Protective measures against - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: защитный, охранный, покровительственный, оградительный, защитительный, прикрывающий, сторожевой
protective spectacles - защитные очки
protective earthing - защитное заземление
protective sleeving - защитная оплетка
protective one side - защитная одна сторона
required personal protective equipment - необходимые средства индивидуальной защиты
technical protective measures - технические меры защиты
protective switching - защитное переключение
standard personal protective equipment - стандарт средств индивидуальной защиты
fiercely protective - яростно защищают
protective shroud - защитный кожух
Синонимы к protective: safeguarding, preventive, safety, preservative, shielding, defensive, precautionary, protecting, preventative, solicitous
Антонимы к protective: careless, unprotective, harmful, injurious, antibiotic, destructive, disrespectful, gut wrenching, hair raising, hot headed
Значение protective: capable of or intended to protect someone or something.
noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель
verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить
measures available - меры, доступные
risk measures - меры риска
measures for both - меры для обоих
undertaking measures - Принятие мер
measures thereof - меры их
essential measures - существенные меры
investigation measures - следственные мероприятия
advocate measures - меры отстаивают
measures entailed - меры влекут за собой
all possible measures to ensure - все возможные меры для обеспечения
Синонимы к measures: expedient, program, action, maneuver, act, course (of action), step, operation, procedure, means
Антонимы к measures: estimates, inaction, inactivity, accounts for, appraises, assays, assesses, budgets, calculates, calculates roughly
Значение measures: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
dash against - тире против
be against - Быть против
secure against - защищать от
harbor no grudge against - не обижайтесь против
reasons against - доводы против
resistant against stress - устойчив к стрессу
i will advise against - я посоветую против
against common - против общих
legal protection against - правовая защита от
has no claims against - не имеет никаких претензий к
Синонимы к against: anti, at odds with, inimical to, resistant to, opposed to, unsympathetic to, in opposition to, dead set against, hostile to, in disagreement with
Антонимы к against: for, pro
Значение against: in opposition to.
The parliamentarian has prepared a bill aimed at introducing protectionist measures for domestic manufacturers, writes the newspaper Izvestia. |
Парламентарий подготовил законопроект, направленный на введение защитных мер в отношении отечественных производителей, пишет газета Известия. |
With the US currently suffering from high unemployment and concerned about taking on additional debt, fears are rising that the US may resort to protectionist measures. |
В то время как США в настоящее время страдают от высокой безработицы и обеспокоены принятием дополнительных долгов, растут опасения, что США могут прибегнуть к протекционистским мерам. |
Preventive measures are taken on both the domestic and international levels, designed to provide permanent protection from disasters. |
Превентивные меры принимаются как на национальном, так и на международном уровнях, призванные обеспечить постоянную защиту от стихийных бедствий. |
Though the voice recorder was also recovered, the thermal protective measures had failed and the recording tapes were destroyed by fire. |
Хотя диктофон также был восстановлен, теплозащитные меры не сработали, и записывающие ленты были уничтожены огнем. |
Estonia is committed to taking measures to enhance the level of public awareness and protection of the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons. |
Эстония готова принять меры для повышения уровня информированности общественности и защиты прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров. |
The plant protection campaign includes a component to train national personnel in pest control measures. |
Кампания по защите растений включает в себя компонент обучения национальных кадров мерам по борьбе с насекомыми-вредителями. |
There were no import customs duties or limitations on the quantity of imports, nor were any anti-dumping, countervailing or protectionist measures applied. |
Применительно к импорту товаров из наименее развитых стран не применяются ввозные таможенные пошлины, а также количественные ограничения и не вводятся антидемпинговые, компенсационные и протекционистские меры. |
Without this protection, the nuclear reactor industry could potentially come to a halt, and the protective measures against nuclear fallout would be reduced. |
Без этой защиты производство ядерных реакторов потенциально может остановиться, и защитные меры против ядерных осадков будут сокращены. |
Not all governments enforced the same measures of protectionism. |
Не все правительства применяют одни и те же меры протекционизма. |
A uniform guideline on the application of protection measures in cases of domestic violence was being published, and would be distributed to all police departments. |
В настоящее время разрабатывается инструкция, касающаяся единого порядка применения мер защиты в делах, связанных с насилием в семье, которая будет разослана всем департаментам полиции. |
Affirmative action must concentrate on taking measures which can be expected to fulfil the needs of persons belonging to a group requiring special protection. |
Позитивные действия могут быть сосредоточены на осуществлении мероприятий, которые, как ожидается, удовлетворят потребности лиц, входящих в состав группы, которая нуждается в особой защите. |
Another delegation suggested that protection measures be adopted urgently at global, regional and country levels. |
Одна из делегаций выдвинула предложение о принятии таких мер по защите в неотложном порядке на глобальном, региональном и страновом уровнях. |
It was in that context that the Committee pronounced its Views and recommended interim measures of protection, inter alia. |
Как раз в этом контексте Комитет публикует свои соображения и среди прочего рекомендует промежуточные меры защиты. |
A scandal erupted in 2005 regarding Sony BMG's implementation of copy protection measures on about 22 million CDs. |
В 2005 году разразился скандал, связанный с внедрением компанией Sony BMG мер защиты от копирования примерно на 22 миллионах компакт-дисков. |
Legislative solutions regarding the power of the arbitral tribunal to order interim measures of protection are not uniform. |
Законодательные варианты решения проблем, связанных с правом третейского суда выносить постановление об обеспечительных мерах, не являются единообразными. |
The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level. |
Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне. |
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses;. |
осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;. |
In theory, with proper protective equipment, training, and decontamination measures, the primary effects of chemical weapons can be overcome. |
Теоретически, при наличии надлежащих средств защиты, подготовки и мер по дезактивации, первичное воздействие химического оружия может быть преодолено. |
To provide them with adequate protective and security measures and to formulate long- and short-term plans for their protection; |
принимает надлежащие меры по обеспечению их защиты и безопасности и разрабатывает долго- и краткосрочные планы их защиты; |
It is advisable in such cases to take full protective measures by use of condoms, protective medicines, etc. |
В таких случаях целесообразно принимать полноценные защитные меры с использованием презервативов, защитных медикаментов и т.д. |
Working Group II is currently considering the issue of interim measures of protection. |
Рабочая группа II в настоящее время рассматривает вопрос об обеспечительных мерах. |
Doing so may be a circumvention of Apple's technical protection measures. |
Это может быть сделано в обход технических мер защиты Apple. |
Of the protectionist policies, 43% were targeted bailouts and direct subsidies for local companies, while 15% were tariff measures. |
Из протекционистской политики 43% были направлены на оказание адресной помощи и прямые субсидии местным компаниям, а 15% - на тарифные меры. |
Some of the more pessimistic predictions prompted by the abolition of Goskomekologiya and linked to the more or less complete breakdown of protection measures have not come to pass. |
Наиболее пессимистические прогнозы, звучавшие после роспуска Госкомэкологии и предполагавшие более или менее полный провал мер по защите окружающей среды, не осуществились. |
Carrier frequencies above 5 kHz are likely to cause bearing damage unless protective measures are taken. |
Несущие частоты выше 5 кГц могут привести к повреждению подшипника, если не будут приняты защитные меры. |
Ruins must be maintained and measures necessary for the permanent conservation and protection of architectural features and of objects discovered must be taken. |
Необходимо поддерживать руины и принимать меры, необходимые для постоянного сохранения и защиты архитектурных особенностей и обнаруженных объектов. |
Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit. |
Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды. |
She supported repeal of the Patient Protection and Affordable Care Act, and generally opposed additional gun control measures. |
Она поддержала отмену закона О защите пациентов и доступной медицинской помощи и в целом выступила против дополнительных мер по контролю за оружием. |
Therefore, the protective measures against an attack depend on the method of the HTTP request. |
Таким образом, защитные меры против атаки зависят от метода HTTP-запроса. |
Progressive taxation and social protection measures not only reduce inequality, but also lessen vulnerability by acting as automatic stabilizers. |
Прогрессивное налогообложение и меры социальной защиты не только уменьшают неравенство, но и снижают уровень уязвимости, выступая в роли встроенных стабилизаторов. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number. |
В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало. |
Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures. |
Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей. |
Military commander Major General Igor Makushev said the military will develop a series of measures aimed at protecting Russia from falling meteorites and other dangerous space objects. |
Командующий войсками 1 командования ВВС и ПВО Западного военного округа (ЗВО) генерал-майор Игорь Макушев сообщил, что армия разработает комплекс мер, нацеленных на защиту России от падающих метеоритов и других опасных космических объектов. |
The State party notes that the ECHR did not request interim measures of protection regarding the expulsion order. |
Государство-участник отмечает, что ЕСПЧ не просил принять временные меры защиты в связи с решением о высылке. |
There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used. |
Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества. |
Measures have been taken to strengthen the protection of transport activities from unlawful interference. |
Одной из мер стало усиление защиты транспорта от актов незаконного вмешательства в его деятельность. |
The goal of the document is to introduce protectionist measures for Russian producers of foodstuffs. |
Цель документа - введение защитных мер в отношении российских производителей продовольствия. |
Youth courts are prohibited from detaining youth prior to sentencing as a substitute for appropriate child protection, mental health, or other social measures. |
Молодежным судам запрещается задерживать молодежь до вынесения приговора в качестве замены надлежащих мер по защите детей, охране психического здоровья или других социальных мер. |
Alberto G. Fairén and Dirk Schulze-Makuch published an article in Nature recommending that planetary protection measures need to be scaled down. |
Альберто г. Фейрен и Дирк Шульце-Макух опубликовали статью в журнале Nature, в которой рекомендовали сократить планетарные меры защиты. |
It has raised dubious health concerns to justify protectionist measures. |
Она привела сомнительные опасения о возможной угрозе здоровью для того, чтобы прикрыть протекционизм. |
By 1998 a Species Recovery Plan had been prepared to provide more specific protection measures for this endangered dicotyledon. |
К 1998 году был подготовлен план восстановления видов, предусматривающий более конкретные меры защиты этого двудольного растения, находящегося под угрозой исчезновения. |
At the most, the authorities in the countries concerned arranged for ad hoc control and protection measures. |
При обострении ситуации власти в соответствующих странах обеспечивали принятие необходимых мер по установлению контроля и обеспечению защиты. |
Governments sometimes take measures designed to afford legal protection of access to abortion. |
Правительства иногда принимают меры, направленные на обеспечение правовой защиты доступа к абортам. |
Protective measures are also taken during construction and on buildings already completed and brought into operation in former periods. |
Защитные меры принимаются также в ходе строительных работ, а также в отношении уже возведенных зданий, которые были введены в эксплуатацию ранее. |
As a response to this, publishers introduced copy protection measures to their software, including different loading schemes. |
В ответ на это издатели ввели в свое программное обеспечение меры защиты от копирования, включая различные схемы загрузки. |
Protection against chemical weapons includes proper equipment, training, and decontamination measures. |
Защита от химического оружия включает в себя надлежащее оснащение, подготовку и меры по дезактивации. |
These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies. |
Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия. |
The Work Inspection for Protection at Work unit investigates work injuries sustained by prisoners and takes measures within its competence. |
Группа трудовой инспекции по защите на рабочих местах расследует случаи получения производственных травм заключенными и принимает меры в рамках своей компетенции. |
The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards. |
Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны. |
He took one of your hairs from this and used it to fashion a protection spell. |
Он взял твой волос и использовал его для создания защитного заклинания. |
Institutional and residential homes were alternative options for children needing State care and protection. |
Учреждения интернатного типа и приюты обеспечивали замену ухода детям, нуждающимся в заботе и защите со стороны государства. |
The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented. |
При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп. |
The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life. |
Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте. |
Which is why I have been working night and day to install new security measures. |
Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности. |
Если так будет продолжаться, нам придется запросить защиту страницы. |
|
The meter measures the voltage across and the current through the DUT. |
Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор. |
Thank you so much for protecting this article. |
Большое вам спасибо за защиту этой статьи. |
Integrity of information refers to protecting information from being modified by unauthorized parties. |
Целостность информации относится к защите информации от изменения неавторизованными сторонами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protective measures against».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protective measures against» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protective, measures, against , а также произношение и транскрипцию к «protective measures against». Также, к фразе «protective measures against» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.