Provide a sense of security - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide a sense of security - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивает чувство безопасности
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • public security - общественная безопасность

  • borrowing against security - получение займа под гарантию

  • negotiable security - оборотная ценная бумага

  • sophisticated security - сложная безопасность

  • airport security staff - сотрудники службы безопасности аэропорта

  • security conferred by - безопасность предоставляемой

  • minister of security - министр безопасности

  • human security policies - политики безопасности человека

  • international security service - международная служба безопасности

  • enhanced security - повышенная безопасность

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.



You provide security for the people so that that democracy can take root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируешь людям безопасность, способствуя там упрочению демократии.

The United Nations Security Council is now crucial for Russia to achieve its foreign policy aims, and this should provide grounds for optimism over Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совбез ООН сейчас имеет ключевое значение для России в смысле успешности достижения поставленных ею внешнеполитических целей, и это дает почву для оптимизма насчет Сирии.

Whether a shoe box, shopping bag or a square on the ground, it probably gives a cat a sense of security that open space just can’t provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, будь то коробка из-под обуви, сумка для покупок или прямоугольник на полу, они, вероятно, дают кошке ощущение безопасности, которого просто нет на открытом пространстве.

Supermax prison facilities provide the highest level of prison security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные помещения Supermax обеспечивают высочайший уровень тюремной безопасности.

Such hardened coastlines can also provide a false sense of security to property owners and local residents as evident in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие укрепленные береговые линии могут также обеспечить ложное чувство безопасности владельцам недвижимости и местным жителям, что очевидно в этой ситуации.

In May 2010, Japan announced it intended to build a permanent naval base in Djibouti to provide security for Japanese ships against Somali pirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2010 года Япония объявила о намерении построить постоянную военно-морскую базу в Джибути для обеспечения безопасности японских кораблей от сомалийских пиратов.

Any one of the three will provide a good base foundation for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой из этих трех вариантов обеспечит хорошую основу для обеспечения безопасности.

The Government of Kuwait has posted a police detachment at Camp Khor to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности правительство Кувейта разместило в лагере Хор подразделение полиции.

Twenty-eight countries have gathered in Afghanistan so as to provide security and a great deal of money has been spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать восемь государств пытались обеспечить безопасность в Афганистане, было потрачено много денег.

The mission of the Situation Room is to provide current intelligence and crisis support to the NSC staff, the national security advisor, and the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия ситуационной комнаты заключается в оказании текущей разведывательной и кризисной поддержки сотрудникам СНБ, советнику по национальной безопасности и президенту.

At many duty stations, a field security officer is assigned to provide professional security advice to the designated official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах службы предоставление профессиональных консультаций по вопросам безопасности назначенному должностному лицу поручается сотрудникам безопасности на местах.

At the same time Mihailović assigned the First Ravna Gora Corps to provide security for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Михайлович поручил первому корпусу равна Гора обеспечить безопасность операции.

Should that state fail to do so the International Court for Minorities could demand that the UN Security Council provide protection to the endangered minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же это государство не выполнит таких требований, то Международный суд по делам меньшинств может потребовать, чтобы Совет безопасности ООН обеспечил защиту притесняемому меньшинству.

Overall, the project aims to provide transparency and health and security metrics for open-source projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом проект направлен на обеспечение прозрачности и показателей здоровья и безопасности для проектов с открытым исходным кодом.

One application of cryptographic splitting is to provide security for cloud computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из применений криптографического расщепления является обеспечение безопасности облачных вычислений.

Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры.

Private Businesses often identify problems that provide the resources which can include security technology for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании часто выявляют проблемы, которые обеспечивают ресурсы, которые могут включать технологии безопасности для сообщества.

From time to time we will provide information on security related news items that we feel you should be aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени мы будем сообщать новости из области безопасности, которые Вам следует знать.

Some reputable vendors, such as Kaspersky, also began to provide lists of rogue security software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторитетные поставщики, такие как Kaspersky, также начали предоставлять списки вредоносного программного обеспечения для обеспечения безопасности.

Rıza submitted a draft bill which called for the suspension of the deportations until after the war and proposed to provide security for the deportees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыза представил законопроект, который предусматривал приостановление депортаций до окончания войны и предлагал обеспечить безопасность депортированных.

We have commercial clients we provide security services for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть клиенты которым мы оказываем охранные услуги.

We recommend that App Access Tokens should only be used directly from your app's servers in order to provide the best security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем использовать маркеры доступа приложения только непосредственно на серверах приложения.

Security electric fences consist of wires that carry pulses of electric current to provide a non-lethal shock to deter potential intruders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные электрические ограждения состоят из проводов, которые несут импульсы электрического тока, чтобы обеспечить нелетальный удар для сдерживания потенциальных злоумышленников.

With the help of security camera footage, these customers were identified and sentenced to fines of several thousand euro each for failing to provide assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью видеозаписи с камер видеонаблюдения эти клиенты были идентифицированы и приговорены к штрафам в несколько тысяч евро каждый за непредоставление помощи.

A concept such as God, although not easily definable, for instance can provide security to the believer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, такое понятие, как Бог, хотя и не поддается легкому определению, может обеспечить безопасность верующему.

The people here are outraged at the government for failing to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди возмущены тем, что власти не могут обеспечить им безопасность.

It was hoped these new communities would provide security for the peasants and strengthen the tie between them and the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеялись, что эти новые общины обеспечат безопасность крестьян и укрепят связь между ними и центральным правительством.

As a result, several multiplex owners stated that they could not provide security to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате несколько владельцев мультиплексов заявили, что не могут обеспечить безопасность клиентов.

Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты.

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

The intent of the higher levels is to provide higher confidence that the system's principal security features are reliably implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью более высоких уровней является обеспечение большей уверенности в том, что основные функции безопасности системы надежно реализованы.

To provide them with adequate protective and security measures and to formulate long- and short-term plans for their protection;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принимает надлежащие меры по обеспечению их защиты и безопасности и разрабатывает долго- и краткосрочные планы их защиты;

Any action intended to provide security may have multiple effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое действие, направленное на обеспечение безопасности, может иметь несколько последствий.

It is meant to simply provide security.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призван просто обеспечивать безопасность».

Automatic firearms are allowed to be obtained and used by companies that provide security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическое огнестрельное оружие разрешено приобретать и использовать компаниям, предоставляющим охранные услуги.

This virtual box may provide some misplaced sense of security and psychosomatic comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже эта виртуальная коробка может давать некое обманчивое чувство безопасности и психосоматического комфорта.

While most of these encounters are completely safe, there are important guidelines to provide a sense of security to either party who may feel vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство из этих встреч абсолютно безопасны, есть важные рекомендации, чтобы обеспечить чувство безопасности для любой стороны, которая может чувствовать себя уязвимой.

Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети.

One is because there was a willingness to provide some level of military security by the US and allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, потому что было желание предоставить военную безопасность со стороны США и союзников.

The basic idea comes from the associativity of matrix multiplications, and the errors are used to provide the security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея исходит из ассоциативности умножения матриц, и ошибки используются для обеспечения безопасности.

James Monroe and Sam Clennon were part of the unit which was assigned to provide security for the dig, a hastily-assembled excavation of priceless artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Монро и Сэм Кленнон были в отделе, которому приписано обеспечивать безопасность выкапывания, и спешно собранных раскопками бесценных артефактов.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

He also gave his permission for the NSS to provide security for the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также дал разрешение NSS на обеспечении безопасности комитета.

They provide real-time analysis of security alerts generated by applications and network hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают анализ предупреждений безопасности, генерируемых приложениями и сетевым оборудованием, в режиме реального времени.

It is recommended that the Security Council provide that such determinations and awards shall not be subject to national court review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется, чтобы Совет Безопасности предусмотрел, что такие заключения и решения не подлежат пересмотру в национальных судах.

Family values alone cannot feed a hungry child, and material security cannot provide a moral compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные ценности сами по себе не могут накормить голодного ребенка, и материальное благополучие не может стать нравственным ориентиром.

Considered too small to provide effective security for the new country, the development of its military forces became a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь слишком маленьким для обеспечения эффективной безопасности новой страны, развитие ее вооруженных сил стало приоритетом.

The law should provide that a secured creditor with a security right that is not effective against third parties has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве следует предусмотреть, что обеспеченный кредитор, обладающий обеспечительным правом, которое не имеет силы в отношении третьих сторон.

But the safety and security that only we can provide comes at a cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеет свою цену.

Its functions were increased under the Justice and Security Act 2013 to provide for further access and investigatory powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его функции были расширены в соответствии с законом О правосудии и безопасности 2013 года, чтобы обеспечить дальнейший доступ и следственные полномочия.

That means that we operate under their level of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы действуем на их уровне безопасности.

This thing has aliases, department designations, security clearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут указаны псевдонимы, места их работы, уровень допуска.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений.

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии.

The SWOT analysis is a part of the planning for social change process and will not provide a strategic plan if used by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWOT-анализ является частью процесса планирования социальных изменений и не будет представлять собой стратегический план, если он используется сам по себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide a sense of security». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide a sense of security» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, a, sense, of, security , а также произношение и транскрипцию к «provide a sense of security». Также, к фразе «provide a sense of security» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information