Promote the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продвигать страну
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

  • promote to a position - продвигать на должность

  • measures to promote - меры по содействию

  • promote sleep - содействовать сна

  • promote management - содействовать управлению

  • important tools to promote - важные инструменты для продвижения

  • promote social development - содействовать социальному развитию

  • promote technical cooperation - содействие техническому сотрудничеству

  • promote social justice - содействовать социальной справедливости

  • you can promote - Вы можете рекламировать

  • promote public-private partnerships - содействие государственно-частного партнерства

  • Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further

    Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist

    Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



Leming plays in different venues across the country to promote his music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МТ связан с широким спектром корковых и подкорковых областей головного мозга.

The desire to become a less energy-dependent country may promote behavioral changes and a different societal outlook on energy usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление стать менее энергозависимой страной может способствовать изменению поведения и изменению общественного взгляда на использование энергии.

Our school has been selected from ten thousand candidates all across the country to promote milk for middle schoolers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 10 тысяч школ страны для рекламы молока выбрали именно нашу среднюю школу.

The cross-country 1978 tour to promote the album would become legendary for the intensity and length of its shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турне по пересеченной местности 1978 года для продвижения альбома станет легендарным по интенсивности и продолжительности его выступлений.

Young country gentlemen took the management of their estates into their own hands and sought to agriculture, especially livestock raising and promote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые сельские господа брали управление своими поместьями в свои руки и стремились к земледелию, особенно к разведению и продвижению скота.

This was due partially to Columbia's efforts to promote pop stars instead of country artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было связано с усилиями Колумбии по продвижению поп-звезд вместо кантри-артистов.

My country continues to promote the proposal put forth here in New York during the Millennium Summit by President Paul Biya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна по-прежнему выступает за предложение, сделанное здесь в Нью-Йорке во время Саммита тысячелетия президентом Полем Бийей.

The idea was to have intellectuals discuss the country's problems in order to promote new forms of arts and new cultural institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состояла в том, чтобы интеллектуалы обсуждали проблемы страны, чтобы продвигать новые формы искусства и новые культурные институты.

In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления.

On being declared the most sustainable country in 2016, Slovenia had a big part to play at the ITB Berlin to promote sustainable tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи объявленной самой устойчивой страной в 2016 году, Словения должна была сыграть большую роль в Берлинском ITB для содействия устойчивому туризму.

Khan wanted to lessen the country's dependence on the Soviet Union and attempted to promote a new foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан хотел ослабить зависимость страны от Советского Союза и пытался проводить новую внешнюю политику.

In 457, King Anuruth of Burma sent a mission to Ceylon with a request for Buddhist scriptures and the Emerald Buddha, in order to promote Buddhism in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 457 году король Бирмы Анурут послал миссию на Цейлон с просьбой о буддийских писаниях и Изумрудном Будде, чтобы продвигать буддизм в своей стране.

The Country Music Association undertakes various initiatives to promote country music internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация кантри-музыки предпринимает различные инициативы по продвижению кантри-музыки на международном уровне.

Alexis Hellmer, in order to promote the study of Latin in that country, where only one university grants a degree in Classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексис Хеллмер, чтобы способствовать изучению латыни в этой стране, где только один университет дает степень в области классики.

It worked to promote the industrialization of his country and the development of trade by positively introducing Western technologies to Joseon Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она содействовала индустриализации его страны и развитию торговли, позитивно внедряя западные технологии в Чосон Корее.

He tours the country conducting workshops to promote scientific temper and showing people how to debunk godmen and frauds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествует по стране, проводя семинары по пропаганде научных взглядов и показывая людям, как развенчать богочеловеков и мошенников.

Finally, the reform sets out clearly for the first time what is expected of surveillance, and so should promote candor and evenhanded treatment of every country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, в результате реформы впервые было недвусмысленно определено, что ожидается от наблюдения, что должно способствовать проявлению беспристрастия и одинаковому отношению ко всем странам.

It seems that some people are using this forum to promote hatred against people from one country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что некоторые люди используют этот форум для пропаганды ненависти к людям из одной страны.

The first thing to be done is to promote national agreement - in other words, arrive at an effective social contract within the collapsed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом следует способствовать национальному согласию - другими словами, достижению в той или иной потерпевшей крах стране действенного социального контракта.

Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia.

To promote their position, Russia's generals and diplomats adhere to the perception that the country remains besieged by enemies, the US and NATO most prominently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать свою позицию, российские генералы и дипломаты придерживаются мнения о том, что страна остается осажденной врагами, и самыми большими из них являются Соединенные Штаты и НАТО.

Client-centered therapy requires four characteristics of the therapist in order to promote the highest level of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент-центрированная терапия требует четырех характеристик терапевта, чтобы способствовать самому высокому уровню роста.

Every summer, my family and I travel across the world, 3,000 miles away to the culturally diverse country of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, чтобы оказаться в Индии — стране, которая отличается большим культурным разнообразием.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

And cases can be referred to the court By any country that is a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с делом к суду может обратиться любая подписавшая пакт страна.

I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны.

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

The new version is ready and is being distributed to country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях.

But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.

Southern Africa's leading economies must therefore make every effort to promote regional integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому страны юга Африки, обладающие наиболее развитой экономикой, должны приложить все возможные усилия для содействия развитию региональной интеграции.

It also conducts training sessions which promote milk consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также организует учебные мероприятия, в ходе которых пропагандируется потребление молока.

The possibilities of extending the list of benefits of using shopping cart software effectively to promote your online business are unending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности расширения перечня преимуществ использования программного обеспечения корзина эффективно содействовать обеспечению электронного бизнеса являются нескончаемые.

To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей.

The G-8 will press to promote transparency and combat corruption in global commerce, especially in terms of “extractive industries and forestry.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа восьми будет ратовать за прозрачность и борьбу с коррупцией в мировой торговле, особенно в «добывающих отраслях и в лесном хозяйстве.

Đính and his fellow generals met Diệm at the palace, where Đính asked the president to promote him to the post of Interior Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин и его товарищи генералы встретились с Димом во дворце, где Джин попросил президента продвинуть его на пост министра внутренних дел.

Actions by intersex civil society organizations aim to eliminate harmful practices, promote social acceptance, and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия интерсексуальных организаций гражданского общества направлены на искоренение вредной практики, поощрение социального признания и равенства.

It just doesn't make sense to promote the article until the building has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нет смысла продвигать статью, пока здание не будет завершено.

He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах.

Originally, both men travelled the world to promote their first album as well as perform singles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально оба мужчины путешествовали по миру, чтобы продвигать свой первый альбом, а также исполнять синглы.

Displaying photos and information about individual members and their recent activities on social networking websites can promote bonds-based commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображение фотографий и информации об отдельных участниках и их недавней деятельности на сайтах социальных сетей может способствовать принятию обязательств на основе облигаций.

The most productive role that I can serve is to push them forward, by using the means at my disposal to promote a real and honest debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая продуктивная роль, которую я могу сыграть, заключается в том, чтобы продвигать их вперед, используя имеющиеся в моем распоряжении средства для содействия реальной и честной дискуссии.

This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью.

The tour was to promote his third album Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тур должен был раскрутить его третий альбом Бобби.

Physical activity interventions, such as tai chi, yoga and Pilates, promote harmony of the mind and body through total body awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физические упражнения, такие как тайцзи, йога и пилатес, способствуют гармонии ума и тела через полное осознание тела.

A fee-for-service healthcare system has been suggested to promote this practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развития этой практики была предложена платная система здравоохранения.

The Polar Expedition variant was designed to promote the 2014 Sochi Winter Olympic Games in the remote areas of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант полярной экспедиции был разработан для популяризации зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи в отдаленных районах России.

The goddess Rumina was invoked among other birth and child development deities to promote the flow of breast milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богиня Румина была вызвана среди других божеств рождения и развития ребенка, чтобы способствовать притоку грудного молока.

To promote the launch, the service also streamed an eight-day marathon of Bob Ross' The Joy of Painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продвинуть запуск, сервис также транслировал восьмидневный марафон Боба Росса радость живописи.

He was informed that the sand's crystals would have curative properties to promote rapid healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сообщили, что кристаллы песка будут обладать целебными свойствами, способствующими быстрому заживлению ран.

Now, these two procedures already promote List to an applicative functor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эти две процедуры уже продвигают список к прикладному функтору.

Please remember to cross off entries as you promote them, or discover that it isn't eligible for promotion at the present time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не забудьте вычеркнуть записи, когда вы продвигаете их, или обнаружить, что в настоящее время они не имеют права на продвижение.

Trees, shrubs and perennials will need occasional pruning to remove dead stems, promote blooming or control height and spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья, кустарники и многолетники будут нуждаться в периодической обрезке, чтобы удалить мертвые стебли, способствовать цветению или контролировать высоту и распространение.

The Federal Art Project hired American artists to create posters to promote tourism and cultural events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный художественный проект нанял американских художников для создания плакатов, пропагандирующих туризм и культурные мероприятия.

Communist propaganda in the Soviet Union was extensively based on the Marxist–Leninist ideology to promote the Communist Party line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая пропаганда в Советском Союзе была широко основана на марксистско-ленинской идеологии для продвижения линии коммунистической партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, the, country , а также произношение и транскрипцию к «promote the country». Также, к фразе «promote the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information