Provide security for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide security for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечить безопасность
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что


guarantee, finance, pay for


The Government of Kuwait has posted a police detachment at Camp Khor to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения безопасности правительство Кувейта разместило в лагере Хор подразделение полиции.

While most of these encounters are completely safe, there are important guidelines to provide a sense of security to either party who may feel vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство из этих встреч абсолютно безопасны, есть важные рекомендации, чтобы обеспечить чувство безопасности для любой стороны, которая может чувствовать себя уязвимой.

The bulk electric system standards also provide network security administration while still supporting best-practice industry processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые стандарты электрических систем также обеспечивают администрирование сетевой безопасности, сохраняя при этом поддержку передовых отраслевых процессов.

The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ.

The best security system in the world cannot provide an adequate defense against it because the technique involves people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая система безопасности в мире не может обеспечить адекватную защиту от нее, потому что техника вовлекает людей.

Should that state fail to do so the International Court for Minorities could demand that the UN Security Council provide protection to the endangered minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же это государство не выполнит таких требований, то Международный суд по делам меньшинств может потребовать, чтобы Совет безопасности ООН обеспечил защиту притесняемому меньшинству.

In this respect, please provide more information on the extent of social security coverage and the level of retirement benefits relative to the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи просьба представить дополнительную информацию о масштабах охвата населения системой социального обеспечения и о размерах пенсионных выплат по сравнению со средней заработной платой.

These mechanisms by themselves do not provide a complete security solution for Web services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После открытия ДНК должна быть отделена от других клеточных компонентов.

In general, WSS by itself does not provide any guarantee of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разорванная клетка содержит белки и другие клеточные обломки.

The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭОЗ, ориентированная исключительно на производство товаров на экспорт, обеспечит торговые льготы, базовую инфраструктуру и услуги, безопасность и стабильную правовую основу для инвесторов.

They provide security to high-value Naval installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают охрану особо важных военно-морских объектов.

Overall, the project aims to provide transparency and health and security metrics for open-source projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом проект направлен на обеспечение прозрачности и показателей здоровья и безопасности для проектов с открытым исходным кодом.

Some reputable vendors, such as Kaspersky, also began to provide lists of rogue security software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторитетные поставщики, такие как Kaspersky, также начали предоставлять списки вредоносного программного обеспечения для обеспечения безопасности.

Twenty-eight countries have gathered in Afghanistan so as to provide security and a great deal of money has been spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать восемь государств пытались обеспечить безопасность в Афганистане, было потрачено много денег.

Our messages will never ask you to download software or provide sensitive information such as a password or a Social Security Number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших сообщениях мы никогда не просим участников загружать программное обеспечение или предоставлять конфиденциальную информацию, например, пароль или номер банковской карты.

Men and able-bodied women security personnel will provide you with stakes and silver just outside the chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчинам и трудоспособным женщинам служба безопасности выдаст серебро и колья у входа в часовню.

We feel that it is necessary to indicate to both parties the need to provide guarantees of security to the civilian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем необходимым указать обеим сторонам на необходимость обеспечения гарантий безопасности гражданскому населению.

One is because there was a willingness to provide some level of military security by the US and allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, потому что было желание предоставить военную безопасность со стороны США и союзников.

While these types of networks usually have little protection, encryption methods can be used to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эти типы сетей обычно имеют мало защиты, методы шифрования могут быть использованы для обеспечения безопасности.

Meanwhile, the Pakistani Army has sealed off the area immediately surrounding the embassy and will provide security at the site until order in the capital is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межу тем, пакистанская армия уже оцепила район непосредственно вокруг посольства и обеспечивает безопасность на месте, до того, как воцарится порядок в столице.

We have commercial clients we provide security services for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть клиенты которым мы оказываем охранные услуги.

They provide security for the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают безопасность поставок.

Whether a shoe box, shopping bag or a square on the ground, it probably gives a cat a sense of security that open space just can’t provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, будь то коробка из-под обуви, сумка для покупок или прямоугольник на полу, они, вероятно, дают кошке ощущение безопасности, которого просто нет на открытом пространстве.

Security electric fences consist of wires that carry pulses of electric current to provide a non-lethal shock to deter potential intruders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные электрические ограждения состоят из проводов, которые несут импульсы электрического тока, чтобы обеспечить нелетальный удар для сдерживания потенциальных злоумышленников.

But the safety and security that only we can provide comes at a cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеет свою цену.

Its main focus is the use of XML Signature and XML Encryption to provide end-to-end security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной фокус заключается в использовании XML-подписи и XML-шифрования для обеспечения сквозной безопасности.

The policy objective is to provide the grantor with the chance to gain additional financing by isolating these new assets from the existing security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципиальной целью здесь является наделение лица, предоставляющего право, возможностью получить дополнительное финансирование путем отделения этих новых активов от существующего обеспечения.

You provide security for the people so that that democracy can take root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируешь людям безопасность, способствуя там упрочению демократии.

The basic idea comes from the associativity of matrix multiplications, and the errors are used to provide the security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея исходит из ассоциативности умножения матриц, и ошибки используются для обеспечения безопасности.

They provide real-time analysis of security alerts generated by applications and network hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают анализ предупреждений безопасности, генерируемых приложениями и сетевым оборудованием, в режиме реального времени.

The people here are outraged at the government for failing to provide security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди возмущены тем, что власти не могут обеспечить им безопасность.

The United Nations Security Council is now crucial for Russia to achieve its foreign policy aims, and this should provide grounds for optimism over Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совбез ООН сейчас имеет ключевое значение для России в смысле успешности достижения поставленных ею внешнеполитических целей, и это дает почву для оптимизма насчет Сирии.

Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры.

Security swithches on the machines provide maximum security for the operator during operation and cleaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предохранительные выключатели, которые расположены на оборудовании, гарантируют максимальную безопасность труда для пользователя в процессе технического обслуживания и использования, что подтверждено нашими сертификатами СЕ.

Considered too small to provide effective security for the new country, the development of its military forces became a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь слишком маленьким для обеспечения эффективной безопасности новой страны, развитие ее вооруженных сил стало приоритетом.

Many router manufacturers do not always provide security updates in a timely manner, or at all, especially for more inexpensive models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие производители маршрутизаторов не всегда своевременно предоставляют обновления безопасности, особенно для более недорогих моделей.

Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты.

Rıza submitted a draft bill which called for the suspension of the deportations until after the war and proposed to provide security for the deportees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыза представил законопроект, который предусматривал приостановление депортаций до окончания войны и предлагал обеспечить безопасность депортированных.

In May 2010, Japan announced it intended to build a permanent naval base in Djibouti to provide security for Japanese ships against Somali pirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2010 года Япония объявила о намерении построить постоянную военно-морскую базу в Джибути для обеспечения безопасности японских кораблей от сомалийских пиратов.

It was hoped these new communities would provide security for the peasants and strengthen the tie between them and the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеялись, что эти новые общины обеспечат безопасность крестьян и укрепят связь между ними и центральным правительством.

The intent of the higher levels is to provide higher confidence that the system's principal security features are reliably implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью более высоких уровней является обеспечение большей уверенности в том, что основные функции безопасности системы надежно реализованы.

Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети.

More importantly, they have destroyed the doctrine of stability that allowed the regimes and the West to exploit the region and provide security for Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более важно то, что они разрушили доктрину стабильности, которая позволяла режимам и Западу эксплуатировать регион и обеспечивать безопасность Израилю.

It is recommended that the Security Council provide that such determinations and awards shall not be subject to national court review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется, чтобы Совет Безопасности предусмотрел, что такие заключения и решения не подлежат пересмотру в национальных судах.

Any action intended to provide security may have multiple effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое действие, направленное на обеспечение безопасности, может иметь несколько последствий.

Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных.

To speed up transmission and to provide some semblance of security, a code book was developed for use with semaphore lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ускорить передачу и обеспечить некоторое подобие безопасности, была разработана кодовая книга для использования с семафорными линиями.

Automatic firearms are allowed to be obtained and used by companies that provide security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическое огнестрельное оружие разрешено приобретать и использовать компаниям, предоставляющим охранные услуги.

They also provide courtroom safety and cell block security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обеспечивают безопасность судебных залов и камерных блоков.

Supermax prison facilities provide the highest level of prison security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные помещения Supermax обеспечивают высочайший уровень тюремной безопасности.

That means that we operate under their level of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы действуем на их уровне безопасности.

This thing has aliases, department designations, security clearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут указаны псевдонимы, места их работы, уровень допуска.

Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие содействие в области питания, помогают поддерживать здоровье ВИЧ-инфицированных родителей на протяжении максимально длительного периода времени.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений.

Let us be clear: the hybrid mission responds primarily to security demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте внесем ясность: смешанная операция направлена главным образом на решение актуальных задач в области безопасности.

On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии.

The SWOT analysis is a part of the planning for social change process and will not provide a strategic plan if used by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWOT-анализ является частью процесса планирования социальных изменений и не будет представлять собой стратегический план, если он используется сам по себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide security for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide security for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, security, for , а также произношение и транскрипцию к «provide security for». Также, к фразе «provide security for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information