Home country regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home country regulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулирование родной страны
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • hit home - ударил домой

  • to your home address - на ваш домашний адрес

  • spend holidays at home - провести отпуск дома

  • come home safe - пришел домой сейф

  • are home to the majority - являются домом для большинства

  • cooked at home - приготовленные в домашних условиях

  • home living - домой живым

  • pro home - про дом

  • empty home - пустой дом

  • single home - одного дома

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- regulation [noun]

noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение

adjective: установленный, установленного образца, предписанный



Regulation and licensing of alternative medicine ranges widely from country to country, and state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование и лицензирование альтернативной медицины широко варьируется от страны к стране и от штата к штату.

The degree of regulation varies by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень регулирования варьируется в зависимости от страны.

Debt buyers purchase the debt at a percentage of its value, then attempt to collect it. Each country has its own rules and regulations regarding them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатели долгов покупают долг в процентах от его стоимости, а затем пытаются взыскать его. Каждая страна имеет свои собственные правила и положения, касающиеся их.

For prunes with a high moisture content, preservatives may be used depending on the regulations applicable in the importing country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чернослива с большим содержанием влаги может допускаться использование консервантов с учетом действующих положений в стране-импортере.

APHIS vigorously enforces this regulation and destroys or returns these snails to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APHIS энергично применяет это правило и уничтожает или возвращает этих улиток в их страну происхождения.

Despite quite liberal regulations, Poland remains the most disarmed country in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на довольно либеральные правила, Польша остается самой разоруженной страной в Европе.

Clear definitions are needed regarding what actually constitutes an accident or injury, since this is often shaped by industry specific-perceptions and country-specific regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо давать четкое определение понятиям несчастный случай или травма, поскольку они часто зависят от сложившихся в отрасли традиций и принятых в стране нормативов.

There should be transparency in bidding regulations for multilaterally financed projects and special consideration should be given to developing country firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативы по проведению конкурсных торгов в связи с проектами, имеющими многостороннее финансирование, должны быть прозрачными, и следует уделять особое внимание фирмам из развивающихся стран.

Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне.

The regulation of prostitution in the country is not among the enumerated powers of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование проституции в стране не входит в число перечисленных полномочий федерального правительства.

The number of flight attendants required on flights is mandated by each country's regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество стюардесс, необходимых на рейсах, определяется правилами каждой страны.

That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот.

For example, in South Africa it can take up to five years for new medicines to reach the market, owing to that country’s drug-registration and labeling regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в ЮАР, из-за особенностей регулирования в сфере регистрации и маркировки, процедура вывода нового лекарства на рынок может занять до пяти лет.

Ukraine is the only European country without firearms statutes; regulation is by Order No. 622 of the Ministry of Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина-единственная европейская страна, в которой нет законов об огнестрельном оружии; регулирование осуществляется приказом № 622 Министерства внутренних дел.

One country noted control measures for existing stationary sources through issuing BAT standards in air pollution regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна страна сообщила о мерах ограничения выбросов из существующих стационарных источников путем включения норм НИМ в регламентирующие акты в области загрязнения воздуха.

Regulating Jewish marriage, conversion, adoption, and dietary standards in the country, the Chief Rabbinate influences both Israel's population and Jews worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя еврейские браки, обращение, усыновление и нормы питания в стране, главный раввинат оказывает влияние как на население Израиля, так и на евреев во всем мире.

The terminology for different types of milk, and the regulations regarding labelling, varies by country and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминология для различных видов молока и правила, касающиеся маркировки, варьируются в зависимости от страны и региона.

The purchase and use of mist nets requires permits, which vary according to a country or state's wildlife regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приобретения и использования противогололедных сетей требуются разрешения, которые варьируются в зависимости от правил охраны дикой природы той или иной страны или штата.

You acknowledge that the laws, regulations, and standards of the country in which your information is stored or processed may be different from those of your own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что законы, постановления и стандарты страны, в которой хранится и обрабатывается ваша информация, могут отличаться от законодательства вашей страны.

Standards and regulations for medical malpractice vary by country and jurisdiction within countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты и правила в отношении врачебной халатности различаются в зависимости от страны и юрисдикции внутри стран.

** The Leverage / Margin requirements may be subject to change as a result of applicable regulations in your country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

** Размер кредитного плеча / маржинальные требования могут быть изменены согласно нормам законодательства страны Вашего проживания.

Regulation of supplements varies widely by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование добавок сильно варьируется в зависимости от страны.

The country has no strategic reserves and relies solely on oil marketers' 21-day oil reserves required under industry regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна не имеет стратегических резервов и полагается исключительно на 21-дневные запасы нефти, необходимые в соответствии с отраслевыми нормативами.

The construction and performance of drums used for shipment of hazardous materials are governed by UN, country, and carrier regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция и эксплуатационные характеристики барабанов, используемых для перевозки опасных материалов, регулируются правилами ООН, страны и перевозчика.

The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года.

The precise role varies and is dependent on the therapist's education and the various dental regulations and guidelines of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная роль варьируется и зависит от образования терапевта и различных стоматологических правил и рекомендаций каждой страны.

Refer to the dangerous goods transportation regulations of the country of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. правила перевозки опасных грузов в интересующей Вас стране.

The degree of regulation varies widely by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень регулирования широко варьируется в зависимости от страны.

In 2001, Canada became the first country to adopt a system regulating the medical use of cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Канада стала первой страной, принявшей систему регулирования медицинского использования каннабиса.

Regulation varies in a given country depending on the intended use of each product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были уполномочены говорить о покойном и хранили молчание, как и православный священник, который должен был нести службу.

Though pesticide regulations differ from country to country, pesticides, and products on which they were used are traded across international borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя правила применения пестицидов различаются в разных странах, пестициды и продукты, на которых они использовались, продаются через международные границы.

The IMF also fails to appreciate fully that capital flows should be regulated at “both ends,” or at least that advanced-country regulations will not make matters worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ также не признает полностью, что потоки капитала должны регулироваться с «обоих концов» или, по меньшей мере, что регулирование развитыми странами не должно ухудшать ситуацию.

There is variation across the country with different provinces having different regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных провинциях страны существуют различные правила игры, которые отличаются друг от друга.

5 The Leverage / Margin requirements may be subject to change as a result of applicable regulations in your country of residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 Размер кредитного плеча / маржинальные требования могут быть изменены согласно нормам законодательства страны Вашего проживания.

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

Each country have their own adaptions of this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои собственные адаптации этого положения.

Each country has its own rules and regulations as to how one can retrieve mail at a PO Box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои собственные правила и предписания относительно того, как можно получить почту в почтовом ящике.

Strict health and safety regulations have been an important problem for developing country exporters for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие санитарные нормы и нормы безопасности являются важной проблемой для экспортеров из развивающихся стран на протяжении многих лет.

The materials used to wax produce depend to some extent on regulations in the country of production and/or export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, используемые для производства воска, в определенной степени зависят от правил, действующих в стране производства и/или экспорта.

While waste transport within a given country falls under national regulations, trans-boundary movement of waste is often subject to international treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как транспортировка отходов в пределах данной страны подпадает под действие национальных правил, трансграничное перемещение отходов часто регулируется международными договорами.

Rather than following its commitments to the IMF, the Ukrainian government has imposed strict currency regulations, to make it exceedingly difficult to take money out of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы выполнять свои обязательства перед МВФ, украинское правительство вводит строгие валютные ограничения, из-за чего вывозить деньги из страны становится все труднее.

MGM made moves into the United Kingdom market after a 2001 government report called for loosening of the country's gambling regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGM сделала шаги на рынок Соединенного Королевства после того, как в 2001 году правительственный отчет призвал к ослаблению правил азартных игр в стране.

For toy safety, every country has their own regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выбегающей канавке есть текстовое травление.

Based on the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods model regulations, each country has coordinated design and performance requirements for shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендаций ООН по типовым правилам перевозки опасных грузов каждая страна согласовала требования к конструкции и эксплуатационным характеристикам груза.

Regulation of the release of genetic modified organisms vary based on the type of organism and the country concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование высвобождения генетически модифицированных организмов зависит от типа организма и соответствующей страны.

All these factors led Canada to the position of a highly-developed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели Канаду к положению высокоразвитой страны.

I hope that next year, I will visit England, this wonderful country again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь в следующем году я буду в Англии, в этой удивительной стране снова!

Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с).

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

Likewise, any argument short of affirming the “Nuke” hyperbole recognizes the need for some level of regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же любой аргумент, кроме утверждения гиперболы “ядерная бомба”, признает необходимость некоторого уровня регулирования.

English is the primary language used for legislation, regulations, executive orders, treaties, federal court rulings, and all other official pronouncements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык является основным языком, используемым для законодательства, нормативных актов, исполнительных приказов, договоров, постановлений федеральных судов и всех других официальных заявлений.

Some argue that to allow in-game items to have monetary values makes these games, essentially, gambling venues, which would be subject to legal regulation as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что разрешить внутриигровым предметам иметь денежную ценность делает эти игры, по сути, игорными заведениями, которые подлежали бы правовому регулированию как таковому.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home country regulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home country regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, country, regulation , а также произношение и транскрипцию к «home country regulation». Также, к фразе «home country regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information