Prominent government officials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: известный, видный, выдающийся, выступающий, выпуклый, торчащий, рельефный
(most) prominent - самый выдающийся
most prominent - самый выдающийся
prominent feature - Характерной особенностью
be most prominent - быть наиболее заметным
prominent man - знатный муж
prominent fold - главная складка
prominent representative - видный представитель
prominent eyes - выпуклые глаза
prominent landmark - хорошо заметный ориентир
prominent personalities - видные деятели
Синонимы к prominent: famous, major-league, distinguished, acclaimed, eminent, well-known, important, celebrated, noteworthy, notable
Антонимы к prominent: inconspicuous, unemphatic, unflamboyant, unnoticeable, unobtrusive, unremarkable, unshowy
Значение prominent: important; famous.
system of government - система управления
local government - местное правительство
government agency - государственное агентство
seat of government - место правительства
representative government - представительное правительство
elective government - выборное правительство
government by the people - правительство людьми
government issue - проблема правительства
head of government - глава правительства
government expert - правительственный эксперт
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
government officials - Государственные чиновники
team of officials - группа сотрудников
code of conduct for law enforcement officials - Кодекс поведения сотрудников правоохранительных органов
officials bench - скамейка для судейской бригады
subordinate officials - подчиненные официальные лица
technical officials village - деревня для технических представителей
religious officials - религиозные деятели
dishonest officials - недобросовестные чиновники
state officials - госчиновники
united nations officials - объединенных наций чиновники
Синонимы к officials: officeholder, apparatchik, appointee, administrator, officer, functionary, representative, mandarin, bureaucrat, executive
Антонимы к officials: service, personal, informal, private, facility
Значение officials: a person holding public office or having official duties, especially as a representative of an organization or government department.
In 1995, the Government had continued to release political prisoners, including two prominent NLD leaders. |
В 1995 году правительство продолжало освобождать политических заключенных, в частности были освобождены два видных руководителя НЛД. |
Leaders of the Soviet placed the blame of the July Days on the Bolsheviks, as did the Provisional Government who issued arrest warrants for prominent Bolsheviks. |
Руководители советов возлагали вину за июльские дни на большевиков, как и Временное правительство, выдавшее ордеры на арест видных большевиков. |
Thuc's anniversary celebrations shortly before Vesak had been bankrolled by the government, and Vatican flags were displayed prominently. |
Празднование годовщины Тука незадолго до Весака финансировалось правительством, и флаги Ватикана были выставлены на всеобщее обозрение. |
On 15 March 1995, the Government of Myanmar released two prominent NLD leaders, namely U Kyi Maung and U Tin Oo. |
15 марта 1995 года правительство Мьянмы освободило двух видных лидеров НЛД - У Чи Маунга и У Тина О. |
The Indian government has enacted a plethora of acts, laws, organizations, and institutions to combat the overwhelming prominence of child labour. |
Индийское правительство приняло множество законов, постановлений, организаций и учреждений, направленных на борьбу с чрезмерным распространением детского труда. |
Finucane came to prominence due to successfully challenging the British government in several important human rights cases during the 1980s. |
Финукан получил известность благодаря успешному оспариванию британским правительством ряда важных дел в области прав человека в 1980-х годах. |
Tiffany was a Reformer and took prominent role in an 1839 meeting of Hamilton Reformers that recommended more self-government for the colony. |
Тиффани была реформатором и приняла видное участие в собрании реформаторов Гамильтона в 1839 году, которое рекомендовало больше самоуправления для колонии. |
The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies. |
В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС. |
Washington displayed it prominently at government facilities and events in New York and in Philadelphia until shortly before his retirement in 1797. |
Вашингтон демонстрировал его на правительственных мероприятиях в Нью-Йорке и Филадельфии вплоть до своей отставки в 1797 году. |
The government later revealed the list, which also includes a number of prominent Greeks, including pop stars and sportsmen. |
Позже правительство обнародовало этот список, в который также вошли ряд выдающихся греков, в том числе звезды эстрады и спортсмены. |
How about a list of the prominent government officials involved? |
Как насчет списка важных государственных служащих, замешанных в деле? |
Elected officials, current and retired government officials yes, bloggers probably no, prominent public gadflies maybe, for example. |
Выборные чиновники, нынешние и отставные правительственные чиновники-да, блогеры, вероятно, нет, видные общественные оводы-возможно, например. |
Mehmed Şerif Pasha was the brother-in-law of Prime Minister Said Halim Pasha and was a prominent member of the Young Turk government. |
Мехмед Шериф-Паша был шурином премьер-министра Саида Халим-Паши и видным членом младотурецкого правительства. |
Later in 1920, Anarchists bombed Wall Street and sent a number of mail-bombs to prominent businessmen and government leaders. |
Позже, в 1920 году, анархисты взорвали Уолл-Стрит и отправили несколько почтовых бомб видным бизнесменам и правительственным лидерам. |
The note did not include any evidence and contradicted statements issued by prominent members of the Republican government. |
Записка не содержала никаких доказательств и противоречила заявлениям видных членов республиканского правительства. |
Beyond governmental registration, certain private-sector professional/industrial organizations also offer certifications with varying degrees of prominence. |
Помимо государственной регистрации, некоторые профессиональные/промышленные организации частного сектора также предлагают сертификаты с различной степенью значимости. |
Zainah Anwar is a prominent Malaysian non-governmental organisation leader, activist and Muslim feminist. |
Зайна Анвар-видный лидер малайзийской неправительственной организации, активистка и мусульманская феминистка. |
Designed by Sir Giles Gilbert in 1924, the red telephone box features a prominent crown representing the British government. |
Красная телефонная будка, спроектированная сэром Джайлсом Гилбертом в 1924 году, украшена выдающейся короной, представляющей британское правительство. |
Kovner stayed at Harvard, studying political economy at the John F. Kennedy School of Government, notably under prominent conservative scholar Edward C. Banfield. |
Ковнер остался в Гарварде, изучая политическую экономию в школе Правительства Джона Ф. Кеннеди, в частности, под руководством известного консервативного ученого Эдварда К. Бэнфилда. |
The rise to prominence of the Jewish socialist Léon Blum, who became prime minister of the Popular Front Government in 1936, further polarised opinion within France. |
Рост популярности еврейского социалиста Леона Блюма, который стал премьер-министром правительства народного фронта в 1936 году, еще больше поляризовал общественное мнение во Франции. |
Senior military leaders and prominent socialists plotted to overthrow the government of Ali Khan. |
Высшие военачальники и видные социалисты замышляли свергнуть правительство Али-Хана. |
A number of prominent ethnic Koreans working for the Japanese government, including General Hong Sa-ik, insisted on keeping their Korean names. |
Ряд видных этнических корейцев, работающих на японское правительство, включая генерала Хон Са-ИК, настаивали на сохранении своих корейских имен. |
Without their most prominent leaders, the people of the upper Severn River had no choice but to accept government rule. |
Без своих самых выдающихся вождей у жителей верхнего течения реки Северн не было иного выбора, кроме как принять правительственное правление. |
Outside government, Poroshenko has been a prominent Ukrainian oligarch with a lucrative career in acquiring and building assets. |
Вне правительства Порошенко был видным украинским олигархом с прибыльной карьерой в приобретении и строительстве активов. |
In November 1936, the Popular Front government appointed the prominent anarcha-feminist Federica Montseny as Minister of Health. |
В ноябре 1936 года правительство Народного фронта назначило видную анархо-феминистку Федерику Монтсени министром здравоохранения. |
During the reign of the Thirty, many prominent Athenians who were opposed to the new government left Athens. |
Во время правления тридцатилетнего короля многие видные афиняне, выступавшие против нового правительства, покинули Афины. |
The Israeli government arranged for the trial to have prominent media coverage. |
Израильское правительство устроило так, чтобы судебный процесс получил широкое освещение в средствах массовой информации. |
My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions. |
Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений. |
The Government of India Act 1935 introduced provincial autonomy in India and the position of Chief Minister or Premier of Bengal became very prominent. |
Закон О правительстве Индии 1935 года ввел провинциальную автономию в Индии, и должность главного министра или премьера Бенгалии стала очень заметной. |
Mohun was a prominent Whig while Hamilton had close links to the Tory government of Robert Harley. |
Мохан был видным Вигом, в то время как Гамильтон имел тесные связи с правительством Тори Роберта Харли. |
The United States Government has programmed sports initiatives in 62 countries, including wrestling exchange programmes with Iran. |
В целях развития спорта правительство Соединенных Штатов наметило провести мероприятия в 62 странах, включая участие борцов в программах обмена с Ираном. |
Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia. |
Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе. |
We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud. |
Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя. |
So everybody knew who was poor and who needed government help. |
Всем было понятно, кто из бедной семьи и кому нужна помощь государства. |
These people had roads, law enforcement, and a system of government that made Eddie think of New England town meetings. |
У этих людей были дороги, законы, система управления, напомнившая Эдди городские советы Новой Англии. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
Roughly half a century after this unsuccessful attempt by the League of Nations, Liberia experienced the bloody overthrow of its constitutional Government. |
Примерно через полвека после этой неудачной попытки Лиги Наций Либерия пережила кровавое свержение своего конституционного правительства. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
Thus, LIMINCO and the National Transitional Government of Liberia lost more than $6 per ton. |
Таким образом ЛИМИНКО и Национальное переходное правительство Либерии потеряли более 6 долл. США на каждой метрической тонне руды. |
The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:. |
Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:. |
Capacity-building in LDCs should concentrate on ensuring basic capacity of working Government. |
∙ мероприятия по созданию потенциала в наименее развитых странах должны в основном быть нацелены на обеспечение базового потенциала для деятельности правительства. |
As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut. |
Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
Tell the government that we found someone on the wanted list here. |
Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника. |
The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections. |
Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов. |
President Erdogan was suspected of seeking to punish Moscow for backing the Syrian government, which he wanted to overthrow, and targeting Turcomen insurgents allied with Ankara. |
Президента Эрдогана начали подозревать, что он таким способом решил наказать Москву, оказывающую поддержку сирийскому правительству, которое Турция хочет свергнуть, а также наносящую удары по повстанцам-туркоманам, вступившим в союз с Анкарой. |
It also means that today’s status quo – big government, the nation and welfare state, comfortable middle class subsidies – is probably doomed. |
Это также означает, что нынешнему status quo - большим правительствам, национальным государствам и государствам всеобщего благосостояния, равно как и приличным субсидиям среднему классу, вероятно, приходит конец. |
After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within. |
Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри. |
The concept of limb occlusion pressure is also gaining prominence over the misconception that greater applied force results in greater effectiveness. |
Концепция окклюзионного давления конечностей также приобретает все большее значение по сравнению с ошибочным представлением о том, что большее прикладываемое усилие приводит к большей эффективности. |
Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths. |
Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами. |
Trudeau, then 28, emerged as a prominent figure in October 2000, after delivering a eulogy at his father's state funeral. |
Трюдо, которому тогда было 28 лет, стал заметной фигурой в октябре 2000 года, произнеся надгробную речь на государственных похоронах своего отца. |
On 17 April 1978, a prominent member of the Parcham, Mir Akbar Khyber, was murdered. |
17 апреля 1978 года был убит видный член Парчама мир Акбар Хайбер. |
During the 1980s and early 1990s she was a prominent figure in the Democratic Socialists of America. |
В 1980 - х и начале 1990-х годов она была видной фигурой в Демократической Социалистической партии Америки. |
One of the most prominent casual games, Bejeweled, started out as a Flash game that could be downloaded for a fee, or purchased at retail. |
Увеличенное количество ресничек и узость синусовых отверстий позволяют увеличить время для увлажнения и согревания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prominent government officials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prominent government officials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prominent, government, officials , а также произношение и транскрипцию к «prominent government officials». Также, к фразе «prominent government officials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.