Pulled out guns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pulled out guns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вытаскивать оружие
Translate

- pulled [verb]

adjective: тянутый

  • sample is pulled - Образец растягивают

  • pulled taut - растянуты

  • has pulled - потянуло

  • be pulled down - развалится

  • are pulled - втягиваются

  • was pulled - был разобран

  • got pulled - потянули

  • we pulled up to - мы подъехали к

  • i pulled my back - я вытащил мою спину

  • pulled a fast one - вытащил быстро один

  • Синонимы к pulled: tow, tug, haul, heave, drag, draw, wrench, yank, lug, jerk

    Антонимы к pulled: drove, propelled, pushed

    Значение pulled: exert force on (someone or something), typically by taking hold of them, in order to move or try to move them toward oneself or the origin of the force.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • live out - жить

  • spill out - выливаться

  • etched out - вытравливаемого

  • strikes out - вычеркивает

  • out branding - вне брендинга

  • chop out - измельчить из

  • signed out - выписался

  • fluid out - из жидкости

  • bows out - луки из

  • migrate out - мигрировать

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- guns [noun]

noun: пистолет, оружие, пушка, ружье, орудие, револьвер, пулемет, огнестрельное оружие, винтовка, шприц

verb: стрелять, охотиться

  • go great guns - пойти отличные пушки

  • carry too many guns for - оказываться не по силам

  • with all guns blazing - во всеоружии

  • using guns - используя оружие

  • six guns - шесть пушек

  • welding guns - сварочные пистолеты

  • where are my guns - где мои пушки

  • no guns allowed - Оружие запрещено

  • firing machine guns - стрельбы из пулеметов

  • lot of guns - много орудий

  • Синонимы к guns: pistol, revolver, shotgun, heater, automatic, semiautomatic, gat, weapon, piece, handgun

    Антонимы к guns: staves off, bare hands, unarmed man

    Значение guns: a weapon incorporating a metal tube from which bullets, shells, or other missiles are propelled by explosive force, typically making a characteristic loud, sharp noise.



At 700 meters from the enemy ranks, the Swedish guns bombarded the Danish line; then they were pulled forward with horses and a new bombardment started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 700 метрах от вражеских рядов шведские орудия обстреляли датскую линию, затем их подтянули вперед на лошадях, и началась новая бомбардировка.

Those of you with guns, keep them out of it, unless a gun is pulled on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто вооружен, не применяйте огнестрельного оружия, пока оно не направлено на вас.

The two policemen moved to the closet door with drawn guns and pulled the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два полисмена с оружием наготове подкрались к шкафу и распахнули дверцы.

The tests produced a recommendation of independent six-gun detachments to march with the cavalry, with the guns mounted on carriages pulled by horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания дали рекомендацию отдельным шестипушечным отрядам идти с кавалерией, с пушками, установленными на повозках, запряженных лошадьми.

The Zero turned to engage from overhead; the Grumman pulled its nose into the vertical, firing its six .50-caliber machine guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеро развернулся, чтобы атаковать сверху; Грумман втянул нос в вертикаль, стреляя из своей шестерки .Пулеметы 50-го калибра.

Sometimes in the dark we heard the troops marching under the window and guns going past pulled by motor-tractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в темноте мы слышали, как под нашими окнами проходят войска и тягачи везут мимо нас орудия.

Pulled me into the safe house so ATF could catch me with the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привёл меня на конспиративную квартиру Чтобы АТО меня поймало со стволами.

Eventually several tanks and self-propelled guns managed to cut the roads but pulled back when low on ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов несколько танков и самоходных орудий сумели перерезать дороги, но отступили, когда кончились боеприпасы.

As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей.

Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик.

The line would be held by troops with rifles, grenades, machine guns and the ubiquitous manjacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фронт будут держать солдаты с автоматами, гранатами, пулеметами и вездесущими мэнджеками.

His soggy clothing pulled him downward as his numb fingers scratched the sides of the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промокшая одежда тянула вниз, а окоченевшие пальцы беспомощно царапали ледяные стенки полыньи.

He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два или три разбойника бросились на него, стащили с лошади и взяли в плен.

strike. Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он взялся за остатки упаковки и потянул.

High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире.

You should've just stuck with selling surfboards instead of going to the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжал бы продавать доски, а не переключаться на оружие.

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

Oh, Dr. Tattersall called... she said she got pulled into a placental abruption, but she'll be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Татерсал звонила. Сказала, что занята отслоением плаценты, но она придёт.

They pushed and pulled at the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разгребали и оттаскивали обломки.

You pulled the stake out in the Nick of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вытащила кол в самый последний момент.

So good that my father pulled strings... to make you the youngest columnist in the history of the Daily Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До такой степени хороший, что, вероятно, мой отец дернул за нужные веревочки и ты стала самым молодым издателем своей колонки в Дэйли Плэнет.

You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.

His hand searched for his hip pocket, and he pulled out a handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нащупал карман и вытащил носовой платок.

So, scotty finds your wire, And he pulled his gun on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Скотти находит твою прослушку, и он направляет на тебя пистолет.

She likes those big guns of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понравились твои большие орудия.

We got to call in the big guns, get him back in custody as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вызвать тяжелую артиллерию, и вернуть его под стражу как можно скорее.

He pulled at the visor of his cap and creased it in the middle, breaking its cardboard lining so completely that it could never look new again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надвинул кепку на лоб и перегнул козырек посередине, сломав картонную прокладку и тем самым окончательно лишив свой головной убор права называться новым.

And today, you are gonna be reporting to Detective Sergeant Traci Nash, our brand-new head of Guns and Gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня вы будете отчитываться перед детективом-сержантом Трейси Нэш, нашим новым начальником отдела по борьбе с оргпреступностью.

Isabelle pulled a face, as if she didn't like the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабель сделала вид, что эта идея ей не нравится.

Todd never took a shine to guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Тодда не интересует оружие.

It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Походило на врата самого ада, и он вытащил оттуда четверых.

And, you know, I pulled it apart in less than a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я взломал её меньше чем за день.

Do you know how many strings I pulled to put this thing in motion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, сколько связей я использовал, чтобы добиться этой сделки?

The only weapons. My lot could find in the woods were stick guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным оружием, которое мои люди смогли найти в лесу, были палочные ружья.

That doesn't mean she pulled the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще не означает, что она из него стреляла.

You pulled the emergency brake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы нажали на стоп кран?

Two guys fought a duel with nail guns outside of the Alamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два парня затеяли дуэль на пневмомолотках неподалеку от Аламо.

The chauffeur jumped out and ran around to open the back door. I reached out and pulled the door shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер выскочил из автомобиля и открыл заднюю дверцу, я протянул руку и захлопнул ее.

But I knew, even as I pulled and sweated mentally, that the door had no physical existence and that it was something a man could never lay a hand on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже когда, обливаясь потом, я мысленно открывал ее, я знал, что на самом деле никакой двери нет, и человек никогда не сможет прикоснуться к ней.

She literally pulled the plug on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она буквально перекрыла нам кислород.

Without it, we'd just be two guys with guns drifting from one case to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без них мы просто два парня с пистолетами, которые раскрывают дело за делом.

And even though he wasn't going to college, I put a university of Maryland sticker on my truck anyway so if he ever got pulled over, the cops wouldn't think he was just a thug...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя он и не собирался в колледж, я приклеил наклейку университета Мэриленда на грузовик, чтобы, если его копы остановят, не подумали, что он бандит.

He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

He passed a rope over his shoulder, a man-trace, and pulled with the dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну постромку он надел себе на плечи и вместе с собаками потащил сани.

They got the same X-ray profile as the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядят так же как оружие, когда их просвечивают.

'There's a guard tower and a barbed-wire fence. Inside the fence are guards with guns and dogs that'll tear a man to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сторожевая башня и колючая проволока, а за оградой - охранники с винтовками и собаками, обученными рвать человека на куски.

Neighborhood I grew up in, we used to take to the street with our guns already out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот там где я вырос, на улицы выходят уже со стволами в руках.

Some four days later the government had assembled a force of 120 men armed with rifles, two field guns and two rapid fire guns landed in Rawene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через четыре дня правительство собрало отряд из 120 человек, вооруженных винтовками, двумя полевыми орудиями и двумя скорострельными пушками, высадившимися в Равене.

The smallest-caliber gun also had a Broadwell drum feed in place of the curved box of the other guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У орудия самого малого калибра вместо изогнутой коробки других орудий имелась также барабанная подача Бродуэлл.

Regarding this diff , could you please point me to the passage in that article that mentions 'arms' 'guns' or 'gun politics'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается этого различия, не могли бы вы указать мне на отрывок в этой статье, где упоминается оружие, оружие или политика оружия?

Some American air units also converged their guns in a rectangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские авиационные части также соединили свои орудия в прямоугольник.

The natural evolution that followed was the installation of more powerful guns to penetrate the new steel warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественная эволюция, которая последовала за этим, заключалась в установке более мощных орудий для проникновения в новые стальные военные корабли.

Chris delivers the money and guns to Harry, but when he returns to his car he finds Dog holding Little Chris at knifepoint, demanding the money be returned to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис передает деньги и оружие Гарри, но когда он возвращается к своей машине, он видит, что пес держит маленького Криса на острие ножа, требуя вернуть ему деньги.

At the time he was struck down he was standing in the rear of a battery, directing a change in the elevation of one of the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда его сбили, он стоял в тылу батареи, направляя изменение высоты одного из орудий.

Nude Nuns with Big Guns is a 2010 nunsploitation thriller film directed by Joseph Guzman and starring Asun Ortega, David Castro, and Perry D'Marco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаженные монахини с большими пушками - это триллер 2010 года, снятый режиссером Джозефом Гусманом и в главных ролях Асуном Ортегой, Дэвидом Кастро и Перри Д'Марко.

The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий.

both articles stand for information that Yamato had 162 25 mm AA-guns in spring 1944 onwards as her final maximum amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обе статьи содержат информацию о том, что весной 1944 года у Ямато было 162 25-мм зенитных орудия в качестве ее окончательного максимального количества.

It was officially designated ACH-47A as a U.S. Army Attack Cargo Helicopter, and unofficially referred to as Guns A Go-Go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был официально обозначен ACH-47A как ударный грузовой вертолет Армии США, а неофициально именовался Guns A Go-Go.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pulled out guns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pulled out guns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pulled, out, guns , а также произношение и транскрипцию к «pulled out guns». Также, к фразе «pulled out guns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information