Public streets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public streets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественные улицы
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- streets

улицы



The public needs to be alerted to stay off the streets for all non-essential activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно предупредить людей не выходить на улицу без острой необходимости.

Muslims were spied on in mosques, restaurants, streets, public places and Muslim groups, and websites were scrutinized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мусульманами следили в мечетях, ресторанах, на улицах, в общественных местах и в мусульманских группах, а также тщательно изучали сайты.

Complete Streets allow for safe travel by those walking, cycling, driving automobiles, riding public transportation, or delivering goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные улицы позволяют безопасно передвигаться тем, кто ходит пешком, ездит на велосипеде, водит автомобили, ездит на общественном транспорте или доставляет товары.

He had been especially impressed by London, with its wide streets, squares and large public parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое впечатление на него произвел Лондон с его широкими улицами, площадями и большими общественными парками.

For example, it has been shown that car traffic severely impairs the social and recreational functions of public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, было показано, что движение автомобилей серьезно ухудшает социальные и рекреационные функции улиц общего пользования.

Depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней запечатлено очередное нарушение общественного порядка на улицах Балтимора.

In densely populated areas many times the hash will start and finish in a public park and the trails will run on city streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В густонаселенных районах много раз гашиш будет начинаться и заканчиваться в общественном парке, а тропы будут проходить по городским улицам.

The protestors had been camped on the streets and the public parks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части были сняты на студии телевизионной станции KTVU в Окленде.

In the course of his reconstitution of the urban administration he created new offices in connection with the public works, streets, and aqueducts of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе восстановления городской администрации он создал новые учреждения, связанные с общественными работами, улицами и акведуками Рима.

Street people are people who live a public life on the streets of a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные люди - это люди, которые живут общественной жизнью на улицах города.

In the later days, when she wasn't allowed to walk the streets, nor show her face in public, nor speak in English, nor her savage tongue because she was a mad woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце жизни ей не позволяли ни гулять по улицам, ни показываться на людях, ни говорить по-английски, ни на ее дикарском языке, потому что она была сумасшедшей.

Isiacs sometimes displayed their piety on irregular occasions, singing Isis's praises in the streets or, as a form of penance, declaring their misdeeds in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исиаки иногда проявляли свое благочестие в нерегулярных случаях, воспевая Исиду на улицах или, как форма покаяния, объявляя о своих проступках публично.

News channels also were able to utilise this public service to capture live footage on the streets and inform citizens of dangerous or crowded areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для захвата живых кадров на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах.

Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения.

The route was a mass of colour and everybody was out on the streets as it was a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был пестрым, и все вышли на улицы, так как это был государственный праздник.

A variety of reports and organizations have suggested that complete streets policies could improve public health by promoting walking and bicycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных докладах и организациях высказывались предположения о том, что полная политика в отношении улиц может улучшить здоровье населения путем поощрения ходьбы и езды на велосипеде.

Project F will allow us to keep order in the streets and protect the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект F позволит поддерживать порядок на улицах и защитить общество.

I had it: He's the same in the courtroom as he is on the public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, вот: - Он всегда одинаковый - что в суде, что на улице.

The Prank is what the crews do to show they're competing for The Streets. It's a public declaration saying that you're bringing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходка - это публичная заявка команды, желающей биться на Улицах.

Despite New York's heavy reliance on its vast public transit system, streets are a defining feature of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Нью-Йорк сильно зависит от своей обширной системы общественного транспорта, улицы являются определяющей чертой города.

Streets, public works, and children were named after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно было стать неразрешимой дилеммой в ближайшие годы.

The sisters leave for work, lock the door, and she slips out the window and goes roaming the streets, gathering the public, preaching the Second Coming, the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйдут сестры на службу, дверь на ключ, а она шасть в окно и пойдет махать по улицам, публику собирает, второе пришествие проповедует, конец света.

In addition to the noisier public protests, boycotts, and bottles being emptied into the streets of several cities, the company had more serious reasons to be concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более шумным общественным протестам, бойкотам и бутылкам, которые опустошались на улицах нескольких городов, у компании были более серьезные причины для беспокойства.

Public order offences are used against women who work on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения общественного порядка применяются в отношении женщин, работающих на улице.

After the 2000 presidential elections, Belgrade was the site of major public protests, with over half a million people on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После президентских выборов 2000 года Белград стал местом крупных общественных протестов, на улицах которого собралось более полумиллиона человек.

I would control it directly with the public in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам могу это понять с помощью людей на улицах.

Non-smoking rules were put at public buildings, streets were paved, and flowers and trees were planted in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общественных зданиях были установлены правила, запрещающие курение, вымощены улицы, в деревне высажены цветы и деревья.

Commerce and public interaction are more visible on main streets, and vehicles may use them for longer-distance travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля и взаимодействие с общественностью более заметны на главных улицах, и транспортные средства могут использовать их для поездок на большие расстояния.

Once the State abdicated its responsibility to care for the homeless, the public parks, the alleys and the streets became their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только власть отказалась от ответственности за бездомных, парки, аллеи и улицы стали для них домом.

They did this by displaying public rituals such as processions through the streets of their cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делали это, демонстрируя публичные ритуалы, такие как шествия по улицам своих городов.

These rooms were more remote from those reserved for the men by placing them away from the streets and public areas of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были более отдалены от тех, что предназначались для мужчин, поскольку располагались вдали от улиц и общественных зон дома.

Nonetheless, garbage was piling up in the streets, creating additional risks for public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мусор скапливался на улицах, создавая дополнительный риск для здоровья населения.

Sexton Gregg explained that the public vault extended underneath the streets for several city blocks in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ризничий Грегг объяснил, что публичные подземные склепы тянутся в обе стороны на несколько кварталов.

Children have worked on the streets of Latin America for centuries, yet it is only recently that the prevailing public perception of them has been negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети работали на улицах Латинской Америки в течение многих столетий, однако лишь недавно преобладающее общественное восприятие их было негативным.

These streets were Saxon in origin, leading down to the old Stockwell public well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти улицы были саксонского происхождения и вели вниз к старому колодцу Стоквелла.

My mom told stories of the KKK marching on public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама рассказывала истории о том, как ККК марширует по людным улицам.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

Via private walkway, which I will employ as we speak... or by the public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

Because if I leave now... all you'll get will be an enema at a public hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по стечению обстоятельств, если я уйду, единственное, что ты получишь - клизму в больнице.

In the streets onthe slope of the mountain we meet its daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улицах, расположенных на склоне горы, мы видим повседневную жизнь.

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

You, who are free to walk the streets, how can you be so insensitive, so uncaring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кто свободно ходите по улицам, как вы можете быть настолько бесчувственными, такими невнимательными?

Hardly worth knowing, I should say, ifthey choose to roam the streets when they could be sitting at home by a good fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совершенно неинтересно, почему они шатаются по улицам а не сидят дома в тепле у камина.

The people in the streets seemed in a hurry, and walked rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие шли быстро, словно торопясь куда-то.

Perhaps he would come out on some man-hole at the intersection of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно также, что этот путь приведет его к смотровому колодцу на каком-нибудь перекрестке.

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

Prostitutes could be seen standing in doorways, strolling the streets, or leaning from windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки стояли в дверях, прогуливались по улицам или высовывались из окон.

On the streets, it is also known as S, Shabu, and Speed, in addition to its old trademarked name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улицах он также известен как S, Shabu и Speed, в дополнение к своему старому торговому наименованию.

On 25 October, over a million people took to the streets throughout Chile to protest against President Piñera, demanding his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 октября более миллиона человек вышли на улицы Чили в знак протеста против президента Пиньеры, требуя его отставки.

The two movies that came out in the years after that are completely saturated in the iconography of Streets of Fire are RoboCop and Se7en.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два фильма, вышедшие в последующие годы, полностью пропитаны иконографией улиц огня-это RoboCop и Se7en.

Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков.

Wagons, carriages and carts could barely move through the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозки, экипажи и телеги едва могли передвигаться по улицам.

The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public streets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public streets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, streets , а также произношение и транскрипцию к «public streets». Также, к фразе «public streets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information