Proper spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proper spending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собственно расходы
Translate

- proper [adjective]

adjective: надлежащий, правильный, собственный, подходящий, должный, настоящий, истинный, присущий, свойственный, приличный

  • proper notice - надлежащее уведомление

  • proper style - правильный стиль

  • as proper - в качестве надлежащего

  • proper medical treatment - надлежащее медицинское лечение

  • proper sex - собственно секс

  • proper appraisal - должная оценка

  • proper taxation - правильное налогообложение

  • proper accomplishment - надлежащее выполнение

  • proper strength - надлежащая прочность

  • a proper seal - надлежащее уплотнение

  • Синонимы к proper: bona fide, genuine, actual, true, real, kosher, conventional, acceptable, accepted, correct

    Антонимы к proper: wrong, irregular, incorrect, improper, unusual, false, erroneous, inaccurate, break

    Значение proper: truly what something is said or regarded to be; genuine.

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата



The proper national wealth distribution including the government spending on the judiciary is subject to the constitutional economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение национального богатства, включая государственные расходы на судебную систему, зависит от конституционной экономики.

Most notably, the Taxing and Spending, Interstate Commerce, and Necessary and Proper Clauses have been deemed to grant expansive powers to Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что налоги и расходы, торговля между Штатами, а также необходимые и надлежащие положения были признаны предоставляющими Конгрессу широкие полномочия.

The committee attempted to determine the causes of the experiments and reasons that the proper oversight did not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет попытался установить причины этих экспериментов и причины отсутствия должного надзора.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

How can I be expected to mount a proper defence if I can't get a full transcript?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как от меня можно ожидать надлежащей защиты, если я не могу получить полный текст.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

You've been asked to table a proper discussion for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас давно просят устроить нормальную дискуссию.

Although there is absolute customer orientation and proper execution for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя абсолютная ориентация на клиентов и надлежащее выполнение само собой разумеющееся.

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции.

But you love arguing against government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты.

If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

And some of the government spending in the stimulus package will replace other outlays that would have occurred anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые государственные расходы в стимулирующих мерах заменят другие расходы, которые как бы то ни было произойдут.

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

So, it's spending its life savings, it's a retired star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер.

What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки?

Colonel Ferredge would be cross if he knew we were spending all our time on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Ферридж рассердится, если узнает, что мы потратили время на меня.

The Aztecs on their feast days would sacrifice 20,000 men to their gods in the belief that this would keep the universe on its proper course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих праздников ацтеки приносили в жертву богам 20 000 человек, веря, что это сохранит Вселенную в надлежащем порядке.

He will be equally resolute in the fight against runaway spending and profligate management at the highest levels of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет таким же решительным в борьбе против лишних расходов и расточительного управления на самом высоком уровне правительства.

So theoretically, it's become a proper no-nonsense road racer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что теоретически она превратилась в серьезного дорожного гонщика.

He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каникулы Лилит повезет его осматривать места раскопок.

Am I answered that you are ready to be placed at once under some proper tutor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я считать, что вы готовы приступить к учению, под соответствующим руководством?

And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просто думаю, что есть более лучший способ потратить деньги налогоплательщиков, чем проект по благоустройству Мэг Майл.

If you had had the good fortunes of spending a great many hours in Myra Hindley's company, you would appreciate how different she is to the inflammatory reports one reads in the popular press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы провели такое количество времени в компании Майры Хиндли, как я, вы бы поняли, как сильно она отличается от тех подстрекающих статей, которые можно прочесть о ней в прессе.

By the way, Cheech, that credit card you guys gave me was maxed out, so don't go spending all your cash on needles and guns just yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, Вовочка, та кредитка, что вы дали мне недействительна так что не тратьте много денег на иглы и оружие.

As with every other science, the first thing you must learn is to call everything by its proper name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любой науке, в науке любви надо все называть правильными именами.

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

Maybe I miss spending time with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

He gets crazy about my spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ума сходит из-за моих трат.

And I suppose you think you are the proper person? she asked with sarcasm, holding her temper in check with difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И себя вы, по-видимому, считаете самой подходящей для этого персоной? - ядовито спросила она, с трудом обуздывая нараставшую в ней злость.

I never learned the proper way to love or be loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не научилась по-настоящему любить или быть любимой.

That means there's a record, assuming that you went through proper channels to sell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, есть запись, говорящая о том, что ты провёл продажу по соответствующим инстанциям.

I feel I must assure you, sir, that if you wish me to hand over my responsibilities to some other person, I would feel, in many ways, it is the right and proper thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что должен заверить вас, сэр, что если вы захотите, чтобы я передал свои обязанности другому человеку, то я посчитаю это, во многих отношениях, правильным и надлежащим решением.

Which last words he accompanied and graced with the very action, which, of all others, was the most proper to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он украсил последние слова телодвижением, как нельзя более для этого подходящим.

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

I haven't had a proper meal in days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько дней нормально не ел.

Perhaps you would do us the honour of spending the rest ofthe day with us, after your walk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда не окажите ли вы нам честь и не проведете остаток вечера с нами?

At last, my lover (for so he was) thought proper, in a most solemn manner, to disclose a secret which I had known long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мой поклонник (он и был им в действительности) счел удобным торжественно открыть тайну, которая уже давно была мне известна.

But we're spending too much time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком много времени проводим вместе.

Coach Sylvester, while we applaud your proper use of the terminology, we told Mr. Shue we do not support disco in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер Сильвестр, пока мы аплодируем вашему умению использовать термины, мы сказали мистеру Шу, что не поддерживаем диско в этом зале.

I like spending time with my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится проводить время с моим сыном.

When I first came here, the idea of spending time with you filled me with horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я только-только сюда попала, сама мысль о том, что мне придётся проводить с тобой время, внушала мне ужас.

This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп.

In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35.

Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним.

Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий.

Ignatius tells a story about the proper way of the prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнатий рассказывает историю о правильном способе молитвы.

If I am ashamed, be a proper face to me. Above be as a coverlid, below be as a felt bed to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне стыдно, будь мне подобающим лицом. Вверху будь как покрывало, внизу будь как войлочная постель для меня.

The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%.

Anyways, I don't thinks it proper to mislead readers that the first pronoucement came from Clintons executive order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я не считаю правильным вводить читателей в заблуждение, что первое местоимение пришло из исполнительного приказа Клинтона.

In the other hand, there is an academic consensus that proper names retain their traditional spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, существует академический консенсус в отношении того, что имена собственные сохраняют свое традиционное написание.

Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв.

This was the slowest rate of growth in inflation adjusted spending since Eisenhower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый медленный темп роста расходов с поправкой на инфляцию со времен Эйзенхауэра.

Parasitic and respiratory diseases, which could be controlled with proper medical treatment, drag down Paraguay's overall health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он находит Палпатина, который показывает, что он создал Снока как марионетку, чтобы контролировать первый порядок и заманить Кайло на темную сторону.

Not without spending a fortune on expansion boxes, disk drives, printers, cables, and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не без того, чтобы потратить целое состояние на коробки расширения, дисководы, принтеры, кабели и программное обеспечение.

In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proper spending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proper spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proper, spending , а также произношение и транскрипцию к «proper spending». Также, к фразе «proper spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information