Puts in a nutshell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Puts in a nutshell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путы в двух словах
Translate

- puts [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • puts forward evidence - выдвигает доказательства

  • puts up - ставит

  • society puts - ставит общество

  • puts you in the seat - ставит вас в сиденье

  • this puts - это ставит

  • puts away - складывает

  • puts on a show - ставит на шоу

  • puts a high priority - ставит высокий приоритет

  • puts to the test - ставит на тест

  • it puts forward - она выдвигает

  • Синонимы к puts: put option, lay (down), leave, position, park, place, settle, dump, deposit, plant

    Антонимы к puts: clean, tape, purchase, take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up

    Значение puts: a throw of the shot or weight.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nutshell [noun]

noun: ореховая скорлупа



In a nutshell, it puts the cart before the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, он ставит телегу впереди лошади.

He puts down his case, latches the door shut, and takes off his red jacket. He turns it inside-out as he does so, reversing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставит чемоданчик на пол, запирает дверь на задвижку и снимает красную куртку, одновременно выворачивая ее наизнанку.

Seymour Skinner never puts all his eggs in one basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеймур Скиннер никогда не кладет все свои яйца в одну корзину.

The M.E. tentatively puts time of death between 30 and 6:00. 4:30, which means she might have been dead before the husband left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительному заключению смерть наступила между 16:30 и 18:00. это означает, что она могла быть мертва до того как ее муж вышел из дома.

That puts us in the shithouse. That's where that puts us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нас приводит в сортир - вот куда это нас приводит.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

Well, he's not bad looking and he's still alive, which puts him two points ahead of most men of our generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он неплохо выглядит и все еще жив, что дает ему пару очков форы перед большинством мужчин нашего поколения.

This puts you in the heavenly laundry gambling ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что ты посещал игровой притон под китайской прачечной.

We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...

In a nutshell, we'll be using a combination of hypnotherapy and memory reprocessing techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, мы будем использовать сочетание методов гипнотерапии и переработки памяти.

And that's it, perhaps, in a nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, пожалуй, в этом вся суть.

Well, that's marine corps in a nutshell, isn't it, Leckie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот такая она, морская пехота, да, Леки?

In a nutshell, the group is a force that pushes you further;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мелочь, группа - это сила, толкающая тебя вперед;

Yup, that's me in nutshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, то, что я чувствую.

A man goes into the booth, puts the money through the slot... the dancer gets it on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты входишь в кабинку, суешь деньги в щель, танцовщица с той стороны берет их.

And, yes, the fact that Rachel had VPE puts you in the highest risk group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, тот факт, что у Рейчел была эклампсия, относит вас к группе повышенного риска.

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

Schmanksy gets a round off and puts the guy down, but, oh, my God, I felt terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмански резко разворачивается и кладет парня, но, о боже, я ужасно себя чувствовала.

Under the circumstances I will not decline to state my conviction-tchah! what fine words the fellow puts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах я не откажусь высказать свое убеждение... тьфу! И слова-то все какие звучные!

That puts you on supervisory probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого вы на испытательном сроке.

That puts him at the crime scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связан с местом преступлений.

My latest plot puts them at 12 hours away, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в 12 часах хода от нас.

Rarely puts you up at the Ritz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отель Ритц тебя не поселит.

GPS puts her at Cordova and Cambie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно GPS она в районе улиц Кордовы и Камби.

And there, in a nutshell, is many an uncomfortable family dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куча, если в двух словах, неприятных семейных ужинов.

Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить.

That usually puts her right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это её усыпляет.

His decision puts us in a bit of a pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

его решение ставит нас в затруднительное положение.

And the batteries that were in it have a use by date that puts their sale at spring '98.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у батареек в ней закончился срок годности, что значит, что их продали весной 98-го.

Secondly, we would argue that the mother' s scrupulous maintenance of her health in spite of this persisting medical condition in no way puts the baby at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - мы оспариваем то, что добросовестное поддержание своего здоровья матерью, несмотря на имеющийся у неё ВИЧ, ни коим образом не подвергает ребёнка риску.

In a nutshell, all of their fights boiled down to one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, все споры сводились к одному.

Even if that hobby puts you in danger of being killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если хобби ставит тебя под угрозу быть убитой.

I mean, this bland office crap puts me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что этот унылый офис вгоняет меня в сон.

Wow, really puts things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, и в правду начинаешь смотреть на все в перспективе.

'Cause that puts you in legal jeopardy of being subpoenaed and held as a material witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из-за этого тебя могут вызвать в суд и допрашивать как в качестве детеля.

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

But this is a government ship, and I am the senior government official, so that puts me in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это правительственный корабль, а я старший правительственный чиновник. Так что это делает меня главной.

puts the ball on the 44-yard-line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладет шар на 44 ярдовую отметку.

I'm sorry if you feel it puts you at a disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что вы чувствуете себя не в своей тарелке.

Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал.

If it puts you in danger, Trudy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь в опасности, Труди...

Turns out he also puts the loan in loan shark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выясняется, что с ним еще и становится ясно, почему акул-ростовщиков называют ростовщиками.

Puts a new spin on the term to sweat someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включил обогреватель на полную, чтобы он вспотел.

The stuff that Dekkaan puts in that water isn't gonna show up on your average tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ДиКан добавляет в воду, не проявится в обычном исследовании.

Yes, but it puts muscle on in the funniest places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от этого могут вырасти мускулы на забавных местах.

In my humble opinion, nobody puts on a mask and commits a murder like that just once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему скромному мнению, никто не будет надевать маску, чтобы лишь раз совершить такое убийство.

Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию.

Nobody puts the Boy Wonder in a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол.

I understand the danger that your generous rescue puts on you and your children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознаю опасность, которую ты благородно возложила на себя и детей.

I think the victory would be more meaningful if Erin puts the last word in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, победа будет более значительной, если Эрин введет последнее слово.

Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю.

When somebody puts it out there, hackers rush to be the first to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-нибудь задвигает такие темы, каждый хакер спешит первым сделать это.

If the government puts a lien on your earnings, it's gonna affect us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство заложит твои доходы, это повлияет на всех нас.

I was the bad example of a woman who puts on the child's mask before her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой пример женщины, надевающей маску на ребёнка, прежде чем на себя.

When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку.

A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет.

It puts a nail in the coffin of low-rent 3D, but it will need a lot more coffins than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вбивает гвоздь в гроб низкооплачиваемого 3D, но ему понадобится гораздо больше гробов, чем это.

This is a good thing but it also puts me out of a job!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, но это также лишает меня работы!

She puts the ring and the feather in the broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кладет кольцо и перо в бульон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «puts in a nutshell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «puts in a nutshell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: puts, in, a, nutshell , а также произношение и транскрипцию к «puts in a nutshell». Также, к фразе «puts in a nutshell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information