Public statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public notice - публичное уведомление
head of the public relations department - начальник департамента по связям с общественностью
increasing public awareness - усиление информированности населения
law banning smoking in public places - закон, запрещающий курение в общественных местах,
public drunkenness - пьянство в общественном месте
public network translator zone - зона преобразователя сети общего пользования
extended public encounter - продолжительная официальная встреча
public affairs coordinator - координатор по связям с общественностью
public international law - международное публичное право
public sector corruption - коррупция в государственном секторе
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
statement of works performed - ведомость выполненных работ
condensed financial statement - сокращенный финансовый отчет
explicit permit statement - явный оператор permit
debt repayment statement - отчет о погашении задолженностей
consolidated financial statement - консолидированная финансовая отчетность
group financial statement - финансовый отчет группы
statement of objections - Уведомление о претензиях
ministerial statement - заявление министров
break statement - оператор выхода из цикла
prepared statement - подготовленный оператор
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
public announcement, public notification, public service announcement, public call, publicly announced, public procurement, public notice, public bidding, public tender, open competition
In court, Vashukevich apologized to Deripaska, and said Russian agents visited her in jail to urge her to cease public statements about him. |
В суде Вашукевич извинился перед Дерипаской и сказал, что российские агенты посетили ее в тюрьме, чтобы убедить ее прекратить публичные заявления о нем. |
Williams issued a public statement in defense of his near 30-year career on the force. |
Уильямс выступил с публичным заявлением в защиту своей почти 30-летней карьеры в полиции. |
However, Strong had a personal grudge against Dvorak and had made public statements before his study opposing new keyboard designs. |
Тем не менее, Стронг имел личную неприязнь к Дворжаку и сделал публичные заявления перед его исследованием, выступив против новых дизайнов клавиатуры. |
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement. |
Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления. |
In February 2017, public statements were made that the first Red Dragon launch would be postponed to 2020. |
В феврале 2017 года были сделаны публичные заявления о том, что первый запуск Красного Дракона будет перенесен на 2020 год. |
This article makes no mention of his history in the pornography industry, his public statements after the hurricanes of 2005, etc. |
В этой статье не упоминается его история в порноиндустрии, его публичные заявления после ураганов 2005 года и т. д. |
In a public statement, Amazon said that WikiLeaks was not following its terms of service. |
В публичном заявлении Amazon заявила, что WikiLeaks не соблюдает свои условия предоставления услуг. |
Ten NATO member countries did not join the coalition with the U.S., and their leaders made public statements in opposition to the invasion of Iraq. |
Десять стран-членов НАТО не вступили в коалицию с США, и их лидеры выступили с публичными заявлениями против вторжения в Ирак. |
Dworkin, MacKinnon, and Women Against Pornography issued public statements of support for Boreman, and worked with her in public appearances and speeches. |
Дворкин, Маккиннон и Женщины против порнографии выступили с публичными заявлениями в поддержку Бормана и работали с ней в публичных выступлениях и выступлениях. |
Throughout the affair Reich issued just one public statement, when he asked for a commission to replicate his bion experiments. |
На протяжении всего этого дела Райх сделал только одно публичное заявление, когда он попросил комиссию повторить его эксперименты с Бионом. |
The latter repeatedly fought with journalists, appeared in public while drunk, took the liberty of making racist and sexist statements. |
Тот неоднократно дрался с журналистами, появлялся на публике в пьяном виде, позволял себе расистские и сексистские высказывания. |
In particular, he adapted Soviet ideological discourse constructed to ensure that public statements could not be questioned. |
В частности, он адаптировал советский идеологический дискурс, сконструированный таким образом, чтобы публичные заявления не подвергались сомнению. |
No statements had been made on public television connection with the events. |
По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было. |
As of yet, we've made no public statement. |
Пока что официального заявления нет. |
This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation. |
Это замечание касалось заявления, сделанного для журналистов следователем прокуратуры сразу же после операции. |
Я слышала, что Сатлер сегодня сделает публичное заявление. |
|
Margaret Keane is a public figure, and as such, she has to prove that our newspapers published statements aware of probable falsity. |
Маргарет Кин - публичная фигура, и, как таковая, она должна доказать что наша газета публиковала сообщения, зная о возможной фальшивости. |
Now even Emma Smith's public and private statements that run contrary to the LDS line have been 'spun'. |
Теперь даже публичные и частные заявления Эммы Смит, которые противоречат линии СПД, были раскручены. |
However, he frequently undermined this aim by making tactless, alarming public statements without consulting his ministers. |
Однако он часто подрывал эту цель, делая бестактные, тревожные публичные заявления, не посоветовавшись со своими министрами. |
Neither Medvedev or Prime Minister Putin have made any public statements about the treaty, and some minor Russian officials summoned a tepid, appropriately positive tone. |
Ни Медведев, ни премьер-министр Путин не сделали никаких официальных заявлений по поводу договора, а некоторые российские чиновники среднего звена озвучили свое мнение прохладным, должным образом позитивным тоном. |
He's expected to make a public statement within the next hour. |
Он собирается сделать публичное заявление в течение следующего часа. |
You make a new public statement, in which you proclaim anew your devotion to the policy of the Leadership and condemn the criminality of the opposition in still sharper terms. ... |
Ты снова сделал публичное заявление, провозгласив безусловную преданность Партии во главе с ее учителем Первым и еще резче осудил оппозицию. |
We're also under the impression that the other web companies listed have not made any firm, public statement suggesting a blackout of services. |
У нас также сложилось впечатление, что другие веб-компании, перечисленные в списке, не сделали никакого твердого публичного заявления, предполагающего отключение услуг. |
Abu-Jamal did not make any public statements about Faulkner's murder until May 4, 2001. |
Абу-Джамаль не делал никаких публичных заявлений об убийстве Фолкнера до 4 мая 2001 года. |
Both Mugabe and his wife were in trouble with the law; he had been charged with making subversive statements in a public speech and awarded bail before his trial. |
И у Мугабе, и у его жены были проблемы с законом; он был обвинен в том, что делал подрывные заявления в публичной речи, и был освобожден под залог до суда. |
Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления. |
|
That’s going to be a lot harder now that leaked documents have revealed a secret offshore company setup in Poroshenko’s name and not disclosed in his public income statements. |
Добиться этого будет гораздо труднее теперь, когда, как сообщается в оказавшихся в распоряжении журналистов документах, обнаружилась тайная офшорная компания, зарегистрированная на имя Порошенко и не указанная в его официальной декларации о доходах. |
I'm not willing to make a public statement. |
Нет, я не буду выступать с подобным заявлением. |
Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials. |
Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам. |
Shall I read you the public statement you made at that time? asked Ivanov. |
Прочитать твое публичное заявление? - спросил Иванов, роясь в бумагах. |
Founder Pete Turner has refuted any possible racial connotations of his business name in the media and in a public statement defending the use of the word. |
Основатель компании Пит Тернер опроверг любые возможные расовые коннотации своего названия в средствах массовой информации и в публичном заявлении, защищающем использование этого слова. |
This statement amounts to a public get out of jail free card for any politician who has reached a sufficiently high level of authority. |
Такое заявление сродни индульгенции любому политику, который добрался до достаточно высокого уровня власти. |
While we were busy preparing our community impact statement and working out with great sensitivity exactly how and when to make the cross-dressing public... |
Пока мы заняты подготовкой отчета о влиянии на общественность, работая с чрезвычайной щепетильностью над тем, как и когда можно вывести переодетого... |
On January 2, 1918, Ruckman approved the sentences in a public statement. |
2 января 1918 года Ракман утвердил приговоры в публичном заявлении. |
Entitled ‘Objections to Astrology’, the statement offered a caution to the public against the unquestioning acceptance of astrological advice. |
Это заявление, озаглавленное возражения против астрологии, предостерегало общественность от безоговорочного принятия астрологических рекомендаций. |
What if I made a public statement saying that everything you said on that hot mic was just in the heat of the moment? |
Может, мне сделать публичное заявление? Что всё, что ты наговорил, было сказано в состоянии аффекта? |
Senior Government officials of the E3/EU+3 and Iran will make every effort to support the successful implementation of this JCPOA including in their public statements. |
Высокопоставленные должностные лица стран «Евротройки + 3» и Ирана приложат все силы к поддержанию успешного выполнения СВПД, в том числе в своих публичных заявлениях. |
Are you willing to make a public statement with us? |
Собираетесь ли вы сделать совместное публичное заявление? |
Did he ever make any public statements about being one, in the final decade of his life? |
Делал ли он когда-нибудь публичные заявления о том, что он один из них, в последнее десятилетие своей жизни? |
Colson, who has still made no public statement... |
Колсон, который все еще не сделал никакого публичного заявления... |
We go live now to our affiliate in San Francisco as Police Chief Thomas Hernandez makes his first public statement. |
Прямой эфир из Сан Франциско. Шеф полиции Томас Эрнандес выступает со своим первым официальным обращением к прессе. |
We didn't make a public statement on religion, on drugs, or anything like that. |
Мы не делали публичных заявлений о религии, наркотиках или подобных вещах. |
He went on to make many public statements on civil liberties, capital punishment, racial justice, and many other issues. |
Он сделал много публичных заявлений о гражданских свободах, смертной казни, расовой справедливости и многих других вопросах. |
Although McDowall made no public statements about his sexual orientation during his lifetime, several authors have claimed that he was discreetly homosexual. |
Хотя Макдауэлл не делал публичных заявлений о своей сексуальной ориентации в течение своей жизни, некоторые авторы утверждали, что он был скрытым гомосексуалистом. |
As president, Trump has frequently made false statements in public speeches and remarks. |
Будучи президентом, Трамп часто делал ложные заявления в публичных выступлениях и выступлениях. |
Yes, Israelis and Palestinians agreed to issue public statements calling for an end to the violence. |
Да, Израильтяне и палестинцы согласились сделать общественные заявления, призывающие к прекращению насилия. |
Since your extraordinary public statement last month, there has been quite a bit of fanfare. |
Со времени вашего внеочередного публичного заявления в прошлом месяце, Это было весьма занимательно. |
Abplanalp wrote to the Chancellor of UC Irvine to complain about Rowland's public statements. |
Абпланальп написал канцлеру Калифорнийского университета Ирвину письмо с жалобой на публичные заявления Роуланда. |
Despite prior public statements by Bloomberg denying plans for a presidential run, many pundits believed Bloomberg would announce a campaign at a later date. |
Несмотря на предыдущие публичные заявления Блумберга, отрицающего планы на президентскую гонку, многие эксперты полагали, что Блумберг объявит кампанию позже. |
You're supposed to be delivering your policy statement on public health care in one hour. |
Ты должен выступить со своим заявлением о законе по общественному здоровью через час. |
They are going to rush to judgment because the public is demanding their villain. |
Они будут спешить с оценкой, потому что общество требует злодея. |
We just want your help in a public work on behalf of the humble. |
Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных. |
In 2001, Kenya had embarked on a comprehensive reform of its public procurement system. |
В 2001 году Кения приступила к проведению всеобъемлющей реформы своей системы публичных закупок. |
It is quite certain that, but for his statement to Colonel Carbury, Mrs. Boynton's death would have been put down to natural causes. |
Ведь, если бы он не обратился к полковнику Карбери, смерть миссис Бойнтон приписали бы естественным причинам. |
Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know? |
Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его. |
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
Because they had reasonable suspicion based on a reliable witness statement. |
Его арестовали потому что, у них были серьезные подозрения, основанные на заявлении надежного свидетеля. |
Statement forms themselves are not statements and therefore cannot be proved or disproved. |
Формы высказываний сами по себе не являются высказываниями и поэтому не могут быть доказаны или опровергнуты. |
Despite this statement from the IPS, conversion therapies are still performed in India. |
Несмотря на это заявление IPS, конверсионная терапия все еще проводится в Индии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, statement , а также произношение и транскрипцию к «public statement». Также, к фразе «public statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.