Quantitative limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quantitative traits - количественные характеристики
qualitative and quantitative methods - качественные и количественные методы
quantitative classification - количественная классификация
qualitative and quantitative way - Качественный и количественный способ
qualitative quantitative way - качественный количественный способ
quantitative and qualitative analysis - количественный и качественный анализ
quantitative aspects - количественные аспекты
quantitative financial - количественный финансовый
the use of qualitative and quantitative - использование качественного и количественного
collection of quantitative and qualitative data - сбор количественных и качественных данных
Синонимы к quantitative: observational, statistical, quantitative analysis, epidemiological, analysis, numerical, comparative, experimental-design, theoretical, empirical
Антонимы к quantitative: syllabic, qualitative, accentual
Значение quantitative: relating to, measuring, or measured by the quantity of something rather than its quality.
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
limits the flexibility - ограничивает гибкость
limits of research - Пределы исследования
normative limits - нормативные ограничения
data beyond limits - данные за пределы
line limits - пределы линии
reduction of limits - снижение пределов
place limits - Ограничен
loading limits - пределы нагрузки
within the limits of their powers - в пределах своих полномочий
subject to limits - с учетом ограничений
Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine
Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance
Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
This clearance is based on the CLSI/NCCLS-17A Limits of Detection and Limits of Quantitation, October 2004 guideline. |
Этот допуск основан на руководстве CLSI/NCCLS-17A Limits of Detection and Limits of Quantitation, октябрь 2004 года. |
As of 2016, quantitative occupational exposure limits have not been determined for most nanomaterials. |
По состоянию на 2016 год количественные пределы профессионального облучения не были определены для большинства наноматериалов. |
Self-pollination limits the variety of progeny and may depress plant vigor. |
Самоопыление ограничивает разнообразие потомства и может угнетать энергию растений. |
Uttal focusses on the limits of localizing cognitive processes in the brain. |
Уттал фокусируется на границах локализации когнитивных процессов в головном мозге. |
Another factor that limits the spread of sickle cell genes in North America is the relative absence of polygamy. |
Еще одним фактором, ограничивающим распространение серповидноклеточных генов в Северной Америке, является относительное отсутствие полигамии. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly. |
Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний. |
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed. |
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия. |
The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired. |
Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется. |
Почему внезапно закрыли морг. |
|
I'm an informer, but I have limits. |
Да, я полицейский, но не стукач. |
Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves. |
С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя. |
Like age limits and age verification. |
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста |
The personal life of the Blackwell family was off limits. Neither servants nor employees of the company were permitted to discuss the Blackwell family. |
Личная жизнь семьи Блэкуэлл тоже была тайной за семью печатями - ни слугам, ни персоналу компании не позволялось и словом упоминать о том, что происходит в доме. |
Я, конечно, рад быть Оупен, но... Всему есть пределы. |
|
Your mom is off limits to my mom. |
Твоя мама закрыта для моей мамы. |
Keep me as your lawyer, your wife's off-limits. |
Нанимаете своим адвокатом, и ваша жена запретна для меня. |
Извини, на других этажах нет мест. |
|
The contents of this bag are off-limits. |
Содержимое сумки останется в тайне. |
Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow. |
Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу. |
The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed. |
До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен. |
In some men compassion for a woman goes beyond all conceivable limits. |
У некоторых сострадание к женщине переходит все мыслимые пределы. |
Oh, but my dad isn't off limits to Grace's mom? |
Да, но мой папа не закрыт от мамы Грейс? |
Then maybe stick within the limits of your intellectual capacity. |
Тогда, возможно, тебе стоит придерживаться в пределах твоего интеллектуального потенциала. |
Bacteria count fell within acceptable limits. |
Количество бактерий в пределах нормы. |
He said they're trying to push the limits of what's possible. |
Он сказал, что они пытаются расширить границы возможностей. |
I think it's best if we want to make it to San Diego without some sort of double-homicide situation to declare your mother off-limits. |
Я думаю, если мы хотим долететь до Сан-Диего, не поубивав друг друга, лучше больше не поднимать тему Вашей матери. |
But when you know them, there's limits to them. |
Но когда ты узнал их, появляются рамки. |
Every woman has her limits, Jack. |
У каждой женщины свои рамки, Джек. |
This limits ADSL broadband service to subscribers within a relatively short distance of the telephone exchange. |
Это ограничивает широкополосную связь ADSL для абонентов, находящихся на относительно небольшом расстоянии от телефонной станции. |
At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy. |
В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии. |
Metformin limits the amount of glucose that is produced by the liver as well as increases muscle consumption of glucose. |
Метформин ограничивает количество глюкозы, которая вырабатывается печенью, а также увеличивает потребление глюкозы мышцами. |
Attractiveness Principle is an archetype derived from Limits to Growth. |
Принцип привлекательности-это архетип, производный от пределов роста. |
Both were medium-sized submarines built under the tonnage limits of the London Naval Treaty of 1930. |
Обе субмарины были среднего размера, построенные в рамках лондонского морского договора 1930 года. |
The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination. |
Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха. |
The exact limits of the family have been the subject of revision as well. |
Точные границы семьи также подвергались пересмотру. |
Because of the limits of the reading ease formulas, some research looked at ways to measure the content, organization, and coherence of text. |
Из-за ограниченности формул удобства чтения некоторые исследования рассматривали способы измерения содержания, организации и связности текста. |
It only retreats from the northern limits of its range in Texas and northern Mexico during winter. |
Зимой он отступает только от северных границ своего ареала в Техасе и Северной Мексике. |
According to him the answer is yes, as the experience and awareness of the Absurd creates the moral values and also sets the limits of our actions. |
По его мнению, ответ-да, поскольку опыт и осознание абсурда создает моральные ценности, а также устанавливает границы наших действий. |
The act limits Medicare payments for generic cancer drugs, which cuts profits from producing them and results in shortages. |
Закон ограничивает выплаты Medicare за генерические лекарства от рака, что сокращает прибыль от их производства и приводит к дефициту. |
The first non-military establishment was declared off-limits in 1967. |
Первое невоенное учреждение было объявлено закрытым в 1967 году. |
Some roastees have stated that certain topics are off limits. |
Некоторые roastees заявили,что некоторые темы являются запретными. |
Since the parameter of integration has been changed from linear displacement to angular displacement, the limits of the integration also change correspondingly, giving. |
Так как параметр интегрирования был изменен с линейного перемещения на угловое, то соответственно изменяются и пределы интегрирования, дающие. |
It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits. |
Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города. |
It was designed to unite and consolidate the conquests of the Roman people, whether within or without the limits of Italy proper. |
Она была призвана объединить и закрепить завоевания римского народа, будь то в пределах или за пределами собственно Италии. |
This potentially limits a consumer's awareness of alternatives and reinforces selective exposure. |
Это потенциально ограничивает осведомленность потребителя об альтернативах и усиливает избирательное воздействие. |
Speed limits in the United States are always in miles per hour. |
Ограничения скорости в Соединенных Штатах всегда указаны в милях в час. |
Some countries also have different age limits for different types of alcoholic drinks. |
В некоторых странах также существуют различные возрастные ограничения для различных видов алкогольных напитков. |
The law limits the nature of the threat that has to be placed on a person for them to qualify as being under duress. |
Закон ограничивает характер угрозы, которая должна быть возложена на человека, чтобы он мог квалифицироваться как находящийся под принуждением. |
For still images or movies on auto setting, the camera's ISO is 100–12800 with selectable lower and upper limits. |
Для неподвижных изображений или фильмов с автоматической настройкой ISO камеры составляет 100-12800 с возможностью выбора нижнего и верхнего пределов. |
A sail can be used only where its temperature is kept within its material limits. |
Парус может быть использован только там, где его температура поддерживается в пределах его материальных пределов. |
The limits are by significant urbanization, including much infill development occurring in the last quarter of the twentieth century. |
Эти ограничения обусловлены значительной урбанизацией, в том числе значительным развитием инфильтрации, происходящим в последней четверти двадцатого века. |
There are limits placed on the steps a player may take without dribbling, which commonly results in an infraction known as traveling. |
Существуют ограничения на шаги, которые игрок может предпринять без дриблинга, что обычно приводит к нарушению, известному как путешествие. |
Before coming into effect, the amendment act 306/2009 Sb. changed both limits back to 15 years. |
До вступления в силу закона о поправках 306/2009 Sb. изменил оба лимита обратно на 15 лет. |
Together with the limit on block-size, this limits the number of transactions that can be processed in a given time. |
Вместе с ограничением на размер блока это ограничивает количество транзакций, которые могут быть обработаны в данный момент времени. |
Workers had to be paid in cash at least once a month, and limits were placed on the size and bases of fines for workers who were tardy. |
Рабочим приходилось платить наличными не реже одного раза в месяц, а также устанавливались ограничения на размер и основания штрафов для опоздавших рабочих. |
Research on happiness has spanned decades and crossed cultures in order to test the true limits of our hedonic set point. |
Исследования счастья растянулись на десятилетия и пересекли разные культуры, чтобы проверить истинные границы нашей гедонистической установки. |
Mike Christie left a message for me. GeomGuy seems to have explained the technical issue with inclusion limits. |
Майк Кристи оставил мне сообщение. GeomGuy, похоже, объяснил техническую проблему с ограничениями включения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quantitative limits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quantitative limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quantitative, limits , а также произношение и транскрипцию к «quantitative limits». Также, к фразе «quantitative limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.