Railway regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: железнодорожный
noun: железная дорога, железнодорожный путь
verb: строить железную дорогу
railway transportation - железнодорожный транспорт
works railway - работы железной дороги
railway organisation - железнодорожная организация
railway models - железнодорожные модели
small railway - небольшой железнодорожный
railway processes - железнодорожные процессы
european agreement on main international railway lines - Европейское соглашение о международных магистральных железнодорожных линиях
along the railway - вдоль железной дороги
west railway station - Св.Маргариты
railway line between - железнодорожная линия между
Синонимы к railway: railroad, railway line, railway system, railroad track
Антонимы к railway: qualified worker, skilled worker, trained worker, qualified employees, skilled manpower, skilled people, skilled workforce, trained manpower
Значение railway: A transport system using rails used to move passengers or goods.
noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение
adjective: установленный, установленного образца, предписанный
home country regulation - регулирование родной страны
new regulation which - новое положение, которое
technology regulation - регулирование технологии
brightness regulation - регулирование яркости
issued the regulation - издал постановление
a regulation in place - регулирование на месте
regulation introduced - регулирование вводится
prudential regulation and supervision - пруденциального регулирования и надзора
provisions of regulation - положения регулирования
costs of regulation - затраты на регулирование
Синонимы к regulation: decree, law, rule, ruling, dictate, precept, directive, edict, dictum, bylaw
Антонимы к regulation: disorganization, deregulation, lawlessness, mismanagement
Значение regulation: a rule or directive made and maintained by an authority.
Modern industrial regulation can be traced to the Railway Regulation Act 1844 in the United Kingdom, and succeeding Acts. |
Современное промышленное регулирование можно проследить до закона О регулировании железных дорог 1844 года в Соединенном Королевстве и последующих актов. |
This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation. |
Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование. |
In accordance with our regulations. |
Согласно нашим правилам. |
Caroline reported that Theo was obeying sanitary regulations and wearing a black eye. |
Керолайн же доложила, что Тео соблюдает санитарный порядок и тоже помалкивает. |
To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries? |
В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам? |
At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession. |
В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. |
прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства. |
Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations. |
В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег. |
These include cooperation with water users, regulation, surface run-off reduction, and inter-basin water transfer. |
Эти меры включают сотрудничество с водопользователями, регулирование, сокращение поверхностного стока, а также межбассейновую переброску вод. |
The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations. |
Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы. |
Implementing the 1995 Council Regulation on the harmonisation of consumer price indices. |
Осуществление Инструкции Совета 1995 года о согласовании индексов потребительских цен. |
But studies I have conducted indicate that stricter regulations of gun sales, whether by retail dealers or by private sellers, are associated with fewer guns diverted to criminals. |
Согласно проведенным мной исследованиям, чем строже правила по продаже огнестрельного оружия, неважно, через розничную сеть или через частных торговцев, тем меньше оружия попадает в руки преступников. |
There is no simple formula for regulating public space or safeguarding peaceful political dissent in an age of terrorism and globalization. |
Не существует простой формулы для регулирования общественного пространства или обеспечения мирного политического инакомыслия в эпоху терроризма и глобализации. |
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. |
Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей. |
Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 28 April 1998 on the permissible levels of pollutants in the air; |
Распоряжение министра охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства от 28 апреля 1998 года о допустимых уровнях концентрации загрязнителей в воздухе; |
Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government. |
Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства. |
4. Regulations for Non-Trading Operations |
4. Регламент осуществления неторговых операций. |
And so, while those bribes did destabilize the regime and caused the death of most of the royal family, it did lead to looser banking regulations in Rangoon. |
Итак, в то время как дачи взяток дестабилизировали режим и стали причиной смерти большей части королевской семьи, все это привело к упрощению банковских регулятивных правил в Рангуне. |
You understand what Starfleet regulations mandate be done at this point. |
Ты понимаешь, что должно быть сделано согласно положениям устава Звёздного флота? |
The moment a passenger approaches the right of way, which he amateurishly calls a railway station, his life is completely changed. |
С той минуты, когда гражданин вступает в полосу отчуждения, которую он по-дилетантски называет вокзалом или станцией, жизнь его резко меняется. |
I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp |
Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его. |
How's a girl supposed to have any fun with all these rules and regulations? |
Как девушка может веселиться со всеми этими правилами и инструкциями? |
I know this is a bother at a time like this, Mr. Piccolo but hospitals have rules and regulations, you see. |
Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо, но вы знаете, больницах свои нормы и правила. |
There are rules and regulations to what we do. |
Для того, что мы делаем есть правила и законы. |
You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed. |
Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов. |
Mr. Worthing... is Miss Cardew at all connected... with any of the larger railway stations in London? |
Мистер Уортинг мисс Кардью тоже имеет отношение к одному из главных лондонских вокзалов? |
My people tried to explain to him why they were there, but he ran off. He ran across the railway area and continued along the tracks. |
Мои люди объяснили ему, зачем приехали, но он выбежал на улицу... и оказался на железнодорожных путях. |
Правила также необходимы для защиты потребителей. |
|
The Western Coalfield has been hit much harder by acid rain regulations. |
Западное угольное месторождение пострадало гораздо сильнее из-за правил кислотного дождя. |
Regulation of the medical profession also took place in the United States in the latter half of the 19th century, preventing quacks from using the title of Doctor. |
Регулирование медицинской профессии также имело место в Соединенных Штатах во второй половине XIX века, что препятствовало шарлатанам использовать титул врача. |
Inactivates tumor suppressor proteins Impairs cell cycle regulation. |
Инактивирует белки-супрессоры опухоли, нарушает регуляцию клеточного цикла. |
Hence, most of the world's nations have passed regulations to decrease the impact. |
Таким образом, большинство стран мира приняли правила, чтобы уменьшить воздействие. |
The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources. |
Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники. |
The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades. |
Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия. |
The railway system connects Vienna with other European cities, like Munich, Venice, Budapest, Prague, Bratislava and Zürich. |
Железнодорожная система соединяет Вену с другими европейскими городами, такими как Мюнхен, Венеция, Будапешт, Прага, Братислава и Цюрих. |
As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies. |
В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний. |
It concerned itself with the medical requirements of railway companies. |
Она занималась медицинскими требованиями железнодорожных компаний. |
These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour. |
Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение. |
It is suggested that the water regime of soils that are to be used for organic wastes disposal is taken into account in the preparation of waste management regulations. |
Предлагается при разработке правил обращения с отходами учитывать водный режим почв, предназначенных для захоронения органических отходов. |
Technology for removal of VCM from products has become stringent, commensurate with the associated regulations. |
Технология удаления ВКМ из продукции стала жесткой, соизмеримой с соответствующими нормативными актами. |
This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products. |
Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов. |
Some countries have their own national standards for granting type approvals, which may be more stringent than called for by the UN regulations themselves. |
Некоторые страны имеют свои собственные национальные стандарты предоставления официальных утверждений типа, которые могут быть более жесткими, чем это предусмотрено самими правилами ООН. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling. |
Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел. |
Acts of parliament are determinations and regulations by parliament which form the foundation of statutory law. |
Акты парламента - это постановления и постановления парламента, которые составляют основу статутного права. |
Additionally, spontaneous use of cognitive emotion-regulation strategies increases during adolescence, which is evidenced both by self-report data and neural markers. |
Кроме того, спонтанное использование когнитивных стратегий регуляции эмоций увеличивается в подростковом возрасте, что подтверждается как данными самоотчета, так и нейронными маркерами. |
Throughout 1905, La Follette continued to push his progressive policies, including the state regulation of railroad rates. |
На протяжении всего 1905 года Ла Фоллетт продолжал продвигать свою прогрессивную политику, включая государственное регулирование железнодорожных тарифов. |
The bill would amend the Regulation of Investigatory Powers Act 2000. |
Этот законопроект внесет поправки в закон о регулировании следственных полномочий 2000 года. |
The return-to-play regulation is a regulation in rugby union that reduces the likelihood of premature return-to-play by injured players. |
Регламент возвращения к игре - это регламент в регбийном союзе, который снижает вероятность преждевременного возвращения к игре травмированных игроков. |
It replaced a previous two-carriage royal train built in 1930, which is currently on display in the Dutch Railway Museum. |
Он заменил собой предыдущий двухвагонный королевский поезд, построенный в 1930 году, который в настоящее время экспонируется в голландском железнодорожном музее. |
The Commission's powers in proposing law have usually centred on economic regulation. |
Полномочия Комиссии по разработке законопроектов обычно сосредоточены на экономическом регулировании. |
Railway stocks and colonial and foreign securities declined. |
Железнодорожные акции, а также колониальные и иностранные ценные бумаги снизились. |
Shotgun slugs are sometimes subject to specific regulation in many countries in the world. |
Дробовые пули иногда подвергаются особому регулированию во многих странах мира. |
Novosibirsk was founded in 1893 on the Ob River crossing point of the future Trans-Siberian Railway. |
Новосибирск был основан в 1893 году на переправе через реку Обь будущей Транссибирской магистрали. |
In particular, homeothermic species maintain a stable body temperature by regulating metabolic processes. |
В частности, гомеотермические виды поддерживают стабильную температуру тела, регулируя обменные процессы. |
From 1854 to 1897, Maria was used to carry railway track ballast for the Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway. |
С 1854 по 1897 год Мария использовалась для перевозки балласта железнодорожного пути для железной дороги Манчестера, Шеффилда и Линкольншира. |
There is currently no regulation on other type of weapons such as knives, pepper sprays, batons or electrical paralyzers. |
В настоящее время не существует никаких правил в отношении других видов оружия, таких как ножи, перечные баллончики, дубинки или электрические парализаторы. |
Mickelson holed a 27-foot birdie putt on the final regulation hole to force a playoff alongside Haas and Keegan Bradley. |
Микельсон продырявил 27-футовую клюшку Берди на последней регулировочной лунке, чтобы форсировать плей-офф вместе с Хаасом и Киганом Брэдли. |
In 1970, Nevada began regulation of houses of prostitution. |
В 1970 году в штате Невада началось регулирование деятельности домов проституции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «railway regulation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «railway regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: railway, regulation , а также произношение и транскрипцию к «railway regulation». Также, к фразе «railway regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.