Quantities of goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quantities of goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество товаров
Translate

- quantities [noun]

noun: количество, величина, большое количество, количество звука, долгота звука

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • choice goods - отборные товары

  • reservation of goods - резервирование товаров

  • metal goods factory - металлоизделия завод

  • regular goods - регулярные товары

  • goods and services from - товары и услуги от

  • public and private goods - государственные и частные товары

  • goods and articles - товары и изделия

  • source of goods - источник товаров

  • industrial rubber goods - резинотехнические изделия

  • bag goods - мешок товаров

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.



The need for a warehouse implies having quantities of goods too big to be stored in a domestic storeroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Превосходительство / Ее превосходительство употребляется перед именем президента Индии, а также перед именем губернаторов штатов.

Wholesaling is selling goods in large quantities at a low unit price to retail merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая торговля - это продажа товаров в больших количествах по низкой цене за единицу розничным торговцам.

Transfers of goods between provincial-level units were planned so as to bring quantities supplied and demanded into balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача товаров между подразделениями провинциального уровня планировалась таким образом, чтобы сбалансировать объемы поставляемых и потребляемых товаров.

Ethnohistory reports, at the time of Columbus, 20-foot long canoes rowed by Maya, transporting large quantities of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этноистория сообщает, что во времена Колумба Майя гребли на 20-футовых каноэ, перевозя большое количество товаров.

Prices and quantities have been described as the most directly observable attributes of goods produced and exchanged in a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены и количества были описаны как наиболее непосредственно наблюдаемые атрибуты товаров, производимых и обмениваемых в рыночной экономике.

Indian goods, especially those from Bengal, were also exported in large quantities to other Asian markets, such as Indonesia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские товары, особенно из Бенгалии, также экспортировались в больших количествах на другие азиатские рынки, такие как Индонезия и Япония.

By the 1840s, ice was being used to transfer small quantities of goods further west across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1840-м годам лед использовался для транспортировки небольших партий товаров дальше на запад через континент.

Drivers carrying quantities of goods under the rule's guidelines and for recreational or domestic purposes do not need any special endorsements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители, перевозящие грузы в соответствии с руководящими принципами этого правила, а также в рекреационных или бытовых целях, не нуждаются в каких-либо специальных индоссаментах.

Distributors rent a warehouse and obtain licenses and distribution rights, then import large quantities of poorly made goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистрибьюторы арендуют склад и получают лицензии и права на дистрибуцию, а затем импортируют большое количество плохо изготовленных товаров.

Maritime trading allowed Asian goods to be imported into Europe at a more frequent pace and in larger quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская торговля позволяла ввозить азиатские товары в Европу более частыми темпами и в больших количествах.

PPP term accounts for this by using a basket of goods, that is, many goods with different quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин ППС объясняет это использованием корзины товаров, то есть множества товаров с разными количествами.

Retailing is buying goods in a wholesale market to sell them in small quantities at higher prices to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная торговля-это покупка товаров на оптовом рынке, чтобы продавать их в небольших количествах по более высоким ценам потребителям.

Indian goods, especially those from Bengal, were also exported in large quantities to other Asian markets, such as Indonesia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские товары, особенно из Бенгалии, также экспортировались в больших количествах на другие азиатские рынки, такие как Индонезия и Япония.

They require membership to purchase and often require purchasing larger quantities of goods at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют членства для покупки и часто требуют покупки большего количества товаров сразу.

Wealthy Egyptians were buried with larger quantities of luxury items, but all burials, regardless of social status, included goods for the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых египтян хоронили с большим количеством предметов роскоши, но все захоронения, независимо от социального статуса, включали товары для умерших.

From that point of view, any system that makes access to goods contingent on specific quantities of labor falls short of the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения любая система, которая делает доступ к товарам зависимым от определенного количества рабочей силы, не достигает поставленной цели.

And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах.

The correct goods will be sent to you immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

Re-export controls apply to those goods which are temporarily imported and then re-exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры контроля за реэкспортом распространяются на те товары, которые временно импортируются, а затем реэкспортируются.

The mentioned goods, particularly titan and zinc sheets are widely used in construction works, mainly in processing and tile accessories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изделия, в особенности цинко-титановые листы, широко применяются в строительстве, в основном при обработке принадлежностей кровельного дела.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

Whenever the consignee detects any irregularity (upon arrival of the goods, when breaking the seals or while unloading), he is obliged to inform the Customs immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если получатель обнаруживает какое-либо нарушение (по прибытии груза, при снятии пломб или в ходе выгрузки), он обязан незамедлительно проинформировать о таком нарушении таможню.

In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки.

We find ourselves rich in goods, but ragged in spirit... reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы богаты имуществом, но у нас измучены души... Мы достигли великолепия луны, но завязли в споре до хрипа на Земле.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

My grandmother's steward sold him immense quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий моей бабушки поставлял ему муку на огромные суммы.

He was like a genius, and I have this mental blockage when it comes to things mechanical, so I exchanged my goods for his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был гением, а я начинал тупить, когда дело касалось механики. Поэтому я менял товар на его услуги.

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

Call me when he delivers the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позовёшь меня, когда он избавится от товара.

Yeah, with right medicine, yes, but even Bratva cannot buy for them, not in quantities needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, с правильными лекарствами, да, но даже Братва не может купить их для них, не в том количестве, которое необходимо.

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости.

Even small quantities of such impurities can cause such effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшие количества таких примесей могут вызвать такой эффект.

Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение.

Some elements otherwise regarded as toxic heavy metals are essential, in small quantities, for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые элементы, которые иначе считаются токсичными тяжелыми металлами, необходимы в небольших количествах для здоровья человека.

Nonetheless, the late Ming dynasty was still culturally vibrant and there was great demand for specialized craft goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, поздняя династия Мин все еще была культурно яркой, и существовал большой спрос на специализированные ремесленные товары.

Imitation goods were also used to disguise social class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационные товары также использовались для маскировки социального класса.

The software industry expanded in the early 1960s, almost immediately after computers were first sold in mass-produced quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия программного обеспечения расширилась в начале 1960-х годов, почти сразу после того, как компьютеры стали продаваться в массовом порядке.

Between the years of 1551 and 1555 the church was extensively restored, using quantities of masonry and timber from the ruins of the Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1551 и 1555 годами церковь была тщательно восстановлена, используя большое количество каменной кладки и древесины из руин аббатства.

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

Some D-galactose and L-galactose units can be methylated, and pyruvate and sulfate are also found in small quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые D-галактозы и L-галактозы могут быть метилированы, а пируват и сульфат также встречаются в небольших количествах.

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов.

A special bilateral committee was set up to carry out the restitution of cultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления реституции культурных ценностей был создан специальный двусторонний комитет.

For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции.

Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

Any precious metals available in the South often made their way to Europe to procure war goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые драгоценные металлы, имевшиеся на юге, часто попадали в Европу для закупки военных товаров.

The Greek withdrawal was disorderly, leaving behind large quantities of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход греков был беспорядочным, оставив после себя большое количество материальных средств.

Many Bacillus species are able to secrete large quantities of enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды бацилл способны выделять большое количество ферментов.

The Soviet Union made major progress in developing the country's consumer goods sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добился значительных успехов в развитии сектора потребительских товаров страны.

These quantities are the baryonic fraction, the Hubble type of the galaxy and the normalised radius with respect to the optical radius Ropt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими величинами являются барионная фракция, Хаббловский тип галактики и нормализованный радиус по отношению к оптическому радиусу Ropt.

The raiders also often removed easily portable household goods or valuables, and took prisoners for ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налетчики также часто забирали легко переносимые предметы домашнего обихода или ценные вещи и брали пленных для выкупа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quantities of goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quantities of goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quantities, of, goods , а также произношение и транскрипцию к «quantities of goods». Также, к фразе «quantities of goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information