Protective measures against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protective measures against - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защитные меры против
Translate

- protective [adjective]

adjective: защитный, охранный, покровительственный, оградительный, защитительный, прикрывающий, сторожевой

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом



The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия.

With the US currently suffering from high unemployment and concerned about taking on additional debt, fears are rising that the US may resort to protectionist measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как США в настоящее время страдают от высокой безработицы и обеспокоены принятием дополнительных долгов, растут опасения, что США могут прибегнуть к протекционистским мерам.

Preventive measures are taken on both the domestic and international levels, designed to provide permanent protection from disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивные меры принимаются как на национальном, так и на международном уровнях, призванные обеспечить постоянную защиту от стихийных бедствий.

Though the voice recorder was also recovered, the thermal protective measures had failed and the recording tapes were destroyed by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диктофон также был восстановлен, теплозащитные меры не сработали, и записывающие ленты были уничтожены огнем.

Estonia is committed to taking measures to enhance the level of public awareness and protection of the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония готова принять меры для повышения уровня информированности общественности и защиты прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров.

The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями.

There were no import customs duties or limitations on the quantity of imports, nor were any anti-dumping, countervailing or protectionist measures applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к импорту товаров из наименее развитых стран не применяются ввозные таможенные пошлины, а также количественные ограничения и не вводятся антидемпинговые, компенсационные и протекционистские меры.

Without this protection, the nuclear reactor industry could potentially come to a halt, and the protective measures against nuclear fallout would be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой защиты производство ядерных реакторов потенциально может остановиться, и защитные меры против ядерных осадков будут сокращены.

Not all governments enforced the same measures of protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все правительства применяют одни и те же меры протекционизма.

A uniform guideline on the application of protection measures in cases of domestic violence was being published, and would be distributed to all police departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатывается инструкция, касающаяся единого порядка применения мер защиты в делах, связанных с насилием в семье, которая будет разослана всем департаментам полиции.

Affirmative action must concentrate on taking measures which can be expected to fulfil the needs of persons belonging to a group requiring special protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивные действия могут быть сосредоточены на осуществлении мероприятий, которые, как ожидается, удовлетворят потребности лиц, входящих в состав группы, которая нуждается в особой защите.

Another delegation suggested that protection measures be adopted urgently at global, regional and country levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций выдвинула предложение о принятии таких мер по защите в неотложном порядке на глобальном, региональном и страновом уровнях.

It was in that context that the Committee pronounced its Views and recommended interim measures of protection, inter alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз в этом контексте Комитет публикует свои соображения и среди прочего рекомендует промежуточные меры защиты.

A scandal erupted in 2005 regarding Sony BMG's implementation of copy protection measures on about 22 million CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году разразился скандал, связанный с внедрением компанией Sony BMG мер защиты от копирования примерно на 22 миллионах компакт-дисков.

Legislative solutions regarding the power of the arbitral tribunal to order interim measures of protection are not uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные варианты решения проблем, связанных с правом третейского суда выносить постановление об обеспечительных мерах, не являются единообразными.

The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне.

Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;.

In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено.

To provide them with adequate protective and security measures and to formulate long- and short-term plans for their protection;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимает надлежащие меры по обеспечению их защиты и безопасности и разрабатывает долго- и краткосрочные планы их защиты;

It is advisable in such cases to take full protective measures by use of condoms, protective medicines, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях целесообразно принимать полноценные защитные меры с использованием презервативов, защитных медикаментов и т.д.

Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах.

Doing so may be a circumvention of Apple's technical protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано в обход технических мер защиты Apple.

Of the protectionist policies, 43% were targeted bailouts and direct subsidies for local companies, while 15% were tariff measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из протекционистской политики 43% были направлены на оказание адресной помощи и прямые субсидии местным компаниям, а 15% - на тарифные меры.

Some of the more pessimistic predictions prompted by the abolition of Goskomekologiya and linked to the more or less complete breakdown of protection measures have not come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее пессимистические прогнозы, звучавшие после роспуска Госкомэкологии и предполагавшие более или менее полный провал мер по защите окружающей среды, не осуществились.

Carrier frequencies above 5 kHz are likely to cause bearing damage unless protective measures are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущие частоты выше 5 кГц могут привести к повреждению подшипника, если не будут приняты защитные меры.

Ruins must be maintained and measures necessary for the permanent conservation and protection of architectural features and of objects discovered must be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать руины и принимать меры, необходимые для постоянного сохранения и защиты архитектурных особенностей и обнаруженных объектов.

Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды.

She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием.

Therefore, the protective measures against an attack depend on the method of the HTTP request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, защитные меры против атаки зависят от метода HTTP-запроса.

Progressive taxation and social protection measures not only reduce inequality, but also lessen vulnerability by acting as automatic stabilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивное налогообложение и меры социальной защиты не только уменьшают неравенство, но и снижают уровень уязвимости, выступая в роли встроенных стабилизаторов.

In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными.

In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало.

Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.

Military commander Major General Igor Makushev said the military will develop a series of measures aimed at protecting Russia from falling meteorites and other dangerous space objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий войсками 1 командования ВВС и ПВО Западного военного округа (ЗВО) генерал-майор Игорь Макушев сообщил, что армия разработает комплекс мер, нацеленных на защиту России от падающих метеоритов и других опасных космических объектов.

The State party notes that the ECHR did not request interim measures of protection regarding the expulsion order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник отмечает, что ЕСПЧ не просил принять временные меры защиты в связи с решением о высылке.

There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества.

Measures have been taken to strengthen the protection of transport activities from unlawful interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из мер стало усиление защиты транспорта от актов незаконного вмешательства в его деятельность.

The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия.

Youth courts are prohibited from detaining youth prior to sentencing as a substitute for appropriate child protection, mental health, or other social measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежным судам запрещается задерживать молодежь до вынесения приговора в качестве замены надлежащих мер по защите детей, охране психического здоровья или других социальных мер.

Alberto G. Fairén and Dirk Schulze-Makuch published an article in Nature recommending that planetary protection measures need to be scaled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберто г. Фейрен и Дирк Шульце-Макух опубликовали статью в журнале Nature, в которой рекомендовали сократить планетарные меры защиты.

It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм.

By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения.

At the most, the authorities in the countries concerned arranged for ad hoc control and protection measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обострении ситуации власти в соответствующих странах обеспечивали принятие необходимых мер по установлению контроля и обеспечению защиты.

Governments sometimes take measures designed to afford legal protection of access to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства иногда принимают меры, направленные на обеспечение правовой защиты доступа к абортам.

Protective measures are also taken during construction and on buildings already completed and brought into operation in former periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные меры принимаются также в ходе строительных работ, а также в отношении уже возведенных зданий, которые были введены в эксплуатацию ранее.

As a response to this, publishers introduced copy protection measures to their software, including different loading schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это издатели ввели в свое программное обеспечение меры защиты от копирования, включая различные схемы загрузки.

Protection against chemical weapons includes proper equipment, training, and decontamination measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита от химического оружия включает в себя надлежащее оснащение, подготовку и меры по дезактивации.

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

The Work Inspection for Protection at Work unit investigates work injuries sustained by prisoners and takes measures within its competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа трудовой инспекции по защите на рабочих местах расследует случаи получения производственных травм заключенными и принимает меры в рамках своей компетенции.

The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны.

He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания.

Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства.

The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

Which is why I have been working night and day to install new security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.

If this continues we'll have to request page protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так будет продолжаться, нам придется запросить защиту страницы.

The meter measures the voltage across and the current through the DUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор.

Thank you so much for protecting this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое вам спасибо за защиту этой статьи.

Integrity of information refers to protecting information from being modified by unauthorized parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protective measures against». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protective measures against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protective, measures, against , а также произношение и транскрипцию к «protective measures against». Также, к фразе «protective measures against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information