство о запрете дискриминации (см. правило рекламной деятельности 4.2 о нелегальных продуктах и услугах). |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. |
Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу. |
Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues. |
Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия. |
Among the various transversal issues emphasized in the curriculum, the promotion of tolerance and non-discrimination deserves special attention. |
Среди различных междисциплинарных вопросов, которые акцентируются в программе, особое значение придается пропаганде терпимости и отказа от дискриминации. |
Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread. |
Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена. |
The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009. |
Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году. |
Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages. |
Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков. |
The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre. |
Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра. |
In the wording of the law there is no discrimination on the basis of sexual orientation. |
В редакции закона нет никакой дискриминации по признаку сексуальной ориентации. |
The Ontario Human Rights Code forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances. |
Кодекс прав человека провинции Онтарио запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от конкретных обстоятельств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prohibition of discrimination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prohibition of discrimination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prohibition, of, discrimination , а также произношение и транскрипцию к «prohibition of discrimination». Также, к фразе «prohibition of discrimination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.